• View as:
  • Filter your selection
  • Sort by:

Fine Art Shop

Fine Art
  • Airbrush set 186AK Fine Art 0.2, 0.3, 0.5mm including different cups, hose, quick coupler and mini filter

    FA 186AK

    62,95 50,36
    ENGLISH

    Two-function airbrush with three interchangeable tanks 2ml without cap and 5ml and 9ml with cap.

    The 186 airbrush is equipped with a stain and air control system.

    Kit includes 0.2mm 0.3mm 0.5mm nozzles, air filter, quick connector and 1.8 “cable

     

    ESPAÑOL

    Aerógrafo de dos funciones con tres tanques intercambiables 2ml sin tapa y 5ml y 9ml con tapa.

    El aerógrafo 186 está equipado con un sistema de control de manchas y aire.

    El juego incluye boquillas de 0,2 mm 0,3 mm 0,5 mm, filtro de aire, conector rápido y cable de 1,8 ”

  • Airbrush Fine-Art 180X 0.2mm

    FA 180X

    39,95 31,96
    ENGLISH

    The new generation Fine-Art 180X series airbrush is equipped with a new and innovative nozzle system which, thanks to its optimized design, contains fewer parts than before while allowing more efficient paint dispensing.

    This gun is intended for illustrators, graphic designers, decorators, artists, and modelers.

    The airbrush can be painted with duly diluted paints: acrylics, enamels, varnishes, stains, inks and water-based paints.

    It allows great freedom to adjust the amount of paint and air supplied without interrupting work.

     

    ESPAÑOL

    El aerógrafo de la serie Fine-Art 180X de nueva generación está equipado con un nuevo e innovador sistema de boquillas que, gracias a su diseño optimizado, contiene menos piezas que antes y, al mismo tiempo, permite una dosificación de pintura más eficaz.

    Esta pistola está destinada a ilustradores, diseñadores gráficos, decoradores, artistas y modeladores.

    El aerógrafo se puede pintar con pinturas debidamente diluidas: acrílicos, esmaltes, barnices, tintes, tintas y pinturas al agua.

    Permite una gran libertad para ajustar la cantidad de pintura y aire suministrados sin interrumpir el trabajo.

  • Airbrush Cleaning Needle

    FA 640

    4,80 3,84
    ENGLISH

    Airbrush Cleaning Needle

     

    ESPAÑOL

    Aguja limpiadora de aerógrafo

     

  • Airbrush nozzle reamer

    FA 646

    4,95 3,96
    ENGLISH

    Airbrush nozzle reamer

     

    ESPAÑOL

    Airbrush nozzle reamer

  • Airbrush Set Fine-Art 136A 0.2, 0.3, 0.5mm

    Sold out
    Sale

    FA 136AT

    27,95 22,36
    ENGLISH

    The package contains a universal dual-function airbrush manufactured by FINE-ART.

    The Fine-Art FA-136A airbrush is a dual-purpose universal spray gun with a permanently integrated 2cc paint tank in the upper body. The Dual Action trigger allows you to control both the air flow and the amount of paint being sprayed without interrupting the painting process.

    Comes with nozzles 0.2mm 0.3mm 0.5mm.

    The airbrush is delivered in a practical and aesthetic cardboard box.

     

    ESPAÑOL

    Este set contiene un aerógrafo universal de doble accion fabricado por FINE-ART.

    El aerógrafo Fine-Art FA-136A es una pistola pulverizadora universal de doble acción con un depósito de pintura de 2 cc integrado permanentemente en la parte superior del cuerpo. El gatillo de doble acción le permite controlar tanto el flujo de aire como la cantidad de pintura que se rocía sin interrumpir el proceso de pintura.

    Viene con boquillas de 0,2 mm 0,3 mm 0,5 mm.

    El aerógrafo se entrega en una práctica y estética caja de cartón.

  • Airbrush Fine-Art 130T 0,3mm

    FA 130T

    19,95 15,96
    ENGLISH

    Fine-Art FA-130T airbrush is a dual-purpose universal spray gun equipped with a permanently integrated paint cup in the upper part of the body. The cup is equipped with an additional cover that prevents paint leakage. The Dual Action trigger allows you to control both airflow and the amount of paint being sprayed without interrupting the painting process.

    The airbrush is delivered in a practical and aesthetic cardboard box.

     

    ESPAÑOL

    El aerógrafo Fine-Art FA-130T es una pistola pulverizadora universal de doble propósito equipada con una copa de pintura integrada permanentemente en la parte superior del cuerpo. La taza está equipada con una cubierta adicional que evita las fugas de pintura. El gatillo de doble acción le permite controlar tanto el flujo de aire como la cantidad de pintura que se rocía sin interrumpir el proceso de pintura.

    El aerógrafo se entrega en una práctica y estética caja de cartón.

     

  • Connector A6 1,4″ male – 1,4″ male

    FA 636

    2,60 2,08
    ENGLISH

    • A connector that allows you to connect two wires with terminals 1/4 “.

     

    ESPAÑOL

    • Un conector que le permite conectar dos cables con terminales 1/4 “.

     

  • Connector A4 1,8″ male – 1,4″ female

    FA 634

    2,60 2,08
    ENGLISH

    • A connector that allows you to connect the cable with the 1/8 ”terminal to the compressor with 1/4 ”output.

     

    ESPAÑOL

    • Un conector que le permite conectar el cable con el terminal de 1/8 ”al compresor con salida de 1/4 ”.

     

  • Connector A2 1,8″ male – 1,8″ male

    FA 632

    2,60 2,08
    ENGLISH

    • The package contains an airbrush connector with 1/8 type tips (male – male).

     

    ESPAÑOL

    • El paquete contiene un conector para aerógrafo con puntas tipo 1/8 (macho – macho).

     

  • Air Filter w/Grip

    Sold out
    Sale

    FA 652

    5,95 4,76
    ENGLISH

    • The F4 mini air filter is the latest safety feature to ensure that deliver clean, dry air to the airbrush.
    • Miniature size and super fine filter are perfect to work.
    • The transparent casing allows you visually monitor moisture and its discharge through the spring loaded drain valve, without removing the filter.
    • The filter also acts as handle to relieve muscle tension.

     

    ESPAÑOL

    • El mini filtro de aire F4 es la última característica de seguridad para garantizar que entregue aire limpio y seco al aerógrafo.
    • El tamaño en miniatura y el filtro súper fino son perfectos para trabajar.
    • La carcasa transparente le permite controlar visualmente la humedad y su descarga a través de la válvula de drenaje con resorte, sin quitar el filtro.
    • El filtro también actúa como asa para aliviar la tensión muscular.

  • Quick Coupler 1/8″ w/Regulator

    FA 651

    6,95 5,56
    ENGLISH

    Quick connector for airbrush with standard 1/8 “thread, suitable for most spray guns and hoses air equipped with this thread.

    This model it is additionally equipped with an air flow regulator.

     

    ESPAÑOL

    Conector rápido para aerógrafo con rosca estándar de 1/8 “, adecuado para la mayoría de pistolas y mangueras de aire equipadas con esta rosca.

    Este modelo está equipado adicionalmente con un regulador de flujo de aire.

  • Quick Coupler 1/8″

    FA 650

    4,75 3,80
    ENGLISH

    Quick coupling for airbrush with 1/8 ”thread, suitable for most pistols and air hoses equipped with this thread.

    Quick couplings are used for quick connection and disconnection of devices with hoses without risk of dirt or leakage entering the system and are very useful for connecting and repeated disconnection.

     

    ESPAÑOL

    Acoplamiento rápido para aerógrafo con rosca de 1/8 ”, adecuado para la mayoría de pistolas y mangueras de aire equipadas con esta rosca.

    Los acoplamientos rápidos se utilizan para la conexión y desconexión rápida de dispositivos con mangueras sin riesgo de que entre suciedad o fugas en el sistema y son muy útiles para la conexión y desconexión repetida.

  • Airbrush Cleaning Picks Set

    FA 645

    4,80 3,84
    ENGLISH

    Bristles without bristles for cleaning airbrush elements manufactured by FINE ART.

    The offered product is ideal for cleaning tips, nozzles, bodies and other elements. Various diameters allow for purging (pushing through) even very narrow slits, pipes and holes.

    In order to keep the airbrush in working order, you should first of all make sure it is clean after each painting. Dried paint is very difficult to remove, so every effort should be made to ensure that the equipment is clean after each painting. Cleaners come in handy here, thanks to which it is possible to effectively clean the inside of the airbrush. There are larger cleaners (usually with bristles, adapted to the airbrush) and smaller ones (dental cleaners) that allow you to reach even the smallest nooks and crannies.

    Modeling chemicals are also useful during cleaning – liquids for cleaning the airbrush, which dissolve the paint and make it easier to remove from the inside of the spray gun. It is not recommended to use solvents and paint removers as they negatively affect the durability of the airbrush and its seals.

     

    ESPAÑOL

    Cerdas sin cerdas para la limpieza de elementos de aerógrafo fabricados por FINE ART.

    El producto ofrecido es ideal para limpiar puntas, boquillas, cuerpos y otros elementos. Varios diámetros permiten purgar (empujar) incluso ranuras, tuberías y orificios muy estrechos.

    Para mantener el aerógrafo en funcionamiento, primero debe asegurarse de que esté limpio después de cada pintura. La pintura seca es muy difícil de quitar, por lo que se debe hacer todo lo posible para asegurarse de que el equipo esté limpio después de cada pintura. Los limpiadores son útiles aquí, gracias a los cuales es posible limpiar eficazmente el interior del aerógrafo. Hay limpiadores más grandes (generalmente con cerdas, adaptados al aerógrafo) y más pequeños (limpiadores dentales) que te permiten llegar hasta los rincones más pequeños.

    Los productos químicos para modelar también son útiles durante la limpieza: líquidos para limpiar el aerógrafo, que disuelven la pintura y facilitan su eliminación desde el interior de la pistola rociadora. No se recomienda el uso de solventes y removedores de pintura ya que afectan negativamente la durabilidad del aerógrafo y sus sellos.

     

  • Airbrush Cleaning Brush Set

    FA 644

    4,80 3,84
    ENGLISH

    Cleaners with bristles for cleaning airbrush elements manufactured by FINE ART.

    The offered product is ideal for cleaning tips, nozzles,bodies and other elements. Various diameters allow for purging (pushing through) even very narrow slits, pipes and holes.

    In order to keep the airbrush in working order, you should first of all make sure it is clean after each painting. Dried paint is very difficult to remove, so every effort should be made to ensure that the equipment is clean after each painting. Cleaners come in handy here, thanks to which it is possible to effectively clean the inside of the airbrush. There are larger cleaners (usually with bristles, adapted to the airbrush) and smaller ones (dental cleaners) that allow you to reach even the smallest nooks and crannies.

    Modeling chemicals are also useful during cleaning – liquids for cleaning the airbrush, which dissolve the paint and make it easier to remove from the inside of the spray gun. It is not recommended to use solvents and paint removers as they negatively affect the durability of the airbrush and its seals.

     

    ESPAÑOL

    Limpiadores con cerdas para la limpieza de elementos de aerógrafo fabricados por FINE ART.

    El producto ofrecido es ideal para limpiar puntas, boquillas, cuerpos y otros elementos. Varios diámetros permiten purgar (empujar) incluso ranuras, tuberías y orificios muy estrechos.

    Para mantener el aerógrafo en funcionamiento, primero debe asegurarse de que esté limpio después de cada pintura. La pintura seca es muy difícil de quitar, por lo que se debe hacer todo lo posible para asegurarse de que el equipo esté limpio después de cada pintura. Los limpiadores son útiles aquí, gracias a los cuales es posible limpiar eficazmente el interior del aerógrafo. Hay limpiadores más grandes (generalmente con cerdas, adaptados al aerógrafo) y más pequeños (limpiadores dentales) que te permiten llegar hasta los rincones más pequeños.

    Los productos químicos para modelar también son útiles durante la limpieza: líquidos para limpiar el aerógrafo, que disuelven la pintura y facilitan su eliminación desde el interior de la pistola rociadora. No se recomienda el uso de solventes y removedores de pintura ya que afectan negativamente la durabilidad del aerógrafo y sus sellos.

     

  • Connector A7 1,4″ female – M5 male

    FA 637

    2,60 2,08
    ENGLISH

    • Adapter that connects the airbrush with the M5 female thread (eg FA-038, HS-038) with a cable with a standard tip 1/4 “.

     

    ESPAÑOL

    • Adaptador que conecta el aerógrafo con la rosca hembra M5 (ej. FA-038, HS-038) con un cable con punta estándar de 1/4 “.

     

  • Connector A5 1,8″ female – 1,8″ male

    FA 635

    2,60 2,08
    ENGLISH

    • A connector that allows you to connect the hose with the 1/4 ”connector to the compressor with 1/4 ”output.

     

    ESPAÑOL

    • Un conector que le permite conectar la manguera con el conector de 1/4 ”al compresor con salida de 1/4 ”.

     

  • Connector A3 1,8″ male – 1,4″ male

    FA 633

    2,60 2,08
    ENGLISH

    • The package contains an airbrush connector with 1/8 type tips (male – male).

     

    ESPAÑOL

    • Un conector que le permite conectar dos cables con terminales 1/8 “y 1/4”.

     

  • Connector A1 M5 female – 1,8″ male

    FA 631

    2,60 2,08
    ENGLISH

    • Adapter connecting the airbrush with M5 thread with a cable made of standard 1/8 ”tip.

     

    ESPAÑOL

    • Adaptador que conecta el aerógrafo con rosca M5 con un cable depunta estándar de 1/8 ”.

     

  • Air Hose Braided 1/4″ 1.8m w/Quick Coupler

    FA 627

    7,95 6,36
    ENGLISH

    • The pressure hose is made of high-quality rubber, additionally secured with a textile braid.
    • One end has a machine crimped internal connection thread with a diameter of 1/4 “(for connecting the compressor), on the other side a machine crimped quick coupler and a nipple also equipped with an internal thread 1/8” (for connecting an airbrush).
    • The cable length is 1.8 meters.

     

    ESPAÑOL

    • La manguera de presión está hecha de goma de alta calidad, además asegurada con una trenza textil.
    • Un extremo tiene una rosca de conexión interna engarzada a máquina con un diámetro de 1/4 “(para conectar el compresor), en el otro lado un enganche rápido engarzado a máquina y una boquilla también equipada con una rosca interna de 1/8” (para conectar un aerógrafo).
    • La longitud del cable es de 1,8 metros.

     

  • Air Hose Braided B34A 1/8″ 1.8m w/Quick Coupler

    FA 625

    7,95 6,36
    ENGLISH

    • Pressure hose made of good quality rubber additionally secured with a textile braid.
    • One ending has a machine clamped internal connecting thread 1/8 ”in diameter (for compressor connection) on the other side machine crimped quick coupler and coupler fitted also with 1/8 ”female thread (for airbrush connection).
    • The cable length is 1,8 meters, respectively

     

    ESPAÑOL

    • Manguera de presión hecha de goma de buena calidad, asegurada adicionalmente con una trenza textil.
    • Un extremo tiene una rosca de conexión interna sujeta a máquina de 1/8 ”de diámetro (para la conexión del compresor) en el otro lado acoplador rápido engarzado a máquina y acoplador equipado también con rosca hembra de 1/8” (para conexión de aerógrafo).
    • La longitud del cable es de 1,8 metros, respectivamente.

     

  • Air Hose Braided B34 1/8″ 3m w/Quick Coupler

    Sold out
    Sale

    FA 624

    9,95 7,96
    ENGLISH

    • Pressure hose made of good quality rubber additionally secured with a textile braid.
    • One ending has a machine clamped internal connecting thread 1/8 ”in diameter (for compressor connection) on the other side machine crimped quick coupler and coupler fitted also with 1/8 ”female thread (for airbrush connection).
    • The cable length is 3 meters, respectively

     

    ESPAÑOL

    • Manguera de presión hecha de goma de buena calidad, asegurada adicionalmente con una trenza textil.
    • Un extremo tiene una rosca de conexión interna sujeta a máquina de 1/8 ”de diámetro (para la conexión del compresor) en el otro lado acoplador rápido engarzado a máquina y acoplador equipado también con rosca hembra de 1/8” (para conexión de aerógrafo).
    • La longitud del cable es de 3 metros, respectivamente.

     

  • Air Hose Braided 1/8″ x 1/8″ 1.8m

    Sold out
    Sale

    FA 621

    5,50 4,40
    ENGLISH

    • Pressure hose made of good quality rubber additionally secured with a textile braid.
    • Both endings have machine-clamped internal threads connection diameter 1/8 ”.
    • The cable length is 3 meters and 1.8 meters respectively.

     

    ESPAÑOL

    • Manguera de presión hecha de goma de buena calidad, asegurada adicionalmente con una trenza textil.
    • Ambos extremos tienen un diámetro de conexión de rosca interna sujeta a máquina de 1/8 ”.
    • La longitud del cable es de 3 metros y 1,8 metros respectivamente.

  • Airbrush Cleaning Station

    FA 610

    10,95 8,76
    ENGLISH

    A glass jar with a plastic lid for blowing out cleaner after each use.

    Thanks to the specially designed filter on the top, any impurities in the liquid remain in the container.

    Additionally, a lid is equipped with an airbrush stand.

    Container Height: 85mm, diameter: 100mm.

     

    ESPAÑOL

    Un frasco de vidrio con tapón de rosca de plástico para purgar el aerógrafo con agente limpiador después de cada uso.

    Gracias al filtro de diseño especial en la parte superior cualquier impureza en el líquido permanece en el recipiente.

    Además, la tapa está equipada con un soporte para aerógrafo.

    Altura del contenedor: 85 mm, diámetro: 100 mm.

  • Plactic Clamps #2 9,0cm – 3 pcs.

    FA 557

    4,50 3,60
    ENGLISH

    The package includes a set of modeling clamps manufactured by FINE ART.

    The offered clamps are 9 cm long.

    The set includes 3 clamps.

    Modeling clamps are perfect for gluing large plastic elements.

     

    ESPAÑOL

    El paquete incluye un juego de pinzas para modelar fabricadas por FINE ART.

    Las pinzas son de 9 cm de largo.

    El juego incluye 3 pinzas.

    Las pinzas de modelado son perfectas para pegar grandes elementos plásticos.

  • Plactic Clamps #1 6,5cm – 4 pcs.

    FA 556

    3,50 2,80
    ENGLISH

    The package includes a set of modeling clamps manufactured by FINE ART.

    The offered clamps are 6.5 cm long.

    The set includes 4 clamps.

    Modeling clamps are perfect for gluing large plastic elements.

     

    ESPAÑOL

    El paquete incluye un juego de pinzas para modelar fabricadas por FINE ART.

    Las pinzas son de 6,5 cm de largo.

    El juego incluye 4 pinzas.

    Las pinzas de modelado son perfectas para pegar grandes elementos plásticos.

  • Hand Pin Wise 0 – 1.0 mm

    FA 530

    6,50 5,20
    ENGLISH

    Mini hand drill for mounting drills in sizes from 0.1mm to 1.00mm.

    Made of stainless steel.

     

    ESPAÑOL

    Mini taladro de mano para montar brocas en tamaños de 0,1 mm a 1,00 mm.

    Fabricado en acero inoxidable.

  • Modellers Drills 0.5mm – 3.0mm

    FA 521

    4,95 3,96
    ENGLISH

    Drill bits included: 0.5, 0,8, 1.0, 1.2, 1.5, 1.8, 2.0, 2.3, 2.6,  3.0 mm diameter

     

    ESPAÑOL

    Brocas incluidas: 0.5, 0,8, 1.0, 1.2, 1.5, 1.8, 2.0, 2.3, 2.6,  3.0 mm diametro

  • Modellers Drills 0.2 – 0.8mm

    FA 520

    4,95 3,96
    ENGLISH

    Drill bits included: 0.1mm, 0.2mm, 0.3mm, 0.4mm, 0.5mm, 0.6mm, 0.7mm, 0.8mm.

     

    ESPAÑOL

    Brocas incluidas: 0,1 mm, 0,2 mm, 0,3 mm, 0,4 mm, 0,5 mm, 0,6 mm, 0,7 mm, 0,8 mm.

  • ESD Tweezers Set 6 pcs.

    FA 516

    10,50 8,40
    ENGLISH

    A set of six very good quality tweezers.

    The tip is sharp so you can precisely grasp

     

     

    ESPAÑOL

    Un juego de seis pinzas de muy buena calidad.

    La punta es afilada para que pueda agarrar con precisión

     

  • ESD Tweezer #4

    FA 513

    2,80 2,24
    ENGLISH

    Very good quality stainless steel precision tweezers.

    The tip is sharp so you can precisely grasp, for example, elements of rigging.

    The tweezers are 12 cm long.

     

    ESPAÑOL

    Pinzas de precisión de acero inoxidable de muy buena calidad.

    La punta es afilada para que pueda agarrar con precisión, por ejemplo, elementos de aparejo.

    Las pinzas miden 12 cm de largo.

     

  • ESD Tweezer #3

    FA 512

    2,80 2,24
    ENGLISH

    Very good quality stainless steel precision tweezers.

    The tip is sharp so you can precisely grasp, for example, elements of rigging.

    The tweezers are 12 cm long.

     

    ESPAÑOL

    Pinzas de precisión de acero inoxidable de muy buena calidad.

    La punta es afilada para que pueda agarrar con precisión, por ejemplo, elementos de aparejo.

    Las pinzas miden 12 cm de largo.

     

  • ESD Tweezer #2

    FA 511

    2,80 2,24
    ENGLISH

    Very good quality stainless steel precision tweezers.

    The tip is sharp so you can precisely grasp, for example, elements of rigging.

    The tweezers are 12 cm long.

     

    ESPAÑOL

    Pinzas de precisión de acero inoxidable de muy buena calidad.

    La punta es afilada para que pueda agarrar con precisión, por ejemplo, elementos de aparejo.

    Las pinzas miden 12 cm de largo.

     

  • ESD Tweezer #1

    FA 510

    2,80 2,24
    ENGLISH

    Very good quality stainless steel precision tweezers.

    The tip is sharp so you can precisely grasp, for example, elements of rigging.

    The tweezers are 12 cm long.

     

    ESPAÑOL

    Pinzas de precisión de acero inoxidable de muy buena calidad.

    La punta es afilada para que pueda agarrar con precisión, por ejemplo, elementos de aparejo.

    Las pinzas miden 12 cm de largo.

     

  • Air Hose Braided 1/4″ 3m w/Quick Coupler

    FA 626

    9,95 7,96
    ENGLISH

    • The pressure hose is made of high-quality rubber, additionally secured with a textile braid.
    • One end has a machine crimped internal connection thread with a diameter of 1/4 “(for connecting the compressor), on the other side a machine crimped quick coupler and a nipple also equipped with an internal thread 1/4” (for connecting an airbrush).
    • The cable length is 3 meters.

     

    ESPAÑOL

    • La manguera de presión está hecha de goma de alta calidad, además asegurada con una trenza textil.
    • Un extremo tiene una rosca de conexión interna engarzada a máquina con un diámetro de 1/4 “(para conectar el compresor), en el otro lado un enganche rápido engarzado a máquina y una boquilla también equipada con una rosca interna de 1/8” (para conectar un aerógrafo).
    • La longitud del cable es de 3 metros.

     

  • Mini Ribbon Tools 6 pcs

    FA 595

    6,50 5,20
    ENGLISH

    It includes 6 pcs.

     

    ESPAÑOL

    Incluye 6 unidades.

     

Current category:
-

Fine Art

Fine Art

No products were found matching your selection.

Navigation

MY CART

Close

No products in the cart.

No products in the cart.