- View as:
Eureka XXL Shop
Eureka XXL Model Accesories-
Plastic food containers Set#1 1/35
EUK E-041
8,50€5,10€ENGLISHPlastic food containers. Seen everywhere. Usually blue but also blue or blue, sometimes blue or even blue. Made from high density polyethylene (HDPE) in different sizes and shapes.
Such containers and barrels are seen worldwide and are used to store everything. Well, basically are used for food storage but often are upcycled and used in many interesting ways.
Painting
Blue shall be the colour of the barrels and the colour of the barrels shall be blue.Well, OK, you may see grey, black, white or yellow but standard colour is blue. Why blue? This colour become the industry standard for food storage because blue pigment has a higher UV light resistance than natural HDPE drums and… looks cleaner much longer because doesn’t show dirt or residue as readily as white ones.
Set Elements
Set contains 4 resin elements and decal sheet in 1/35 scale.References
Probably the most photos you’ll find on Google searching blue poly food containers term. Of course most will be blue but you’ll find other colours too as well as information about labels and so on.
You may also check The Cary Company website to see more designs, colours, labels and info.
Envases de plástico para alimentos. Visto por todas partes. Generalmente azul, pero también azul o azul, a veces azul o incluso azul. Fabricado en polietileno de alta densidad (HDPE) en diferentes tamaños y formas.
Estos contenedores y barriles se ven en todo el mundo y se utilizan para almacenar todo. Bueno, básicamente se utilizan para el almacenamiento de alimentos, pero a menudo se reciclan y se utilizan de muchas formas interesantes.
Pintura
El azul será el color de los barriles y el color de los barriles será azul.Bueno, está bien, puede que veas gris, negro, blanco o amarillo, pero el color estándar es el azul. ¿Por qué azul? Este color se convirtió en el estándar de la industria para el almacenamiento de alimentos porque el pigmento azul tiene una mayor resistencia a la luz ultravioleta que los tambores de HDPE natural y … se ve más limpio por mucho más tiempo porque no muestra suciedad o residuos tan fácilmente como los blancos.
Elementos del set
El juego contiene 4 elementos de resina y hoja de calcas en escala 1/35.Referencias
Probablemente la mayoría de las fotos que encontrarás en Google buscando el término contenedores de alimentos de polietileno azul. Por supuesto, la mayoría será azul, pero también encontrará otros colores, así como información sobre etiquetas, etc.
También puede consultar el sitio web de The Cary Company para ver más diseños, colores, etiquetas e información.
.
-
Towing cable for French VBCI 1/35
EUK ER-3549
5,95€3,57€ENGLISHSet can be used with the following AFVs:
- VBCI (Véhicule Blindé de Combat d’Infanterie)
Eureka XXL company would like to express the very great appreciation to Olivier Carneau for his valuable and constructive suggestions during the planning and development of this set. His willingness to give his time so generously has been very much appreciated. Please, visit his site Modern Military Modeling to learn more about French tanks.
Towing cable for VBCI (Véhicule Blindé de Combat d’Infanterie), French IFV.
Set contains elements for improving one vehicle in 1/35 scale:
1 length of copper cable
2 resin eyelets
34 photo-etched partsEl conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:
- VBCI (Véhicule Blindé de Combat d’Infanterie)
La empresa Eureka XXL desea expresar el gran agradecimiento a Olivier Carneau por sus valiosas y constructivas sugerencias durante la planificación y el desarrollo de este conjunto. Su disposición a dar su tiempo tan generosamente ha sido muy apreciada. Por favor, visite su sitio Modern Military Modeling para obtener más información sobre los tanques franceses.
Cable de remolque para VBCI (Véhicule Blindé de Combat d’Infanterie), IFV francés.
El juego contiene elementos para mejorar un vehículo en escala 1/35:
1 tramo de cable de cobre
2 ojales de resina
34 fotograbados
-
EUK E-054
7,95€4,77€ENGLISHA good old TV in a standard design and typical of the eighties and nineties. These types of TVs can still be found all over the world, although they will be most typical for the turn of the 20th and 21st century.
Painting
Let’s be honest, the look of these TVs was terribly boring. Black matt plastic, glossy glass screen in a slightly different shade of black or dark grey. Sometimes some buttons were colourful, but generally even this color accent was missing.Set Elements
Set contains 2 resin parts for one TV in 1/35 scale.Tutorial
Making TV sets (E-054 — E-056)Un buen televisor antiguo con un diseño estándar y típico de los años ochenta y noventa. Estos tipos de televisores todavía se pueden encontrar en todo el mundo, aunque serán los más típicos para el cambio de siglo XX y XXI.
Pintura
Seamos honestos, el aspecto de estos televisores era terriblemente aburrido. Plástico negro mate, pantalla de cristal brillante en un tono ligeramente diferente de negro o gris oscuro. A veces, algunos botones eran coloridos, pero en general incluso faltaba este acento de color.Elementos del set
El juego contiene 2 piezas de resina para un televisor en escala 1/35.Tutorial
Fabricación de televisores (E-054 – E-056)
-
7,5 cm Gr.Patr.38 Hl/C Kw.K.37/Stu.K.37 L/24 1/35
EUK A-3511
8,20€4,92€ENGLISHSet can be used with the following AFVs:
- Sd.Kfz.141/2 Panzerkampfwagen III Ausf.N
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.A
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.B
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.C
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.D
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.E
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.A
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.B
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.C
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.D
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.E
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.F
- Sd.Kfz.233 Stummel
- Sd.Kfz.234/3 Stummel
- Sd.Kfz.251/9 Stummel
WWII German 75 mm anti-tank HEAT ammunition (High Explosive Anti-Tank) for Kw.K.37/Stu.K.37 L/24 guns was designated 7,5 cm Hohlladungsgeschosse Granatpatrone 38.
Set contains following elements in 1/35 scale:
- 2 turned aluminium shells
- 3 turned brass cases
- photo-etched parts for metal ammo box with workable hinges
El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:
- Sd.Kfz.141 / 2 Panzerkampfwagen III Ausf.N
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.A
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.B
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.C
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.D
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.E
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.A
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.B
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.C
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.D
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.E
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.F
- Sd.Kfz.233 Stummel
- Sd.Kfz.234 / 3 Stummel
- Sd.Kfz.251 / 9 Stummel
La munición HEAT (High Explosive Anti-Tank – antitanque altamente explosivo) antitanque alemana de la Segunda Guerra Mundial de 75 mm para los cañones Kw.K.37 / Stu.K.37 L / 24 fue designada como Hohlladungsgeschosse Granatpatrone 38 de 7,5 cm.
El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:
- 2 carcasas de aluminio torneadas
- 3 cajas de latón torneado
- fotograbados para caja de munición de metal con bisagras viables
-
EUK ED-3506
14,50€8,70€ENGLISHRoad chapels in different forms were known in Europe since Roman times but in this form were build since Medieval times. In most cases were built from wood but a lot of them were made from stone or brick. You may find road chapels in many European countries but most of them were funded in Central and Eastern Europe and can be found there even nowadays. With this set you’ll get brick variant from XIX and XX century.
Set contains following elements in 1/35 scale:
- 4 resin parts to make brick road chapel.
Tutorial
Making a resin Brick Road ChapelLas capillas de carreteras de diferentes formas se conocían en Europa desde la época romana, pero de esta forma se construyeron desde la época medieval. En la mayoría de los casos se construyeron con madera, pero muchos de ellos se hicieron con piedra o ladrillo. Puede encontrar capillas de carretera en muchos países europeos, pero la mayoría de ellas fueron financiadas en Europa Central y Oriental y se pueden encontrar allí incluso hoy en día. Con este set obtendrás una variante de ladrillo de los siglos XIX y XX.
El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:
- 4 piezas de resina para hacer capilla de ladrillos.
Tutorial
Making a resin Brick Road Chapel
-
8,8 cm Gr.Patr.39 Hl Kw.K.43 1/35
EUK A-3533
9,95€5,97€ENGLISHSet can be used with the following AFVs:
- Sd.Kfz.164 Panzerjäger Hornisse / Nashorn
- Sd.Kfz.173 Jagdpanther
- Sd.Kfz.182 Königstiger Ausf.B
- Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Elefant
- Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Ferdinand
WWII German 88 mm anti-tank HEAT ammunition (High Explosive Anti-Tank) for Kw.K.43 gun was designated 8,8 cm Hohlladungsgeschosse Granatpatrone 39.
Set contains following elements in 1/35 scale:
- 2 turned aluminium shells
- 3 turned brass cases
- photo-etched parts for two metal ammo boxes with workable hinges
Tutorial
Making a metal box for 8,8 cm ammunition for Kw.K.43El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:
- Sd.Kfz.164 Panzerjäger Hornisse / Nashorn
- Sd.Kfz.173 Jagdpanther
- Sd.Kfz.182 Königstiger Ausf.B
- Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Elefant
- Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Ferdinand
La munición HEAT antitanque alemana de 88 mm (antitanque altamente explosivo) de la Segunda Guerra Mundial para el cañón Kw.K.43 se designó como Hohlladungsgeschosse Granatpatrone 39 de 8,8 cm.
El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:
- 2 carcasas de aluminio torneadas
- 3 cajas de latón torneado
- fotograbados para dos cajas de munición metálicas con bisagras viables
Tutorial
Making a metal box for 8,8 cm ammunition for Kw.K.43
-
8,8 cm Pzgr.Patr.40/43 Kw.K.43 1/35
EUK A-3532
9,95€5,97€ENGLISHSet can be used with the following AFVs:
- Sd.Kfz.164 Panzerjäger Hornisse / Nashorn
- Sd.Kfz.173 Jagdpanther
- Sd.Kfz.182 Königstiger Ausf.B
- Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Elefant
- Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Ferdinand
WWII German 88 mm anti-tank APCR ammunition (Armour-Piercing, Composite Rigid) for Kw.K.43 gun was designated 8,8 cm Panzergranatpatrone 40/43.
Set contains following elements in 1/35 scale:
- 2 turned aluminium shells
- 3 turned brass cases
- photo-etched parts for two metal ammo boxes with workable hinges
Tutorial
Making a metal box for 8,8 cm ammunition for Kw.K.43El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:
- Sd.Kfz.164 Panzerjäger Hornisse / Nashorn
- Sd.Kfz.173 Jagdpanther
- Sd.Kfz.182 Königstiger Ausf.B
- Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Elefant
- Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Ferdinand
La munición APCR antitanque alemana de la Segunda Guerra Mundial de 88 mm (Armor-Piercing, Composite Rigid) para el cañón Kw.K.43 fue designada Panzergranatpatrone 40/43 de 8,8 cm.
El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:
- 2 carcasas de aluminio torneadas
- 3 cajas de latón torneado
- fotograbados para dos cajas de munición metálicas con bisagras viables
Tutorial
Making a metal box for 8,8 cm ammunition for Kw.K.43
-
8,8 cm Pzgr.Patr.39/43 Kw.K.43 1/35
EUK A-3531
9,95€5,97€ENGLISHSet can be used with the following AFVs:
- Sd.Kfz.164 Panzerjäger Hornisse / Nashorn
- Sd.Kfz.173 Jagdpanther
- Sd.Kfz.182 Königstiger Ausf.B
- Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Elefant
- Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Ferdinand
WWII German 88 mm anti-tank APCBC ammunition (Armour Piercing, Capped, with Ballistic Cap) for Kw.K.43 gun was designated 8,8 cm Panzergranatpatrone 39/43.
Set contains following elements in 1/35 scale:
- 2 turned aluminium shells
- 3 turned brass cases
- photo-etched parts for two metal ammo boxes with workable hinges
Tutorial
Making a metal box for 8,8 cm ammunition for Kw.K.43El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:
- Sd.Kfz.164 Panzerjäger Hornisse / Nashorn
- Sd.Kfz.173 Jagdpanther
- Sd.Kfz.182 Königstiger Ausf.B
- Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Elefant
- Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Ferdinand
La munición APCBC antitanque alemana de la Segunda Guerra Mundial de 88 mm (Armor Piercing, Capped, with Ballistic Cap) para el cañón Kw.K.43 se designó como Panzergranatpatrone 39/43 de 8,8 cm.
El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:
- 2 carcasas de aluminio torneadas
- 3 cajas de latón torneado
- fotograbados para dos cajas de munición metálicas con bisagras viables
Tutorial
Making a metal box for 8,8 cm ammunition for Kw.K.43
-
8,8 cm Sprgr.Patr.L/4,5 Kw.K.43 1/35
EUK A-3530
9,95€5,97€ENGLISHSet can be used with the following AFVs:
- Sd.Kfz.164 Panzerjäger Hornisse / Nashorn
- Sd.Kfz.173 Jagdpanther
- Sd.Kfz.182 Königstiger Ausf.B
- Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Elefant
- Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Ferdinand
WWII German 88 mm standard HE ammunition (High Explosive) for Kw.K.43 guns was designated 8,8 cm Sprenggranatpatrone L/4,5.
Set contains following elements in 1/35 scale:
- 2 turned aluminium shells
- 3 turned brass cases
- photo-etched parts for two metal ammo boxes with workable hinges
Tutorial
Making a metal box for 8,8 cm ammunition for Kw.K.43El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:
- Sd.Kfz.164 Panzerjäger Hornisse / Nashorn
- Sd.Kfz.173 Jagdpanther
- Sd.Kfz.182 Königstiger Ausf.B
- Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Elefant
- Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Ferdinand
La munición HE estándar alemana de 88 mm (alto explosivo) de la Segunda Guerra Mundial para armas Kw.K.43 se designó como 8,8 cm Sprenggranatpatrone L / 4,5.
El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:
- 2 carcasas de aluminio torneadas
- 3 cajas de latón torneado
- fotograbados para dos cajas de munición metálicas con bisagras viables
Tutorial
Making a metal box for 8,8 cm ammunition for Kw.K.43
-
7,5 cm Nebelgranatpatrone Kw.K.37/Stu.K.37 L/24 1/35
EUK A-3510
8,20€4,92€ENGLISHSet can be used with the following AFVs:
- Sd.Kfz.141/2 Panzerkampfwagen III Ausf.N
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.A
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.B
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.C
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.D
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.E
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.A
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.B
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.C
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.D
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.E
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.F
- Sd.Kfz.233 Stummel
- Sd.Kfz.234/3 Stummel
- Sd.Kfz.251/9 Stummel
WWII German 75 mm smoke ammunition for Kw.K.37/Stu.K.37 L/24 guns was designated 7,5 cm Nebelgranatpatrone.
Set contains following elements in 1/35 scale:
- 2 turned aluminium shells
- 3 turned brass cases
- photo-etched parts for metal ammo box with workable hinges
El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:
- Sd.Kfz.141 / 2 Panzerkampfwagen III Ausf.N
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.A
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.B
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.C
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.D
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.E
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.A
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.B
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.C
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.D
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.E
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.F
- Sd.Kfz.233 Stummel
- Sd.Kfz.234 / 3 Stummel
- Sd.Kfz.251 / 9 Stummel
La munición de humo alemana de 75 mm de la Segunda Guerra Mundial para los cañones Kw.K.37 / Stu.K.37 L / 24 se designó como Nebelgranatpatrone de 7,5 cm.
El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:
- 2 carcasas de aluminio torneadas
- 3 cajas de latón torneado
- fotograbados para caja de munición de metal con bisagras viables
-
7,5 cm Sprgr.Patr.34 Kw.K.37/Stu.K.37 L/24 1/35
EUK A-3509
8,20€4,92€ENGLISHSet can be used with the following AFVs:
- Sd.Kfz.141/2 Panzerkampfwagen III Ausf.N
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.A
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.B
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.C
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.D
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.E
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.A
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.B
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.C
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.D
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.E
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.F
- Sd.Kfz.233 Stummel
- Sd.Kfz.234/3 Stummel
- Sd.Kfz.251/9 Stummel
WWII German 75 mm standard HE ammunition (High Explosive) for Kw.K.37/Stu.K.37 L/24 guns was designated 7,5 cm Sprenggranatpatrone 34.
Set contains following elements in 1/35 scale:
- 2 turned aluminium shells
- 3 turned brass cases
- photo-etched parts for metal ammo box with workable hinges
El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:
- Sd.Kfz.141 / 2 Panzerkampfwagen III Ausf.N
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.A
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.B
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.C
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.D
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.E
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.A
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.B
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.C
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.D
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.E
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.F
- Sd.Kfz.233 Stummel
- Sd.Kfz.234 / 3 Stummel
- Sd.Kfz.251 / 9 Stummel
La munición HE estándar alemana de 75 mm de la Segunda Guerra Mundial (alto explosivo) para los cañones Kw.K.37 / Stu.K.37 L / 24 se designó como Sprenggranatpatrone 34 de 7,5 cm.
El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:
- 2 carcasas de aluminio torneadas
- 3 cajas de latón torneado
- fotograbados para caja de munición de metal con bisagras viables
-
7,5 cm Pzgr.Patr.40 Kw.K.37/Stu.K.37 L/24 1/35
EUK A-3508
8,20€4,92€ENGLISHSet can be used with the following AFVs:
- Sd.Kfz.141/2 Panzerkampfwagen III Ausf.N
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.A
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.B
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.C
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.D
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.E
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.A
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.B
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.C
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.D
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.E
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.F
- Sd.Kfz.233 Stummel
- Sd.Kfz.234/3 Stummel
- Sd.Kfz.251/9 Stummel
WWII German 75 mm anti-tank APCR ammunition (Armour Piercing, Composite Rigid) for Kw.K.37/Stu.K.37 L/24 guns was designated 7,5 cm Panzergranatpatrone 40.
Set contains following elements in 1/35 scale:
- 2 turned aluminium shells
- 3 turned brass cases
- photo-etched parts for metal ammo box with workable hinges
El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:
- Sd.Kfz.141 / 2 Panzerkampfwagen III Ausf.N
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.A
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.B
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.C
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.D
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.E
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.A
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.B
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.C
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.D
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.E
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.F
- Sd.Kfz.233 Stummel
- Sd.Kfz.234 / 3 Stummel
Sd.Kfz.251 / 9 Stummel
La munición APCR antitanque alemana de la Segunda Guerra Mundial de 75 mm (Armor Piercing, Composite Rigid) para cañones Kw.K.37 / Stu.K.37 L / 24 fue designada Panzergranatpatrone 40 de 7,5 cm.
El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:
- 2 carcasas de aluminio torneadas
- 3 cajas de latón torneado
- fotograbados para caja de munición de metal con bisagras viables
-
7,5 cm Pzgr.Patr.39 Kw.K.37/Stu.K.37 L/24 1/35
EUK A-3507
8,20€4,92€ENGLISHSet can be used with the following AFVs:
- Sd.Kfz.141/2 Panzerkampfwagen III Ausf.N
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.A
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.B
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.C
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.D
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.E
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.A
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.B
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.C
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.D
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.E
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.F
- Sd.Kfz.233 Stummel
- Sd.Kfz.234/3 Stummel
- Sd.Kfz.251/9 Stummel
WWII German 75 mm anti-tank APCBC ammunition (Armour Piercing, Capped, with Ballistic Cap) for Kw.K.37/Stu.K.37 L/24 guns was designated 7,5 cm Panzergranatpatrone 39.
Set contains following elements in 1/35 scale:
- 2 turned aluminium shells
- 3 turned brass cases
- photo-etched parts for metal ammo box with workable hinges
El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:
- Sd.Kfz.141 / 2 Panzerkampfwagen III Ausf.N
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.A
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.B
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.C
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.D
- Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.E
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.A
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.B
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.C
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.D
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.E
- Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.F
- Sd.Kfz.233 Stummel
- Sd.Kfz.234 / 3 Stummel
- Sd.Kfz.251 / 9 Stummel
La munición APCBC antitanque alemana de la Segunda Guerra Mundial de 75 mm (Armor Piercing, Capped, with Ballistic Cap) para los cañones Kw.K.37 / Stu.K.37 L / 24 se designó como Panzergranatpatrone 39 de 7,5 cm.
El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:
- 2 carcasas de aluminio torneadas
- 3 cajas de latón torneado
- fotograbados para caja de munición de metal con bisagras viables
-
Cable for Russian KMT-5/7/9 Mine Roller. Fit to Miniart kits 1/35
EUK ER-3559
5,00€3,00€ENGLISHSet can be used with the following AFVs:
- T-34/76
- T-34/85 Mod.1945 & Post-war
- T-54
- T-55
- T-62
- T-72
Cables for Soviet KMT-5M/-7/-9 Mine Rollers.
Set contains elements for improving one vehicle in 1/35 scale:
2 lengths of copper cable
4 resin eyelets
Set is fitted to the following MiniArt kits:- 37036 — KMT-5M
- 37040 — KMT-9
- 37045 — KMT-7 (Mid Production)
- 37070 — KMT-7 (Early Production)
El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:
- T-34/76
- T-34/85 Mod.1945 y posguerra
- T-54
- T-55
- T-62
- T-72
Cables para rodillos de mina soviéticos KMT-5M / -7 / -9.
El juego contiene elementos para mejorar un vehículo en escala 1/35:
2 longitudes de cable de cobre
4 ojales de resina
El juego se adapta a los siguientes kits MiniArt:- 37036: KMT-5M
- 37040 – KMT-9
- 37045 – KMT-7 (producción media)
- 37070 – KMT-7 (producción inicial)
-
EUK E-056
7,95€4,77€ENGLISHA good old TV in a standard design and typical of the eighties and nineties. These types of TVs can still be found all over the world, although they will be most typical for the turn of the 20th and 21st century.
Painting
Let’s be honest, the look of these TVs was terribly boring. Black matt plastic, glossy glass screen in a slightly different shade of black or dark grey. Sometimes some buttons were colourful, but generally even this color accent was missing.Set Elements
Set contains 2 resin parts for one TV in 1/35 scale.Tutorial
Making TV sets (E-054 — E-056)Un buen televisor antiguo con un diseño estándar y típico de los años ochenta y noventa. Estos tipos de televisores todavía se pueden encontrar en todo el mundo, aunque serán los más típicos para el cambio de siglo XX y XXI.
Pintura
Seamos honestos, el aspecto de estos televisores era terriblemente aburrido. Plástico negro mate, pantalla de cristal brillante en un tono ligeramente diferente de negro o gris oscuro. A veces, algunos botones eran coloridos, pero en general incluso faltaba este acento de color.Elementos del set
El juego contiene 2 piezas de resina para un televisor en escala 1/35.Tutorial
Fabricación de televisores (E-054 – E-056)