• View as:
  • Filter your selectionFiltra tu selección
  • Sort by:

Abteilung502 Shop

Abteilung502 is a standalone brand that has and will evolve with the modeling world in order to give modelers the best tools and products they may need. Buy Abteilung502 oils and oils set to paint your set of figures. Browse our wide selection of Abteilung502 products and find the best deals for your modeling paints and tools.
  • SPANISH TERCIOS SOLDIER (FIRST HALF OF THE 17TH CENTURY) – 65mm resin figure


    ABT1035

    34,95
    ENGLISH

    Scale 65mm.

    The origin of the Spanish Tercios as such dates back to the reign of Charles I in 1534 and represents the culmination of a military renewal initiated some time before by the Catholic Monarchs under the command of the Great Captain.

    The Spanish Tercios were from their birth and for almost two centuries, the most lethal infantry in Europe.

    Their fearsome efficiency derived from an exceptional combination of firearms (arquebus and musket) with the pike and the sword, which was a true revolution in the military tactics used up to that time.

    There was no uniformity for the soldiers and each one was equipped according to his tastes and what he liked, according to their tastes and what their economy allowed them, normally following the fashions of the time.

    They incorporated handkerchiefs, ribbons or a colored sash to distinguish themselves from their enemies in battle.

     

    ESPAÑOL

    Escala 65mm.

    El origen de los Tercios españoles como tal, se remonta al reinado de Carlos I en 1534 y supone la culminación de una renovación militar iniciada tiempo atrás por los Reyes Católicos bajo el mando del Gran Capitán.

    Los Tercios españoles fueron desde su nacimiento y durante casi dos siglos, la Infantería más letal de Europa.

    Su temible eficacia derivaba de una excepcional combinación de armas de fuego (arcabuz y mosquete) con la pica y la espada, lo que supuso una auténtica revolución en las tácticas militares empleadas hasta la época.

    No existía una uniformidad propia para los soldados y cada uno se equipaba según sus gustos y lo que su economía le permitiese, normalmente siguiendo las modas propias de la época.

    Incorporaban a su indumentaria pañuelos, lazos o un fajín de color para distinguirse en la batalla de sus enemigos.

     


  • DRY 4 BRUSHES SET

    Sold out

    AK9300

    22,50
    ENGLISH

    This set contains brushes from the Dry Brush series, made of high quality and resistant synthetic hair, with a rounded tip similar to those used in make-up brushes.

    It includes four brushes of different sizes, specially designed to make the most of the dry brush technique and maintain their shape.

    To extend their useful life, it is advisable to clean them with the specific thinner for each type of paint.

    Includes:

    • ABT855-2 DRY BRUSH Nº 2
    • ABT855-4 DRY BRUSH Nº 4
    • ABT855-6 DRY BRUSH Nº 6
    • AK 621 DRY BRUSH Nº 8

     


    ESPAÑOL

    Este set contiene pinceles de la serie Dry Brush, fabricados con pelo sintético de gran calidad y resistencia, y con una punta redondeada similar a las utilizadas en pinceles de maquillaje.

    Incluye cuatro pinceles de tamaños diferentes, especialmente diseñados para sacar el máximo partido a la técnica del pincel seco y mantener su forma.

    Para alargar su vida útil es recomendable limpiarlos con el diluyente específico para cada tipo de pintura.

    Incluye:

    • ABT855-2 DRY BRUSH Nº 2
    • ABT855-4 DRY BRUSH Nº 4
    • ABT855-6 DRY BRUSH Nº 6
    • AK 621 DRY BRUSH Nº8

     


  • Japanese Armor in World War II


    AK549

    24,95
    ENGLISH

    Bilingual (English and Spanish). 136 pages. Semi-hard cover.

     

    In modern modeling, some of the best model companies are located in Japan: Tamiya, Hasegawa, Aoshima, Fine Molds, Pit-Road, Bandai, etc. lt is not strange that Japanese vehicles occupy a part of their catalog, to satisfy the demand of their local market. In the rest of the world there is also a growing interest in Japanese vehicle models, mainly in Europe and the United States. Other brands with large sales in the Asian country have not neglected their offerings of Japanese vehicles either.
    The Japanese theme in figures, airplanes, cars, ships and military vehicles is present in any model store around the world. The Japanese identified their vehicles with a “Type” number, coinciding with the year in which it was put into service according to the Japanese calendar, far example 2595 (1935 according to the Western calendar). Following the “Type” number, they were asigned a name, consisting of the tank’s category designation followed by the correlative letter of the Japanese alphabet.
    There were a multitude of vehicles, and in this publication we are going to see some of the more interesting ones from the modeling point of view as well as some very useful techniques to make the models.

     

    Content:

    • TYPE 95 Ha-Go
    • TYPE 97 Shinhoto Chi-Ha
    • TYPE 97 Te-Ke
    • TYPE 89 Chi-Ro
    • TYPE 2 Ka-Mi
    • TYPE 4 Ka-Tsu
    • TYPE 4 Ho-Ro
    • TYPE 98 Shi-Ke
    • TYPE 1 Ho-Ni

     


    ESPAÑOL

    Bilingüe (Inglés y Español). 136 páginas. Tapa semidura.

     

    En el modelismo moderno, algunos de las mejores empresas de maquetas se encuentran en Japón: Tamiya, Hasegawa, Aoshima, Fine Molds, Pit-Road, Bandai, etc. No es extraño que los vehículos Japoneses ocupen una parte de su catálogo, para satisfacer la demanda de su mercado local. En el resto del mundo existe también un creciente interés por los maquetas de vehículos japoneses, principalmente en Europa y en Estados Unidos. Otras marcas con grandes ventas en el país asiático tampoco han descuidado su oferta de vehículos japoneses.
    La temática japonesa en figuras, aviones, coches, barcos y vehículos militares, está presente en cualquier tienda de modelismo alrededor del mundo. Los japoneses identificaron o sus vehículos con un numero “Tipo”, coincidente con el año en que fue puesto en servicio según el calendario japonés, por ejemplo 2595 (1935 según el calendario occidental). A continuación del numero “Tipo” se les asignó un nombre, compuesto por lo denominación de la categoría del tanque seguido por la letra correlativa del abecedario japonés.
    Existieron multitud de tanques, en esta publicación vamos o ver algunos de ellos muy interesantes desde el punto de vista modelístico, además de algunas técnicas muy útiles para realizar las maquetas.
     Contenido :

    • TYPE 95 Ha-Go
    • TYPE 97 Shinhoto Chi-Ha
    • TYPE 97 Te-Ke
    • TYPE 89 Chi-Ro
    • TYPE 2 Ka-Mi
    • TYPE 4 Ka-Tsu
    • TYPE 4 Ho-Ro
    • TYPE 98 Shi-Ke
    • TYPE 1 Ho-Ni


  • DRY BRUSH Nº 2

    Sold out

    ABT855-2

    3,50
    ENGLISH

    Abteilung Dry Brush Nº2.

    Suitable for small bases and precision work.

    Abteilung Dry Brushes, made with high quality and high resistance hair, have a rounded tip specially designed to make the most of the dry brush technique.

    The concentration of hair in a rounded shape allows the paint to accumulate and rub the surface effectively.

    We will be able to quickly make precise finishes, and clean the brush quickly to be able to have it available again.

    Available in 3 sizes: Nº2, Nº4 and Nº6.

     


    ESPAÑOL

    Abteilung Dry Brush Nº2.

    Indicado para bases pequeñas y trabajos de precisión.

    Los pinceles Abteilung Dry Brush, fabricados con pelo de la máxima calidad y gran resistencia tienen una punta redondeada especialmente diseñada para sacar el máximo partido a la técnica del pincel seco.

    La concentración de pelo en forma redondeada permite acumular pintura y frotar la superficie de forma efectiva.

    Podremos realizar rápidamente acabados de forma precisa, y limpiar el pincel rápidamente para poder tenerlo disponible de nuevo.

    Disponibles en 3 tamaños: Nº2, Nº4 y Nº6.

     

     


  • DRY BRUSH Nº 4

    Sold out

    ABT855-4

    3,94
    ENGLISH

    Abteilung Dry Brush Nº4.

    Suitable for medium bases and general works.

    Abteilung Dry Brushes, made with high quality and high resistance hair, have a rounded tip specially designed to make the most of the dry brush technique.

    The concentration of hair in a rounded shape allows the paint to accumulate and rub the surface effectively.

    We will be able to quickly make precise finishes, and clean the brush quickly to be able to have it available again.

    Available in 3 sizes: Nº2, Nº4 and Nº6.

     


    ESPAÑOL

    Abteilung Dry Brush Nº4.

    Indicado para bases medianas y trabajos generales.

    Los pinceles Abteilung Dry Brush, fabricados con pelo de la máxima calidad y gran resistencia tienen una punta redondeada especialmente diseñada para sacar el máximo partido a la técnica del pincel seco.

    La concentración de pelo en forma redondeada permite acumular pintura y frotar la superficie de forma efectiva.

    Podremos realizar rápidamente acabados de forma precisa, y limpiar el pincel rápidamente para poder tenerlo disponible de nuevo.

    Disponibles en 3 tamaños: Nº2, Nº4 y Nº6.

     


  • DRY BRUSH Nº 6


    ABT855-6

    4,95
    ENGLISH

    Abteilung Dry Brush Nº6.

    Suitable for scenery and areas that require extensive work on its surface

    Abteilung Dry Brushes, made with high quality and high resistance hair, have a rounded tip specially designed to make the most of the dry brush technique.

    The concentration of hair in a rounded shape allows the paint to accumulate and rub the surface effectively.

    We will be able to quickly make precise finishes, and clean the brush quickly to be able to have it available again.

    Available in 3 sizes: Nº2, Nº4 and Nº6.

     


    ESPAÑOL

    Abteilung Dry Brush Nº6.

    Indicado para escenografía y zonas que requieran un trabajo amplío en su superficie.

    Los pinceles Abteilung Dry Brush, fabricados con pelo de la máxima calidad y gran resistencia tienen una punta redondeada especialmente diseñada para sacar el máximo partido a la técnica del pincel seco.

    La concentración de pelo en forma redondeada permite acumular pintura y frotar la superficie de forma efectiva.

    Podremos realizar rápidamente acabados de forma precisa, y limpiar el pincel rápidamente para poder tenerlo disponible de nuevo.

    Disponibles en 3 tamaños: Nº2, Nº4 y Nº6.

     


  • IMPERIAL GUARD OF NAPOLEON 1799-1815


    ABT755

    29,95
    ENGLISH

    English. 172 pages. Hard cover.

    By Gabriele Esposito.

     

    The main aim of this book is to present a detailed overview of the history, organization and uniforms of Napoleon’s Imperial Guard.

    The latter was created in 1799 with the official denomination of Consular Guard, soon after Bonaparte became the “First Consul” of France.

    In 1804, with the proclamation of the French Empire, it assumed the new denomination of Imperial Guard with which it became famous.

    During most of its history, the Imperial Guard of the French Army comprised three main echelons: the Old Guard, the Middle Guard and the Young Guard.

    The Old Guard was formed by veteran units that already existed before 1805 and which soldiers had followed Napoleon since his first military campaigns of 1796/1797.

    The Middle Guard was made up of younger veterans, who fought per Napoleon’s orders during the first victorious campaigns of the Empire (1805-1809). The Young Guard, comprised units that were organized after 1809 and whose members were young recruits; these were chosen from the annual intake of conscripts and volunteers who were recruited for the French Army.

     

     

    GET YOUR DIGITAL COPY AT AK-INTERACTIVE APP for iOS and Android


    ESPAÑOL

    Inglés. 172 páginas. Tapa dura.

    Por Gabriele Esposito.

     

    El objetivo principal de este libro es ofrecer una descripción detallada de la historia, la organización y los uniformes de la Guardia Imperial de Napoleón.

    Esta fue creada en 1799 con la denominación oficial de Guardia Consular, poco después de que Bonaparte se convirtiera en el “Primer Cónsul” de Francia.

    En 1804, con la proclamación del Imperio Francés, asumió la nueva denominación de Guardia Imperial, con la que se hizo famosa.

    Durante la mayor parte de su historia, la Guardia Imperial del ejército francés estuvo compuesta por tres escalones principales: la Vieja Guardia, la Guardia Media y la Guardia Joven.

    La Vieja Guardia estaba formada por unidades veteranas que ya existían antes de 1805 y cuyos soldados habían seguido a Napoleón desde sus primeras campañas militares de 1796/1797.

    La Guardia Media estaba formada por veteranos más jóvenes, que lucharon a las órdenes de Napoleón durante las primeras campañas victoriosas del Imperio (1805- 1809).

    La Guardia Joven, en cambio, comprendía unidades que se organizaron después de 1809 y cuyos miembros eran jóvenes reclutas; estos fueron elegidos de la admisión anual de conscriptos y voluntarios que fueron reclutados en el ejército francés.

     

    OBTENGA SU COPIA DIGITAL EN LA APLICACIÓN AK-INTERACTIVE para iOS y Android


  • Blues of War – Alabama Volunteers 1861 – 54mm


    ABT1034

    53,95
    ENGLISH

    Scale 54mm.

    Designed and painted by Roberto Ramirez & sculpted by Antonio Zapatero.

     

    Alabama spark the American Civil War, The Montgomery Convention marked the formal beginning of the Confederate States of America, as the birthplace of the Confederacy, invited other states to form a Southern Republic during 1861.

    Alabama provided a significant source of troops and leaders, military materiel, supplies, food, horses and mules.

    On the southern coast, Alabama’s ports remained open for nearly 4 years using blockade runners, until the loose of the battles of Mobile Bay and Fort Blakeley forced to surrender the last major Confederate port.

    Alabama soldiers fought in hundreds of battles; only at Gettysburg the casualties rose until 1,750 dead. A total of 35,000 died during the war.The Southern soldiers came from different states and enlisted to fight against the Northern Army.

    Alabama provide multitude of regiments, including artillery, infantry and cavalry. Among them were a number of volunteers from the militia who joined these regiments.

    The vignette depicts two of these volunteer soldiers from different companies enjoying rest time, playing music and drinking whisky, there were one of their main forms of relaxation.

    Enjoy this deluxe edition for collectors and modellers of historical figures.

     

    ESPAÑOL

    Escala 54mm.

    Diseñada y pintada por Roberto Ramirez y esculpida por Antonio Zapatero.

     

    Alabama fue fundamental para la Guerra Civil Americana, con la convención de secesión en Montgomery, lugar de nacimiento de la Confederación, invitando a otros estados a formar una República del Sur, durante 1861.

    Alabama proporcionó una fuente significativa de tropas y líderes, material militar, suministros, alimentos, caballos y mulas.

    En la costa sur, los puertos de Alabama permanecieron abiertos durante casi 4 años utilizando evasores de bloqueo naval, hasta que la batallas perdidas de Mobile Bay y Fort Blakeley obligaron a rendir el último gran puerto confederado.

    Los soldados de Alabama lucharon en cientos de batallas; solo las pérdidas en Gettysburg fueron de 1.750 muertos. Siendo un total de 35.000 los que murieron en la guerra.

    Los soldados sudistas durante la guerra civil americana procedían de diferentes estados y se alistaban para luchar contra el ejercito del norte.

    Alabama, contaba con multitud de regimientos, tanto de artillería, infantería y caballería. Entre ellos se contaban varios de voluntarios, procedentes de milicias y que se englobaron en estos regimientos.

    La viñeta representa a dos de estos soldados voluntarios de diferentes compañías, disfrutando de un tiempo de descanso, en el que tocar música y beber whisky era uno de sus principales desahogos.

    Disfruta de esta edición de lujo para coleccionistas y modelistas de figuras históricas.

     


  • Claiborne Guards – Alabama Volunteers 1861 – 54mm


    ABT1033

    29,95
    ENGLISH

    Scale 54mm.

    Designed and painted by Roberto Ramirez & sculpted by Antonio Zapatero.

     

    The men enlisted in militia was recruited from the counties in which they lived, as the Claiborne Guards was born in Alabama in 1861.

    This regiment wore a classic Confederate grey uniform with dark blue cuffs and collars, and the flag motto was “Citizen Soldier, Liberty’s Shield”.

    This company became part of the 2nd Alabama Volunteers in 1862.

    Several of the original members of this company rose to become senior officers and were highly esteemed soldiers among the rest of the fighting men.

    Enjoy this deluxe edition for collectors and modellers of historical figures.

     

    ESPAÑOL

    Escala 54mm.

    Diseñada y pintada por Roberto Ramirez y esculpida por Antonio Zapatero.

     

    Los hombres se alistaban en compañías de milicianos reclutadas en los condados donde vivían, de este modo nació la Guardia Claiborne, en Alabama en 1861.

    Este regimiento lucía un uniforme con el clásico color gris confederado con puños y cuellos en azul oscuro y el lema de su bandera era “Soldado ciudadano, escudo de la libertad”.

    Esta compañía pasó a formar parte del 2ºRgto de Voluntarios de Alabama en 1862.

    De esta compañía lograron llegar a altos oficiales varios de sus iniciales integrantes, siendo soldados muy apreciados entre el resto de combatientes.

    Disfruta de esta edición de lujo para coleccionistas y modelistas de figuras históricas.

     


  • Racoon Roughs – Alabama Volunteers 1861 – 54mm


    ABT1032

    29,95
    ENGLISH

    Scale 54mm.

    Designed and painted by Roberto Ramirez & sculpted by Antonio Zapatero.

     

    The Raccoon Roughs were a mountain company who, under the command of General John B. Gordon, were incorporated into the 6th Alabama Volunteers.

    They didn´t have uniforms neither two dressed alike, recognisable only by their coonskin-decorated caps, origin o the company’s name.

    They were rough and fierce fighters until the end of the American Civil War.

    Enjoy this deluxe edition for collectors and modellers of historical figures.

     

    ESPAÑOL

    Escala 54mm.

    Diseñada y pintada por Roberto Ramirez y esculpida por Antonio Zapatero.

     

    Los Raccoon Roughs, fueron inicialmente una compañía de montañeros que al mando del General John B. Gordon se incorporaron en el 6º Rgto de los Voluntarios de Alabama.

    No tenían uniformes y no había dos vistiendo igual, solo se reconocían por sus casquetes decorados con pieles de mapache, de ahí el nombre de la compañía.

    Fueron rudos y fieros combatientes hasta el final de la guerra civil americana.

    Disfruta de esta edición de lujo para coleccionistas y modelistas de figuras históricas.

     


  • UBBE “THE GREAT PAGAN” 75mm


    ABT1031

    48,94
    ENGLISH

    Scale 75mm.

    Esculped by Raúl García Latorre.

     

    Historical figure in 54mm and 75mm by the prestigious sculptor Raúl García Latorre, cast in resin by the master Verdier and painting by Eduardo Fernández.

    The figure represents a Viking warrior. The Viking Age takes us to Scandinavia between the years 789 and 1100.

    Enjoy this luxury edition for collectors and modelers of historical figures.

     

    ESPAÑOL

    Escala 75mm.

    Diseñada por Raúl García Latorre.

     

    Figura histórica a 54mm y 75mm del prestigioso escultor Raúl García Latorre, casteada en resina por el maestro Verdier y pintura de Eduardo Fernández.

    La figura representa un guerrero Vikingo. La época vikinga nos lleva a situarnos en Escandinavia entre los años 789 y 1100.

    Disfruta de esta edición de lujo para coleccionistas y modelistas de figuras históricas.

     


  • UBBE “THE GREAT PAGAN” 54mm


    ABT1030

    29,95
    ENGLISH

    Scale 54mm.

    Esculped by Raúl García Latorre.

     

    Historical figure in 54mm and 75mm by the prestigious sculptor Raúl García Latorre, cast in resin by the master Verdier and painting by Eduardo Fernández.

    The figure represents a Viking warrior. The Viking Age takes us to Scandinavia between the years 789 and 1100.

    Enjoy this luxury edition for collectors and modelers of historical figures.

     

    ESPAÑOL

    Escala 54mm.

    Diseñada por Raúl García Latorre.

     

    Figura histórica a 54mm y 75mm del prestigioso escultor Raúl García Latorre, casteada en resina por el maestro Verdier y pintura de Eduardo Fernández.

    La figura representa un guerrero Vikingo. La época vikinga nos lleva a situarnos en Escandinavia entre los años 789 y 1100.

    Disfruta de esta edición de lujo para coleccionistas y modelistas de figuras históricas.

     


  • PIRATE BUSTS – DELUXE WOODEN BOX – LIMITED EDITION


    ABT1029

    99,99
    ENGLISH

    Deluxe commemorative edition in silkscreened wood.

    Limited and numbered edition to 35 units worldwide.

    Contains 3 items: ABT1026ABT1027ABT1028

     

    ESPAÑOL

    Edición conmemorativa de lujo en madera serigrafiada. Especial para coleccionistas.

    Limitada y numerada a 35 unidades para todo el mundo.

    Contiene 3 referencias: ABT1026ABT1027ABT1028

     


  • THE OLD PIRATE SCALE 1/10


    ABT1028

    34,94
    ENGLISH

    Scale 1:10

    Another pirate classic that completes the ABTEILUNG 502 pirates series.

     

    ESPAÑOL

    Escala 1:10

    Otro clásico pirata que completa esta colección de bustos de piratas de ABTEILUNG 502

     


  • PIRATE CAPTAIN, 1700 SCALE 1/12


    ABT1027

    35,95
    ENGLISH

    Scale 1:12

    Sculped by Raúl García Latorre and painted by Kirill Kanaev.

    This new bust by Master Raúl García Latorre, represents an old pirate captain, tanned and hardened through thousand battles.
    This bust offers a canvas for many different color options and effects.
    The box art scheme is made by Kirill Kanaev. Do you dare to make your own version?

     

    ESPAÑOL

    Escala 1:12

    Esculpido por Raúl García Latorre y pintado por Kirill Kanaev.

    Este nuevo busto del maestro Raúl García Latorre representa un viejo capitán pirata curtido en mil batallas, que seguro nos permitirá atrevernos con distintas decoraciones y efectos en
    la pintura.
    La interpretación de la figura del boxart corresponde a Kirill Kanaev. ¿ Te atreves arealizar tu versión??

     


  • PIRATE, MADAGASCAR 1720 SCALE 1/12


    ABT1026

    33,95
    ENGLISH

    Scale 1:12

    This Madagascar pirate is undoubtedly one of the most popular figures from Master Raúl García Latorre.
    It allows infinite combinations of finishing schemes to obtain many different amazing looks.
    A true work of art!

     

    ESPAÑOL

    Escala 1:12

    Este pirata de Madagascar es sin duda una de las figuras más populares del maestro Raúl García Latorre.
    Permite infinitas transformaciones y técnicas para obtener configuraciones sorprendentes.
    ¡Una verdadera obra de arte!

     


  • Showing 1–16 of 288 results

Current category:
-

Abteilung502

Abteilung502 is a standalone brand that has and will evolve with the modeling world in order to give modelers the best tools and products they may need. Buy Abteilung502 oils and oils set to paint your set of figures. Browse our wide selection of Abteilung502 products and find the best deals for your modeling paints and tools.
X

No products were found matching your selection.

Navigation

MY CART

Close

No products in the cart.

No products in the cart.