• View as:
  • Filter your selectionFiltra tu selección
  • Sort by:

Tools & accesories Shop

Modelling without the right tools is like going to war without weapons. We bring you durable tools from basic to much more sophisticated ones that will help both beginners and advanced modellers to achieve great results in a simple way.
  • DUAL EXO THINNER 60ml.


    AK1566

    4,75
    ENGLISH

    Volume: 60ml.

    High quality thinner for acrylic paints.

    Use it for maximum performance with the airbrush and prevent the paint jamming or clogging.

    You can use it with brush too.

    Use our Perfect Cleaner AK11505 to clean the airbrushes and brushes.

    ESPAÑOL

    Volumen: 60ml.

    Diluyente de alta calidad para pinturas acrílicas.

    Utilízalo para un máximo rendimiento con el aerógrafo, evitando que la pintura se atasque.

    También puede ser usado a pincel.

    Además puedes usar también nuestro “Perfect Cleaner” AK11505 para limpiar los aerógrafos y los pinceles.


  • DUAL EXO 10 INTERCHANGEABLE CAPS SET


    AK1567

    3,95
    ENGLISH

    Set of 10 caps with conical shape of 24mm diameter, with an alternative design so that you can exchange them for the original ones of the DUAL EXO range if you prefer.


    ESPAÑOL

    Set compuesto por 10 tapones con forma cónica de 24mm de diámetro, con un diseño alternativo para que puedas intercambiarlo por los originales de la gama DUAL EXO si lo prefieres.


  • RUBBING STICK 3-5mm


    AK9317

    6,95
    ENGLISH

    Set with metal handle and 3 sponges of each size (3MM and 5MM).

    This metal tool with different size sponges on the ends is designed to apply or remove weathering products with precision.

    Use to clean panel washes (Panel Line Cleaner) or place decals. The slanted tip of the sponges allows you to clean and work in hard-to-reach areas and do fine detailing.

    They are lint free and reusable.

    Simply wash them with universal thinner when the tip gets too dirty.

     

    How to use:

    Allow your panel wash to dry first before cleaning unless you wish to stain it.

    1. Moisten (without saturating) the tip with a thinner or solvent suitable for the paint you want to work with.
    2. Gently slide the tip in one direction along the surface to be cleaned or gently wipe off excess paint/pigment.
    3. Keep the tip clean to avoid smudging, unless you are looking for a lightly abraded appearance.
    4. Repeat steps 2 and 3 until the desired effect is achieved.

     

    “How to use” video here

     

    The foam tip may soften if you use a strong solvent, but it will not spoil and will regain its firmness after the solvent evaporates.

    Foams are reusable. It is not necessary to apply a lot of pressure to wipe off excess paint or pigment and by taking care of the sponges they will last longer.

     


    ESPAÑOL

    Set con mango y 3 esponjas de cada tamaño (3MM y 5MM).

    Esta herramienta metálica con esponjas de distinto tamaño en los extremos está diseñada para aplicar o retirar productos de weathering con precisión.

    Se utiliza para limpiar lavados de paneles (Panel Line Cleaner) o colocar calcomanías.

    La punta inclinada de las esponjas le permite limpiar y trabajar en zonas de difícil acceso y realizar detalles precisos.

    No dejan pelusa y son reutilizables.

    Simplemente lávelas con diluyente universal cuando la punta se ensucie demasiado.

     

    Modo de uso:

    Dejar secar el lavado de su panel antes de limpiarlo, a menos que desee mancharlo.

    1. Humedezca (sin saturar) la punta con un diluyente o solvente adecuado para la pintura que quiera trabajar.
    2. Deslice suavemente la punta en una dirección a lo largo de la superficie a limpiar o frote suavemente el exceso de pintura/pigmento.
    3. Mantenga la punta limpia para evitar manchas, a menos que busque una apariencia ligeramente desgastada.
    4. Repita los pasos 2 y 3 hasta lograr el efecto deseado.

     

    Video de como usarlo aquí

     

    La punta de espuma puede ablandarse si usa un disolvente fuerte, pero no se estropea y recuperará su firmeza después de que se evapore el disolvente.

    Las espumas son reutilizables. No es necesario aplicar mucha presión para limpiar el exceso de pintura o pigmento y cuidando las esponjas durarán más tiempo.

     


  • RUBBING STICK SPARE TIPS 3mm


    AK9318

    3,20
    ENGLISH

    Contains 5 refills.

    Small 3MM sponge refills for AK9317 tool or in other types of makeshift stands or sticks.

    These foam sponges are used to clean panel washes (Panel Line Cleaner) or apply decals.

    The slanted tip allows you to clean hard-to-reach areas and do fine detailing.

    They are lint free and reusable.

    Simply wash them with universal thinner when the tip gets too dirty.

     


    ESPAÑOL

    Contiene 5 recambios.

    Recambios de esponja pequeños de 3MM para herramienta AK9317 o en otro tipo de soportes o palos improvisados.

    Estas esponjas de espuma se utilizan para limpiar lavados de paneles (Panel Line Cleaner) o colocar calcomanías.

    La punta inclinada le permite limpiar áreas de difícil acceso y realizar detalles precisos.

    No dejan pelusa y son reutilizables.

    Simplemente lávelas con diluyente universal cuando la punta se ensucie demasiado.

     


  • RUBBING STICK SPARE TIPS 5mm


    AK9319

    3,20
    ENGLISH

    Contains 5 refills.

    Small 5MM sponge refills for AK9317 tool or in other types of makeshift stands or sticks.

    These foam sponges are used to clean panel washes (Panel Line Cleaner) or apply decals.

    The slanted tip allows you to clean hard-to-reach areas and do fine detailing.

    They are lint free and reusable.

    Simply wash them with universal thinner when the tip gets too dirty.

     


    ESPAÑOL

    Contiene 5 recambios.

    Recambios de esponja pequeños de 5MM para herramienta AK9317 o en otro tipo de soportes o palos improvisados.

    Estas esponjas de espuma se utilizan para limpiar lavados de paneles (Panel Line Cleaner) o colocar calcomanías.

    La punta inclinada le permite limpiar áreas de difícil acceso y realizar detalles precisos.

    No dejan pelusa y son reutilizables.

    Simplemente lávelas con diluyente universal cuando la punta se ensucie demasiado.

     


  • TUBE CUTTER


    AK9308

    8,95
    ENGLISH

    • Tube cutter for diameters from 3 to 28 millimeters (1/8 “to 1- 1/8”).
    • Intended for cutting plastic. Can cut copper, brass and aluminum, but the life of the blade will be reduced.
    • Cutting wheels made out of high quality hardened alloy steel.
    • Easy to use by spinning the head of the tool.
    • Long lasting tool.
    • Use the tool for the intended use.

     

    *We are not responsible if you use the tool for another purpose.

    *Not recommended for children under 14 years.

     

    Enjoy your hobby, improve your skills!

    ESPAÑOL

    • Cortador de tubos para diámetros de 3 a 28 milímetros (1/8 “a 1- 1/8”).
    • Destinado a cortar plástico. Puede cortar cobre, latón y aluminio, pero la vida de la cuchilla se verá reducida.
    • Ruedas de corte hechas de acero de aleación endurecido de alta calidad.
    • Fácil de usar haciendo girar el cabezal de la herramienta.
    • Herramienta de larga duración.
    • Utilice la herramienta para el uso previsto.

     

    * No nos hacemos responsables si utiliza la herramienta para otro fin.

    * No se recomienda para niños menores de 14 años.

     

    ¡Disfruta de tu hobby, mejora tus habilidades!


  • AK SHARPENER by Staedtler

    Sold out

    AK10049

    1,50
    ENGLISH

    *Recommend for AK Weathering Pencils

     

    ESPAÑOL

    *Recomendado para AK Weathering Pencils

     


  • Z63 Riveting tool 1/72


    TB Z63-17201

    22,00
    ENGLISH

    Tool for airplane modellers.

    Perfect solution to achive simulated rivet lines in scale effect.

    Name: Z63 Riveting tool 1/72

    Weight: 30 gr

    Material: wood, copper

    Pieces: 1

     

    ESPAÑOL

    Herramienta para modelistas de aviones.

    Solución perfecta para conseguir líneas de remaches simuladas con efecto de escala.

    Nombre: Z63 Riveting tool 1/72

    Peso: 30 gr

    Material: madera, cobre

    Piezas: 1

     


  • Z63 Riveting tool 1/48


    TB Z63-14801

    22,00
    ENGLISH

    Tool for airplane modellers.

    Perfect solution to achive simulated rivet lines in scale effect.

    Name: Z63 Riveting tool 1/48

    Weight: 30 gr

    Material: wood, copper

    Pieces: 1

     

    ESPAÑOL

    Herramienta para modelistas de aviones.

    Solución perfecta para conseguir líneas de remaches simuladas con efecto de escala.

    Nombre: Z63 Remachadora 1/48

    Peso: 30 gr

    Material: madera, cobre

    Piezas: 1

     


  • Z63 Riveting tool 1/32


    TB Z63-13201

    22,00
    ENGLISH

    Tool for airplane modellers.

    Perfect solution to achive simulated rivet lines in scale effect.

    Name: Z63 Riveting tool 1/32

    Weight: 30 gr

    Material: wood, copper

    Pieces: 1

     

    ESPAÑOL

    Herramienta para modelistas de aviones.

    Solución perfecta para conseguir líneas de remaches simuladas con efecto de escala.

    Nombre: Z63 Remachadora 1/32

    Peso: 30 gr

    Material: madera, cobre

    Piezas: 1

     


  • DRY BRUSH Nº 2


    ABT855-2

    3,50
    ENGLISH

    Abteilung Dry Brush Nº2.

    Suitable for small bases and precision work.

    Abteilung Dry Brushes, made with high quality and high resistance hair, have a rounded tip specially designed to make the most of the dry brush technique.

    The concentration of hair in a rounded shape allows the paint to accumulate and rub the surface effectively.

    We will be able to quickly make precise finishes, and clean the brush quickly to be able to have it available again.

    Available in 3 sizes: Nº2, Nº4 and Nº6.

     


    ESPAÑOL

    Abteilung Dry Brush Nº2.

    Indicado para bases pequeñas y trabajos de precisión.

    Los pinceles Abteilung Dry Brush, fabricados con pelo de la máxima calidad y gran resistencia tienen una punta redondeada especialmente diseñada para sacar el máximo partido a la técnica del pincel seco.

    La concentración de pelo en forma redondeada permite acumular pintura y frotar la superficie de forma efectiva.

    Podremos realizar rápidamente acabados de forma precisa, y limpiar el pincel rápidamente para poder tenerlo disponible de nuevo.

    Disponibles en 3 tamaños: Nº2, Nº4 y Nº6.

     

     


  • DRY BRUSH Nº 4


    ABT855-4

    3,95
    ENGLISH

    Abteilung Dry Brush Nº4.

    Suitable for medium bases and general works.

    Abteilung Dry Brushes, made with high quality and high resistance hair, have a rounded tip specially designed to make the most of the dry brush technique.

    The concentration of hair in a rounded shape allows the paint to accumulate and rub the surface effectively.

    We will be able to quickly make precise finishes, and clean the brush quickly to be able to have it available again.

    Available in 3 sizes: Nº2, Nº4 and Nº6.

     


    ESPAÑOL

    Abteilung Dry Brush Nº4.

    Indicado para bases medianas y trabajos generales.

    Los pinceles Abteilung Dry Brush, fabricados con pelo de la máxima calidad y gran resistencia tienen una punta redondeada especialmente diseñada para sacar el máximo partido a la técnica del pincel seco.

    La concentración de pelo en forma redondeada permite acumular pintura y frotar la superficie de forma efectiva.

    Podremos realizar rápidamente acabados de forma precisa, y limpiar el pincel rápidamente para poder tenerlo disponible de nuevo.

    Disponibles en 3 tamaños: Nº2, Nº4 y Nº6.

     


  • DRY BRUSH Nº 6


    ABT855-6

    4,95
    ENGLISH

    Abteilung Dry Brush Nº6.

    Suitable for scenery and areas that require extensive work on its surface

    Abteilung Dry Brushes, made with high quality and high resistance hair, have a rounded tip specially designed to make the most of the dry brush technique.

    The concentration of hair in a rounded shape allows the paint to accumulate and rub the surface effectively.

    We will be able to quickly make precise finishes, and clean the brush quickly to be able to have it available again.

    Available in 3 sizes: Nº2, Nº4 and Nº6.

     


    ESPAÑOL

    Abteilung Dry Brush Nº6.

    Indicado para escenografía y zonas que requieran un trabajo amplío en su superficie.

    Los pinceles Abteilung Dry Brush, fabricados con pelo de la máxima calidad y gran resistencia tienen una punta redondeada especialmente diseñada para sacar el máximo partido a la técnica del pincel seco.

    La concentración de pelo en forma redondeada permite acumular pintura y frotar la superficie de forma efectiva.

    Podremos realizar rápidamente acabados de forma precisa, y limpiar el pincel rápidamente para poder tenerlo disponible de nuevo.

    Disponibles en 3 tamaños: Nº2, Nº4 y Nº6.

     


  • MASKING SHEET A4 X 2 UNITS


    AK8211

    4,95
    ENGLISH

    Size A4 2 Units

    This pack includes 2 sheets of high quality masking tape in A4 size.

    This will allow you to create larger custom shaped masks, or cut your own masks using a cutting machine.

    Its special adhesive does not leave any type of residue and is ultra-smooth to avoid damage or lifting the paint layer.

    It has a matte surface to prevent slipping and paint buildup on the edges.

     

    ESPAÑOL

    Tamaño A4 2 Unidades

    Este pack incluye 2 láminas de cinta de enmascarar de alta calidad en tamaño A4.

    Esto le permitirá crear máscaras más grandes de forma específica, o cortar sus propias máscaras utilizando una máquina de corte.

    Su adhesivo especial no deja ningún tipo de residuo y es ultra suave para evitar daños o levantar la capa de pintura.

    Tiene una superficie mate para evitar que resbale y se acumule la pintura en los bordes.

     


  • 0.30 mm Nozzle (model 186)

    Sold out

    FA 186 05

    4,20
    ENGLISH

    0.3 mm nozzle for Fine Art Airbrush Model 186

     

    ESPAÑOL

    Boquilla de 0.3 mm para Aerografo modelo 186 de Fine Art

     


  • 0.20 mm Nozzle (model 186)

    Sold out

    FA 186 04

    4,20
    ENGLISH

    0.2 mm nozzle for Fine Art Airbrush Model 186

     

    ESPAÑOL

    Boquilla de 0.2 mm para Aerografo modelo 186 de Fine Art

     


  • 0.30 mm Needle (model 186)


    FA 186 02

    4,20
    ENGLISH

    0.3 mm needle for Fine Art Airbrush Model 186

     

    ESPAÑOL

    Aguja de 0.3 mm para Aerografo modelo 186 de Fine Art

     


  • 0.20 mm Needle (model 186)

    Sold out

    FA 186 01

    4,20
    ENGLISH

    0.2 mm needle for Fine Art Airbrush Model 186

     

    ESPAÑOL

    Aguja de 0.2 mm para Aerografo modelo 186 de Fine Art

     


  • 0.30 mm Nozzle (model 180)


    FA 180X 05

    5,95
    ENGLISH

    0.3 mm nozzle for Fine Art Airbrush Model 180X

     

    ESPAÑOL

    Boquilla de 0.3 mm para Aerografo modelo 180X de Fine Art

     


  • 0.20 mm Nozzle (model 180)


    FA 180X 04

    5,95
    ENGLISH

    0.2 mm nozzle for Fine Art Airbrush Model 180X

     

    ESPAÑOL

    Boquilla de 0.2 mm para Aerografo modelo 180X de Fine Art

     


  • 0.30 mm Needle (model 180)


    FA 180X 02

    4,20
    ENGLISH

    0.3 mm needle for Fine Art Airbrush Model 180X

     

    ESPAÑOL

    Aguja de 0.3 mm para Aerografo modelo 180X de Fine Art

     


  • 0.20 mm Needle (model 180)


    FA 180X 01

    4,20
    ENGLISH

    0.2 mm needle for Fine Art Airbrush Model 180X

     

    ESPAÑOL

    Aguja de 0.2 mm para Aerografo modelo 180X de Fine Art

     


  • 0.3mm Nozzle (model 130)


    FA 130 02

    4,20
    ENGLISH

    0.3 mm nozzle for Fine Art Airbrush Model 130

     

    ESPAÑOL

    Boquilla de 0.3 mm para Aerografo modelo 130 de Fine Art

     


  • 0.3mm Needle (model 130)


    FA 130 01

    4,20
    ENGLISH

    0.3 mm needle for Fine Art Airbrush Model 130

     

    ESPAÑOL

    Aguja de 0.3 mm para Aerografo modelo 130 de Fine Art

     


  • Airbrush Set 180X 0.2, 0.3, 0.5mm, Hose, Quickcoupler

    Sold out

    FA 180XK

    77,95
    ENGLISH

    Two-function airbrush with the so-called floating nozzle system. The Teflon gasket allows the use of chemical paints, 3 nozzles of various sizes allow the use of paints, primers and varnishes of different viscosity and density, making the airbrush a very versatile device that finds its application in modeling, varnishing, spray tattooing, make-up, nail decoration, etc.

     

    The kit includes:

    • Airbrush with 0,3 mm nozzle
    • 0.2 mm nozzle
    • 0.2 mm needle
    • 0.2 mm nozzle body
    • 0.5 mm nozzle
    • 0.5 mm needle
    • 0.5 mm nozzle body
    • 18m cable with 1/8” female thread
    • 2.7mm quick coupler with 1/8″ female thread
    • Air filter for airbrush

     

    ESPAÑOL

    Aerógrafo de dos funciones con el llamado sistema de boquillas flotantes. La junta de teflón permite el uso de pinturas químicas, 3 boquillas de varios tamaños permiten el uso de pinturas, imprimaciones y barnices de diferente viscosidad y densidad, haciendo del aerógrafo un aparato muy versátil que encuentra su aplicación en modelismo, barnizado, tatuaje en spray, maquillaje, decoración de uñas, etc.

     

    El kit incluye:

    • Aerógrafo con boquilla de 0,3 mm
    • Boquilla de 0,2 mm
    • Aguja de 0,2 mm
    • Cuerpo de la boquilla de 0,2 mm
    • Boquilla de 0,5 mm
    • Aguja de 0,5 mm
    • Cuerpo de la boquilla de 0,5 mm
    • Cable de 18 m con rosca hembra de 1/8
    • Conector rápido de 2,7 mm con rosca hembra de 1/8
    • Filtro de aire para el aerógrafo

     


  • SCISSORS STRAIGHT – SPECIAL PHOTOETCHED


    AK9309

    7,95
    ENGLISH

    Sturdy straight tip scissors.

    Its grip makes the cut more precise and the work easier.

    It is indicated for precision work and photo-engraving cutting or work in general.

     

    ESPAÑOL

    Tijeras robustas de punta recta.

    Su agarre hace que el corte sea mas preciso y el trabajo mas sencillo.

    Esta indicada para trabajos de precisión y corte de fotograbados o trabajos en general.

     


  • SCISSORS STRAIGHT – SPECIAL DECALS AND PAPER


    AK9310

    6,95
    ENGLISH

    Special straight tip scissors.

    Special for decals and paper.

    Its tip facilitates cutting and its long handle grip facilitates precision work.

     

     

    ESPAÑOL

    Tijeras especiales de punta recta.

    Especiales para calcas y papel.

    Su punta facilita el corte y su agarre de mango largo facilita el trabajo de precisión.

     


  • PHOTO ETCHED SAW SET


    AK9311

    11,95
    ENGLISH

    Set of fine stainless steel saws with maximum precision for very delicate cuts.

    Perfect for very small scales.

    Non-slip handle.

    The set contains a photoengraving with the seven tips with different tooth sequences for detail work.

    The blades are extremely sharp and allow work in areas where a very fine cutting line is needed.

    Be careful and keep them away from children.

     

    ESPAÑOL

    Conjunto de sierras finas de acero inoxidable de maxíma precison para cortes muy delicados.

    Perfectas para escalas muy pequeñas.

    Empuñadura antideslizante compatible con multiples hojas.

    El set contiene un fotograbado con las siete puntas con diferentes secuencias dentadas para trabajos de detalle.

    Las cuchillas están extremadamente afiladas y permiten un trabajo en zonas donde se necesita una linea de corte muy fina.

    Tenga cuidado y manténgalas alejadas de los niños.

     


  • CRAFT SAW SET (3 BLADES)


    AK9312

    9,95
    ENGLISH

    Handle set with 3 saw blades adaptable to different jobs.

    Ideal for making precise cuts in plastic, wood or resin.

    It includes an elegant black lacquered handle with an adjustable non-slip system to hold different blades or knives.

    It includes a half-moon blade for work on curved pieces, a standard blade for all types of cuts and a thin blade for cuts in hard-to-reach areas.

     

    ESPAÑOL

    Conjunto de mango con 3 hojas de sierra adaptables a distintos trabajos.

    Ideal para realizar cortes precisos en plastico, madera o resina.

    Incluye un elegante mango lacado en negro con sistema ajustable antideslizante para sujertar distintas hojas o cuchillas.

    Incluye una cuchilla de media luna para trabajos en piezas curvas, una cuchilla standard para todo tipo de cortes y una cuchilla delagada para cortes en zonas de dificil acceso.

     


  • DOUBLE SIDE CUTTING MAT (A5)


    AK9313

    5,50
    ENGLISH

    A5 size: 228 x 140 x 3mm. Cutting mat for modeling.

    • Five-layer cutting mat made from recycled PVC.
    • 3mm thick.
    • Two soft outer layers and a hard white inner layer.
    • Thanks to the self-healing properties, superficial cuts tend to close over time.
    • Printed with two different patterns, one for each side.

     


    ESPAÑOL

    Tamaño A5: 228 x 140 x 3 mm. Tapete de corte para modelismo.

    • Alfombra de corte de cinco capas fabricada con PVC reciclado.
    • 3 mm de grosor.
    • Dos capas exteriores suaves y una capa blanca dura en el interior.
    • Gracias a las propiedades de autoreparación, los cortes superficiales tienden a cerrarse con el tiempo.
    • Impreso con dos patrones diferentes, uno por cada lado.


  • REVERSE ACTION TWEEZER


    AK9314

    2,95
    ENGLISH

    Reverse Action Tweezers open when you squeeze and close when you release.

    The spring-action mechanism allows for handing small, fragile parts with uniform tension and without finger strain.

     

     

    ESPAÑOL

    Las pinzas de acción inversa se abren al apretar y se cierran al soltar.

    El mecanismo de acción de resorte permite manipular piezas pequeñas y frágiles con una tensión uniforme y sin forzar los dedos.

     


  • Revell Contacta Professional Mini 12,5g


    REV39608

    3,20
    ENGLISH

    Revell Contacta Professional Mini 12,5g

     

    ESPAÑOL

    Revell Contacta Professional Mini 12,5g

     


  • ROUND BASE 32MM X10 UNITS


    AK1102

    2,50
    ENGLISH

    The miniature base sets include plastic miniature bases.

    They are designed for wargame figures, role-playing games and modeling miniatures.

    The rough plastic of its finish allows a stronger adhesion of the glue to create a mini-environment.

     

    ESPAÑOL

    Los sets de peanas para miniaturas incluyen bases de plástico para miniaturas.

    Están indicadas para figuras de wargames, juegos de rol y miniaturas de modelismo.

    El plástico rugoso de su acabado permite una adherencia mas fuerte del pegamento para crear un mini-entorno.


  • ROUND BASE 40MM X5 UNITS


    AK1103

    2,50
    ENGLISH

    The miniature base sets include plastic miniature bases.

    They are designed for wargame figures, role-playing games and modeling miniatures.

    The rough plastic of its finish allows a stronger adhesion of the glue to create a mini-environment.

     

    ESPAÑOL

    Los sets de peanas para miniaturas incluyen bases de plástico para miniaturas.

    Están indicadas para figuras de wargames, juegos de rol y miniaturas de modelismo.

    El plástico rugoso de su acabado permite una adherencia mas fuerte del pegamento para crear un mini-entorno.


  • ROUND BASE 25MM X10 UNITS


    AK1101

    2,50
    ENGLISH

    The miniature base sets include plastic miniature bases. They are designed for wargame figures, role-playing games and modeling miniatures.

    The rough plastic of its finish allows a stronger adhesion of the glue to create a mini-environment.

     

    ESPAÑOL

    Los sets de peanas para miniaturas incluyen bases de plástico para miniaturas. Están indicadas para figuras de wargames, juegos de rol y miniaturas de modelismo.

    El plástico rugoso de su acabado permite una adherencia mas fuerte del pegamento para crear un mini-entorno.


  • ROUND BASE 50MM X5 UNITS


    AK1104

    2,95
    ENGLISH

    The miniature base sets include plastic miniature bases.

    They are designed for wargame figures, role-playing games and modeling miniatures.

    The rough plastic of its finish allows a stronger adhesion of the glue to create a mini-environment.

     

    ESPAÑOL

    Los sets de peanas para miniaturas incluyen bases de plástico para miniaturas.

    Están indicadas para figuras de wargames, juegos de rol y miniaturas de modelismo.

    El plástico rugoso de su acabado permite una adherencia mas fuerte del pegamento para crear un mini-entorno.


  • SQUARE BASE 20X20MM X10 UNITS


    AK1106

    2,50
    ENGLISH

    The miniature base sets include plastic miniature bases.

    They are designed for wargame figures, role-playing games and modeling miniatures.

    The rough plastic of its finish allows a stronger adhesion of the glue to create a mini-environment.

     

    ESPAÑOL

    Los sets de peanas para miniaturas incluyen bases de plástico para miniaturas.

    Están indicadas para figuras de wargames, juegos de rol y miniaturas de modelismo.

    El plástico rugoso de su acabado permite una adherencia mas fuerte del pegamento para crear un mini-entorno.


  • ROUND BASE WITH LIP 25MM X10 UNITS


    AK1105

    2,50
    ENGLISH

    The miniature base sets include plastic miniature bases.

    They are designed for wargame figures, role-playing games and modeling miniatures.

    The rough plastic of its finish allows a stronger adhesion of the glue to create a mini-environment.

     

    ESPAÑOL

    Los sets de peanas para miniaturas incluyen bases de plástico para miniaturas.

    Están indicadas para figuras de wargames, juegos de rol y miniaturas de modelismo.

    El plástico rugoso de su acabado permite una adherencia mas fuerte del pegamento para crear un mini-entorno.


  • SQUARE BASE 25X25MM X10 UNITS


    AK1107

    2,50
    ENGLISH

    The miniature base sets include plastic miniature bases.

    They are designed for wargame figures, role-playing games and modeling miniatures.

    The rough plastic of its finish allows a stronger adhesion of the glue to create a mini-environment.

     

    ESPAÑOL

    Los sets de peanas para miniaturas incluyen bases de plástico para miniaturas.

    Están indicadas para figuras de wargames, juegos de rol y miniaturas de modelismo.

    El plástico rugoso de su acabado permite una adherencia mas fuerte del pegamento para crear un mini-entorno.


  • OVAL BASE 35X60MM X10 UNITS


    AK1108

    2,95
    ENGLISH

    The miniature base sets include plastic miniature bases.

    They are designed for wargame figures, role-playing games and modeling miniatures.

    The rough plastic of its finish allows a stronger adhesion of the glue to create a mini-environment.

     

    ESPAÑOL

    Los sets de peanas para miniaturas incluyen bases de plástico para miniaturas.

    Están indicadas para figuras de wargames, juegos de rol y miniaturas de modelismo.

    El plástico rugoso de su acabado permite una adherencia mas fuerte del pegamento para crear un mini-entorno.


  • Revell “Contacta Professional” Glue w/Needle – 25g


    REV39604

    4,60
    ENGLISH

    Revell “Contacta Professional” Glue w/Needle – 25g

    ESPAÑOL

    Revell “Contacta Professional” Pegamento con Aguja – 25g


  • SILVER SPRING 4MM Ø


    AK9186

    1,95
    ENGLISH

    High quality steel compression springs.

    • 4mm diameter.

    It includes two springs of 15cm in length and 4mm diameter. 2 units per reference.
    Perfect for simulating pipes and hoses on scale models. To simulate the shape it is recommended to use a wire inside

     


    ESPAÑOL

    Muelles de compresión en acero de alta calidad.

    • 4mm diameter.

     

    Incluye dos muelles de 15cm de longitud y 4mm de diámetro. 2 unidades por referencia.

    Perfecto para simular conductos y mangueras en modelos a escala. Para forzar la forma se recomienda utilizar un alambre en su interior.

     


  • BLACK SPRING 4MM Ø


    AK9187

    2,25
    ENGLISH

    High quality steel compression springs.

    • 4mm diameter.
    • Black color.

     

    It includes two springs of 15cm in length and 4mm diameter. 2 units per reference.
    Perfect for simulating pipes and hoses on scale models. To simulate the shape it is recommended to use a wire inside

     


    ESPAÑOL

    Muelles de compresión en acero de alta calidad.

    • 4mm diameter.
    • Color negro.

     

    Incluye dos muelles de 15cm de longitud y 4mm de diámetro. 2 unidades por referencia.

    Perfecto para simular conductos y mangueras en modelos a escala. Para forzar la forma se recomienda utilizar un alambre en su interior.

     


  • COPPER WIRE 0.07MM ø X 20 GRAMS. ORIGINAL COLOR


    AK9301

    6,95
    ENGLISH
    • Natural copper color wire.
    • 0.07mm ø x 20 grams.

     

    You can use the wire for a whole range of different projects and can be used together or separately. Recommended for the smallest cables and ducts.

    Copper offers great malleability for your projects.

     


    ESPAÑOL

    • Madeja de cobre natural.
    • 0.07mm ø x 20 gramos.

     

    Puede usar el cable para una amplia gama de proyectos diferentes y se pueden usar juntos o por separado. Recomendado para los cables y conductos más pequeños.

    El cobre ofrece una gran maleabilidad para tus proyectos.

     


  • Showing 1–44 of 586 results

Current category:
-

Tools & accesories

Modelling without the right tools is like going to war without weapons. We bring you durable tools from basic to much more sophisticated ones that will help both beginners and advanced modellers to achieve great results in a simple way.
X

No products were found matching your selection.

Navigation

MY CART

Close

No products in the cart.

No products in the cart.