• View as:
  • Filter your selectionFiltra tu selección
  • Sort by:
  • SPLATTER TOOL


    AK9160

    9,95
    ENGLISH

    The new AK9160 tool has been specially developed to make splashes and to have maximum control in different scales.

    It is a square PVC tool with different colored brushes, which have different lengths, filament lines and hardnesses to project the splashes.

    It is easy to clean and resistant to all types of solvents.

    Change the distance and dilution of the paint to adapt the splashes to the different situations you want to represent.

    Whether we use enamels, acrylic products or even specific products for splashes, the combinations and finishes are multiple.

    We can use the paint directly from the can or diluted, as these variations will also produce different effects.

    Take control of this tool to enjoy an infinite number of possible effects, not only to represent mud.

     

    Green: (long/hard) Large splashes. Large sparks between the droplets.
    *This part has 3 lines and is recommended for scales from 1/24.

    Blue: (short/hard) Fast splashes with small droplets.

    Orange: (long/soft) Concentrated splashes. Large droplets.

    Black: (short/soft) Short splashes with large droplets.

     

    Check How to use Splatter video with Rubén González

    Donwload How To Use Product Guide here

     


    ESPAÑOL

    La nueva herramienta AK9160 ha sido desarrollada especialmente para realizar salpicaduras y tener máximo control en distintas escalas.

    Se trata de una herramienta cuadrada de PVC con diferentes cepillos de colores, los cuales cuentan con distintas longitudes, líneas de filamentos y durezas para proyectar las salpicaduras.

    Es fácil de limpiar y resistente a todo tipo de disolventes.

    Cambia la distancia y la dilución de la pintura para adaptar las salpicaduras a las distintas situaciones que quieras representar.

    Tanto si usamos esmaltes, productos acrílicos e incluso productos específicos para salpicaduras, las combinaciones y acabados son múltiples.

    Podremos usar la pintura directamente del bote o diluida, ya que estas variaciones también producirán efectos diferentes.

    Hazte con el control de esta herramienta para disfrutar de infinidad de efectos posibles, no solo para representar barro.

     

    Verde: (largo/duro) Grandes salpicaduras. Grandes chispas entre las gotas.
    *Esta parte tiene 3 líneas y esta recomendado para escalas a partir de 1/24.

    Azul: (corto/duro) Salpicaduras rápidas con gotas pequeñas.

    Naranja: (largo/blando) Salpicaduras concentradas. Gotas grandes.

    Negro: (corto/blando) Salpicaduras cortas con gotas grandes.

     

    Ver el vídeo Cómo usar Splatter con Rubén González

    Descargue la guía de uso del producto aquí

     


  • BASIC MITRE CUTTER TOOL


    PCH1001

    42,95
    ENGLISH

    Plasticard miter tool made of polyamide. With the help of the two scaled pieces (from 0º to 45º) you can easily cut at any angle, placing the rulers in the desired position.
    The plastic accessory on the base helps to cut several pieces with the same measurement, avoiding measuring each piece individually.
    Heavy-duty polyester cutting mat under the blade extends the life of the blades and aids in cutting.
    Cutting thickness 0-2mm.

     

    Dimensions: Tool 15 x 20 cm, mat 6 x 6 cm. Weight: 420 gr

     

    ESPAÑOL

    Herramienta para ingletear plasticard fabricada en poliamida. Con la ayuda de las dos piezas escaladas (de 0º a 45º) puede cortar en cualquier ángulo con facilidad, colocando las reglas en la posición deseada.

    El accesorio de plástico de la base ayuda a cortar varias piezas con la misma medida evitando medir cada pieza de forma individual.

    El tapete de corte de poliéster de gran resistencia debajo de la cuchilla extiende la vida útil de las cuchillas y ayuda con el corte. Espesor de corte 0-2mm.

     

    Dimensiones: Herramienta 15 x 20 cm, tapete 6 x 6 cm. Peso: 420 gr

     


  • RUBBING STICK 3-5mm


    AK9317

    6,95
    ENGLISH

    Set with metal handle and 3 sponges of each size (3MM and 5MM).

    This metal tool with different size sponges on the ends is designed to apply or remove weathering products with precision.

    Use to clean panel washes (Panel Line Cleaner) or place decals. The slanted tip of the sponges allows you to clean and work in hard-to-reach areas and do fine detailing.

    They are lint free and reusable.

    Simply wash them with universal thinner when the tip gets too dirty.

     

    How to use:

    Allow your panel wash to dry first before cleaning unless you wish to stain it.

    1. Moisten (without saturating) the tip with a thinner or solvent suitable for the paint you want to work with.
    2. Gently slide the tip in one direction along the surface to be cleaned or gently wipe off excess paint/pigment.
    3. Keep the tip clean to avoid smudging, unless you are looking for a lightly abraded appearance.
    4. Repeat steps 2 and 3 until the desired effect is achieved.

     

    “How to use” video here

     

    The foam tip may soften if you use a strong solvent, but it will not spoil and will regain its firmness after the solvent evaporates.

    Foams are reusable. It is not necessary to apply a lot of pressure to wipe off excess paint or pigment and by taking care of the sponges they will last longer.

     


    ESPAÑOL

    Set con mango y 3 esponjas de cada tamaño (3MM y 5MM).

    Esta herramienta metálica con esponjas de distinto tamaño en los extremos está diseñada para aplicar o retirar productos de weathering con precisión.

    Se utiliza para limpiar lavados de paneles (Panel Line Cleaner) o colocar calcomanías.

    La punta inclinada de las esponjas le permite limpiar y trabajar en zonas de difícil acceso y realizar detalles precisos.

    No dejan pelusa y son reutilizables.

    Simplemente lávelas con diluyente universal cuando la punta se ensucie demasiado.

     

    Modo de uso:

    Dejar secar el lavado de su panel antes de limpiarlo, a menos que desee mancharlo.

    1. Humedezca (sin saturar) la punta con un diluyente o solvente adecuado para la pintura que quiera trabajar.
    2. Deslice suavemente la punta en una dirección a lo largo de la superficie a limpiar o frote suavemente el exceso de pintura/pigmento.
    3. Mantenga la punta limpia para evitar manchas, a menos que busque una apariencia ligeramente desgastada.
    4. Repita los pasos 2 y 3 hasta lograr el efecto deseado.

     

    Video de como usarlo aquí

     

    La punta de espuma puede ablandarse si usa un disolvente fuerte, pero no se estropea y recuperará su firmeza después de que se evapore el disolvente.

    Las espumas son reutilizables. No es necesario aplicar mucha presión para limpiar el exceso de pintura o pigmento y cuidando las esponjas durarán más tiempo.

     


  • RUBBING STICK SPARE TIPS 3mm


    AK9318

    3,20
    ENGLISH

    Contains 5 refills.

    Small 3MM sponge refills for AK9317 tool or in other types of makeshift stands or sticks.

    These foam sponges are used to clean panel washes (Panel Line Cleaner) or apply decals.

    The slanted tip allows you to clean hard-to-reach areas and do fine detailing.

    They are lint free and reusable.

    Simply wash them with universal thinner when the tip gets too dirty.

     


    ESPAÑOL

    Contiene 5 recambios.

    Recambios de esponja pequeños de 3MM para herramienta AK9317 o en otro tipo de soportes o palos improvisados.

    Estas esponjas de espuma se utilizan para limpiar lavados de paneles (Panel Line Cleaner) o colocar calcomanías.

    La punta inclinada le permite limpiar áreas de difícil acceso y realizar detalles precisos.

    No dejan pelusa y son reutilizables.

    Simplemente lávelas con diluyente universal cuando la punta se ensucie demasiado.

     


  • RUBBING STICK SPARE TIPS 5mm


    AK9319

    3,19
    ENGLISH

    Contains 5 refills.

    Small 5MM sponge refills for AK9317 tool or in other types of makeshift stands or sticks.

    These foam sponges are used to clean panel washes (Panel Line Cleaner) or apply decals.

    The slanted tip allows you to clean hard-to-reach areas and do fine detailing.

    They are lint free and reusable.

    Simply wash them with universal thinner when the tip gets too dirty.

     


    ESPAÑOL

    Contiene 5 recambios.

    Recambios de esponja pequeños de 5MM para herramienta AK9317 o en otro tipo de soportes o palos improvisados.

    Estas esponjas de espuma se utilizan para limpiar lavados de paneles (Panel Line Cleaner) o colocar calcomanías.

    La punta inclinada le permite limpiar áreas de difícil acceso y realizar detalles precisos.

    No dejan pelusa y son reutilizables.

    Simplemente lávelas con diluyente universal cuando la punta se ensucie demasiado.

     


  • TUBE CUTTER


    AK9308

    8,95
    ENGLISH

    • Tube cutter for diameters from 3 to 28 millimeters (1/8 “to 1- 1/8”).
    • Intended for cutting plastic. Can cut copper, brass and aluminum, but the life of the blade will be reduced.
    • Cutting wheels made out of high quality hardened alloy steel.
    • Easy to use by spinning the head of the tool.
    • Long lasting tool.
    • Use the tool for the intended use.

     

    *We are not responsible if you use the tool for another purpose.

    *Not recommended for children under 14 years.

     

    Enjoy your hobby, improve your skills!

    ESPAÑOL

    • Cortador de tubos para diámetros de 3 a 28 milímetros (1/8 “a 1- 1/8”).
    • Destinado a cortar plástico. Puede cortar cobre, latón y aluminio, pero la vida de la cuchilla se verá reducida.
    • Ruedas de corte hechas de acero de aleación endurecido de alta calidad.
    • Fácil de usar haciendo girar el cabezal de la herramienta.
    • Herramienta de larga duración.
    • Utilice la herramienta para el uso previsto.

     

    * No nos hacemos responsables si utiliza la herramienta para otro fin.

    * No se recomienda para niños menores de 14 años.

     

    ¡Disfruta de tu hobby, mejora tus habilidades!


  • Z63 Riveting tool 1/72


    TB Z63-17201

    22,00
    ENGLISH

    Tool for airplane modellers.

    Perfect solution to achive simulated rivet lines in scale effect.

    Name: Z63 Riveting tool 1/72

    Weight: 30 gr

    Material: wood, copper

    Pieces: 1

     

    ESPAÑOL

    Herramienta para modelistas de aviones.

    Solución perfecta para conseguir líneas de remaches simuladas con efecto de escala.

    Nombre: Z63 Riveting tool 1/72

    Peso: 30 gr

    Material: madera, cobre

    Piezas: 1

     


  • Z63 Riveting tool 1/48


    TB Z63-14801

    22,00
    ENGLISH

    Tool for airplane modellers.

    Perfect solution to achive simulated rivet lines in scale effect.

    Name: Z63 Riveting tool 1/48

    Weight: 30 gr

    Material: wood, copper

    Pieces: 1

     

    ESPAÑOL

    Herramienta para modelistas de aviones.

    Solución perfecta para conseguir líneas de remaches simuladas con efecto de escala.

    Nombre: Z63 Remachadora 1/48

    Peso: 30 gr

    Material: madera, cobre

    Piezas: 1

     


  • Z63 Riveting tool 1/32


    TB Z63-13201

    22,00
    ENGLISH

    Tool for airplane modellers.

    Perfect solution to achive simulated rivet lines in scale effect.

    Name: Z63 Riveting tool 1/32

    Weight: 30 gr

    Material: wood, copper

    Pieces: 1

     

    ESPAÑOL

    Herramienta para modelistas de aviones.

    Solución perfecta para conseguir líneas de remaches simuladas con efecto de escala.

    Nombre: Z63 Remachadora 1/32

    Peso: 30 gr

    Material: madera, cobre

    Piezas: 1

     


  • 0.30 mm Nozzle (model 186)


    FA 186 05

    4,20
    ENGLISH

    0.3 mm nozzle for Fine Art Airbrush Model 186

     

    ESPAÑOL

    Boquilla de 0.3 mm para Aerografo modelo 186 de Fine Art

     


  • 0.20 mm Nozzle (model 186)


    FA 186 04

    4,20
    ENGLISH

    0.2 mm nozzle for Fine Art Airbrush Model 186

     

    ESPAÑOL

    Boquilla de 0.2 mm para Aerografo modelo 186 de Fine Art

     


  • 0.30 mm Needle (model 186)


    FA 186 02

    4,20
    ENGLISH

    0.3 mm needle for Fine Art Airbrush Model 186

     

    ESPAÑOL

    Aguja de 0.3 mm para Aerografo modelo 186 de Fine Art

     


  • 0.20 mm Needle (model 186)


    FA 186 01

    4,20
    ENGLISH

    0.2 mm needle for Fine Art Airbrush Model 186

     

    ESPAÑOL

    Aguja de 0.2 mm para Aerografo modelo 186 de Fine Art

     


  • 0.30 mm Nozzle (model 180)


    FA 180X 05

    5,95
    ENGLISH

    0.3 mm nozzle for Fine Art Airbrush Model 180X

     

    ESPAÑOL

    Boquilla de 0.3 mm para Aerografo modelo 180X de Fine Art

     


  • 0.20 mm Nozzle (model 180)


    FA 180X 04

    5,95
    ENGLISH

    0.2 mm nozzle for Fine Art Airbrush Model 180X

     

    ESPAÑOL

    Boquilla de 0.2 mm para Aerografo modelo 180X de Fine Art

     


  • 0.30 mm Needle (model 180)


    FA 180X 02

    4,20
    ENGLISH

    0.3 mm needle for Fine Art Airbrush Model 180X

     

    ESPAÑOL

    Aguja de 0.3 mm para Aerografo modelo 180X de Fine Art

     


  • 0.20 mm Needle (model 180)


    FA 180X 01

    4,20
    ENGLISH

    0.2 mm needle for Fine Art Airbrush Model 180X

     

    ESPAÑOL

    Aguja de 0.2 mm para Aerografo modelo 180X de Fine Art

     


  • 0.3mm Nozzle (model 130)


    FA 130 02

    4,20
    ENGLISH

    0.3 mm nozzle for Fine Art Airbrush Model 130

     

    ESPAÑOL

    Boquilla de 0.3 mm para Aerografo modelo 130 de Fine Art

     


  • 0.3mm Needle (model 130)


    FA 130 01

    4,20
    ENGLISH

    0.3 mm needle for Fine Art Airbrush Model 130

     

    ESPAÑOL

    Aguja de 0.3 mm para Aerografo modelo 130 de Fine Art

     


  • Airbrush Set 180X 0.2, 0.3, 0.5mm, Hose, Quickcoupler

    Sold out

    FA 180XK

    77,95
    ENGLISH

    Two-function airbrush with the so-called floating nozzle system. The Teflon gasket allows the use of chemical paints, 3 nozzles of various sizes allow the use of paints, primers and varnishes of different viscosity and density, making the airbrush a very versatile device that finds its application in modeling, varnishing, spray tattooing, make-up, nail decoration, etc.

     

    The kit includes:

    • Airbrush with 0,3 mm nozzle
    • 0.2 mm nozzle
    • 0.2 mm needle
    • 0.2 mm nozzle body
    • 0.5 mm nozzle
    • 0.5 mm needle
    • 0.5 mm nozzle body
    • 18m cable with 1/8” female thread
    • 2.7mm quick coupler with 1/8″ female thread
    • Air filter for airbrush

     

    ESPAÑOL

    Aerógrafo de dos funciones con el llamado sistema de boquillas flotantes. La junta de teflón permite el uso de pinturas químicas, 3 boquillas de varios tamaños permiten el uso de pinturas, imprimaciones y barnices de diferente viscosidad y densidad, haciendo del aerógrafo un aparato muy versátil que encuentra su aplicación en modelismo, barnizado, tatuaje en spray, maquillaje, decoración de uñas, etc.

     

    El kit incluye:

    • Aerógrafo con boquilla de 0,3 mm
    • Boquilla de 0,2 mm
    • Aguja de 0,2 mm
    • Cuerpo de la boquilla de 0,2 mm
    • Boquilla de 0,5 mm
    • Aguja de 0,5 mm
    • Cuerpo de la boquilla de 0,5 mm
    • Cable de 18 m con rosca hembra de 1/8
    • Conector rápido de 2,7 mm con rosca hembra de 1/8
    • Filtro de aire para el aerógrafo

     


  • SCISSORS STRAIGHT – SPECIAL PHOTOETCHED


    AK9309

    8,50
    ENGLISH

    Sturdy straight tip scissors.

    Its grip makes the cut more precise and the work easier.

    It is indicated for precision work and photo-engraving cutting or work in general.

     

    ESPAÑOL

    Tijeras robustas de punta recta.

    Su agarre hace que el corte sea mas preciso y el trabajo mas sencillo.

    Esta indicada para trabajos de precisión y corte de fotograbados o trabajos en general.

     


  • SCISSORS STRAIGHT – SPECIAL DECALS AND PAPER


    AK9310

    7,50
    ENGLISH

    Special straight tip scissors.

    Special for decals and paper.

    Its tip facilitates cutting and its long handle grip facilitates precision work.

     

     

    ESPAÑOL

    Tijeras especiales de punta recta.

    Especiales para calcas y papel.

    Su punta facilita el corte y su agarre de mango largo facilita el trabajo de precisión.

     


  • PHOTO ETCHED SAW SET


    AK9311

    12,50
    ENGLISH

    Set of fine stainless steel saws with maximum precision for very delicate cuts.

    Perfect for very small scales.

    Non-slip handle.

    The set contains a photoengraving with the seven tips with different tooth sequences for detail work.

    The blades are extremely sharp and allow work in areas where a very fine cutting line is needed.

    Be careful and keep them away from children.

     

    ESPAÑOL

    Conjunto de sierras finas de acero inoxidable de maxíma precison para cortes muy delicados.

    Perfectas para escalas muy pequeñas.

    Empuñadura antideslizante compatible con multiples hojas.

    El set contiene un fotograbado con las siete puntas con diferentes secuencias dentadas para trabajos de detalle.

    Las cuchillas están extremadamente afiladas y permiten un trabajo en zonas donde se necesita una linea de corte muy fina.

    Tenga cuidado y manténgalas alejadas de los niños.

     


  • CRAFT SAW SET (3 BLADES)


    AK9312

    10,50
    ENGLISH

    Handle set with 3 saw blades adaptable to different jobs.

    Ideal for making precise cuts in plastic, wood or resin.

    It includes an elegant black lacquered handle with an adjustable non-slip system to hold different blades or knives.

    It includes a half-moon blade for work on curved pieces, a standard blade for all types of cuts and a thin blade for cuts in hard-to-reach areas.

     

    ESPAÑOL

    Conjunto de mango con 3 hojas de sierra adaptables a distintos trabajos.

    Ideal para realizar cortes precisos en plastico, madera o resina.

    Incluye un elegante mango lacado en negro con sistema ajustable antideslizante para sujertar distintas hojas o cuchillas.

    Incluye una cuchilla de media luna para trabajos en piezas curvas, una cuchilla standard para todo tipo de cortes y una cuchilla delagada para cortes en zonas de dificil acceso.

     


  • DOUBLE SIDE CUTTING MAT (A5)


    AK9313

    5,95
    ENGLISH

    A5 size: 228 x 140 x 3mm. Cutting mat for modeling.

    • Five-layer cutting mat made from recycled PVC.
    • 3mm thick.
    • Two soft outer layers and a hard white inner layer.
    • Thanks to the self-healing properties, superficial cuts tend to close over time.
    • Printed with two different patterns, one for each side.

     


    ESPAÑOL

    Tamaño A5: 228 x 140 x 3 mm. Tapete de corte para modelismo.

    • Alfombra de corte de cinco capas fabricada con PVC reciclado.
    • 3 mm de grosor.
    • Dos capas exteriores suaves y una capa blanca dura en el interior.
    • Gracias a las propiedades de autoreparación, los cortes superficiales tienden a cerrarse con el tiempo.
    • Impreso con dos patrones diferentes, uno por cada lado.


  • REVERSE ACTION TWEEZER


    AK9314

    2,95
    ENGLISH

    Reverse Action Tweezers open when you squeeze and close when you release.

    The spring-action mechanism allows for handing small, fragile parts with uniform tension and without finger strain.

     

     

    ESPAÑOL

    Las pinzas de acción inversa se abren al apretar y se cierran al soltar.

    El mecanismo de acción de resorte permite manipular piezas pequeñas y frágiles con una tensión uniforme y sin forzar los dedos.

     


  • Glass File (Short)


    MM MTS-048b

    6,50
    ENGLISH

    MENG and DSPIAE have worked together to present two brand-new glass files. Unlike the traditional files, these two glass files don’t need to have their cutting surfaces cleaned frequently or be stored properly to avoid rust. You can use the long file for the filing of large model parts and the short one for fine filing.

    The MTS-048a Glass File (Long) and the MTS-048b Glass File (Short) are made of one-piece high-quality tempered glass which incorporates nanotechnology during the production process. Both products are designed with a single grain pattern which ensures smooth and uniform filing. During use, wash the glass file with clean water to remove the debris and restore its filing capacity, and it won’t rust. Now try these two amazing files!

     

    ESPAÑOL

    MENG y DSPIAE han colaborado para presentar dos nuevas limas de cristal. A diferencia de las limas tradicionales, estas dos limas de cristal no necesitan que se limpien sus superficies de corte con frecuencia ni que se guarden adecuadamente para evitar que se oxiden. Puede utilizar la lima larga para el limado de piezas grandes del modelo y la corta para el limado fino.

    La lima de cristal MTS-048a (larga) y la lima de cristal MTS-048b (corta) están fabricadas en una sola pieza de cristal templado de alta calidad que incorpora nanotecnología durante el proceso de producción. Ambos productos están diseñados con un patrón de grano único que garantiza un limado suave y uniforme. Durante el uso, lave la lima de cristal con agua limpia para eliminar los restos y restaurar su capacidad de limado, y no se oxidará. ¡Pruebe ahora estas dos increíbles limas!

     


  • Glass File (Long)


    MM MTS-048a

    9,50
    ENGLISH

    MENG and DSPIAE have worked together to present two brand-new glass files. Unlike the traditional files, these two glass files don’t need to have their cutting surfaces cleaned frequently or be stored properly to avoid rust. You can use the long file for the filing of large model parts and the short one for fine filing.

    The MTS-048a Glass File (Long) and the MTS-048b Glass File (Short) are made of one-piece high-quality tempered glass which incorporates nanotechnology during the production process. Both products are designed with a single grain pattern which ensures smooth and uniform filing. During use, wash the glass file with clean water to remove the debris and restore its filing capacity, and it won’t rust. Now try these two amazing files!

     

    ESPAÑOL

    MENG y DSPIAE han colaborado para presentar dos nuevas limas de cristal. A diferencia de las limas tradicionales, estas dos limas de cristal no necesitan que se limpien sus superficies de corte con frecuencia ni que se guarden adecuadamente para evitar que se oxiden. Puede utilizar la lima larga para el limado de piezas grandes del modelo y la corta para el limado fino.

    La lima de cristal MTS-048a (larga) y la lima de cristal MTS-048b (corta) están fabricadas en una sola pieza de cristal templado de alta calidad que incorpora nanotecnología durante el proceso de producción. Ambos productos están diseñados con un patrón de grano único que garantiza un limado suave y uniforme. Durante el uso, lave la lima de cristal con agua limpia para eliminar los restos y restaurar su capacidad de limado, y no se oxidará. ¡Pruebe ahora estas dos increíbles limas!

     


  • Colour Mixing Wheel


    AK908B

    3,95
    ENGLISH

    How to use:

    • Select a color on the outside wheel.
    • Align it with a color on the inside wheel.
    • The mixture appears in the window.

     


    ESPAÑOL

    Modo de uso:

    • Seleccione un color en la rueda exterior.
    • Alinéelo con un color en la rueda interior.
    • La mezcla aparece en la ventana.

     


  • LEAVES PUNCH OAK


    AK9170

    8,95
    ENGLISH

    Punch cutter for scale leaves.

    The most precise, accurate and scalate leaf punch cutter on the market, compatible with 1:35, 1:32 and 54mm scales.

    The punch features four shapes of oak leaves that allow for making unlimited quantities of leaves from printed paper or even from real dead leaves.

     

    ESPAÑOL

    Troqueladora para hojas en escala.

    La troqueladora más precisa y escalada del mercado, con hojas compatibles a escala 1:35, 1:32 y 54mm.

    El troquel se compone de cuatro formas de hojas de roble para realizar infinitas hojas sobre papel pintado o incluso sobre hojas reales.

     


  • LEAVES PUNCH BIRCH


    AK9171

    8,95
    ENGLISH

    Punch cutter for scale leaves.

    The most precise, accurate and scalate leaf punch cutter on the market, compatible with 1:35, 1:32 and 54mm scales.

    The punch features four shapes of birch leaves that allow for making unlimited quantities of leaves from printed paper or even from real dead leaves.

     

    ESPAÑOL

    Troqueladora para hojas en escala.

    La troqueladora más precisa y escalada del mercado, con hojas compatibles a escala 1:35, 1:32 y 54mm.

    El troquel se compone de cuatro formas de hojas de abedul para realizar infinitas hojas sobre papel pintado o incluso sobre hojas reales.

     


  • LEAVES PUNCH MAPLE


    AK9172

    8,95
    ENGLISH

    Punch cutter for scale leaves.

    The most precise, accurate and scalate leaf punch cutter on the market, compatible with 1:35, 1:32 and 54mm scales.

    The punch features four shapes of maple leaves that allow for making unlimited quantities of leaves from printed paper or even from real dead leaves.

     

    ESPAÑOL

    Troqueladora para hojas en escala.

    La troqueladora más precisa y escalada del mercado, con hojas compatibles a escala 1:35, 1:32 y 54mm.

    El troquel se compone de cuatro formas de hojas de arce para realizar infinitas hojas sobre papel pintado o incluso sobre hojas reales.

     


  • LEAVES PUNCH LIME


    AK9173

    8,95
    ENGLISH

    Punch cutter for scale leaves.

    The most precise, accurate and scalate leaf punch cutter on the market, compatible with 1:35, 1:32 and 54mm scales.

    The punch features four shapes of lime leaves that allow for making unlimited quantities of leaves from printed paper or even from real dead leaves.

     

    ESPAÑOL

    Troqueladora para hojas en escala.

    La troqueladora más precisa y escalada del mercado, con hojas compatibles a escala 1:35, 1:32 y 54mm.

    El troquel se compone de cuatro formas de hojas de tilo para realizar infinitas hojas sobre papel pintado o incluso sobre hojas reales.

     


  • ICM Aircraft Models Stands (Black Edition)


    ICM A002

    9,95
    ENGLISH

    The set includes 6 parts for assemble of three black stands of different sizes for aircraft models. Every stand can be used for aviation with followed scales for sure:

    • 1/144
    • 1/72
    • 1/48
    • 1/32

     

    ESPAÑOL

    El set incluye 6 piezas para el montaje de tres soportes negros de diferentes tamaños para modelos de aviones. Cada stand se puede utilizar para la aviación con escalas seguidas con seguridad:

    • 1/144
    • 1/72
    • 1/48
    • 1/32


  • SCISSORS – “CURVED TIP” Special for Photoetched parts


    AK9168

    8,50
    ENGLISH

    Scissors “Curved Tip”

    This is one of the essential tools for a scale modeling workbench.
    Special scissors for cutting photo-etched parts.
    They have a long arm and a curved tip to apply more force and to make a precise cut.

     

     

    ESPAÑOL

    Tijeras “Punta curva”

    Esta es una de las herramientas imprescindibles en una mesa de modelismo.
    Tijeras especiales para fotograbados.
    Poseen un brazo largo y punta curva para aplicar más fuerza y realizar un corte preciso.


  • BASE FOR METAL PAINTING CLIPS


    AK9100

    5,50
    ENGLISH

    Size: 170×270 mm.
    Painting clips not included (AK9127)

    High quality compressed cardboard base for painting clips.

     

    ESPAÑOL

    Tamaño: 170×270 mm.
    Pinzas de sujeción para piezas no incluidas (AK9127)

    Cartón comprimido de alta calidad para usar como base para colocar las pinzas.


  • HG ANGLED TWEEZERS 01 THIN TIPPED


    AK9161

    10,95
    ENGLISH

    Size: 140 mm long.

    High-precision tweezers specially designed for scale modelling purposes.
    They allow to grab and hold small parts and handle them with precision.
    Our tweezers are made of stainless steel with a polished surface, providing an extremely delicate and smooth feel.
    Their thickness guarantees the stability of the tweezers during use.
    The arch-shaped design ensures a good grip on the workpiece.

     

    ESPAÑOL

    Tamaño: 140 mm de largo.

    Pinza de alta precisión especialmente diseñada para el modelista.
    Las pinzas de alta precisión AK sirven para sujetar piezas pequeñas o cualquier trabajo que requiera precisión.
    La pinza está hecha de acero inoxidable con la superficie pulida, lo que brinda una sensación extremadamente delicada y suave.
    Su grosor garantiza la estabilidad de las pinzas durante su uso.
    El diseño en forma de arco asegura una buena sujeción de la pieza a manejar.


  • HG ANGLED TWEEZERS 02 FLAT-END


    AK9162

    10,95
    ENGLISH

    Size: 140 mm long.

    High-precision tweezers specially designed for scale modelling purposes.
    They allow to grab and hold small parts and handle them with precision.
    Our tweezers are made of stainless steel with a polished surface, providing an extremely delicate and smooth feel.
    Their thickness guarantees the stability of the tweezers during use.
    The arch-shaped design ensures a good grip on the workpiece.

     

    ESPAÑOL

    Tamaño: 140 mm de largo.

    Pinza de alta precisión especialmente diseñada para el modelista.
    Las pinzas de alta precisión AK sirven para sujetar piezas pequeñas o cualquier trabajo que requiera precisión.
    La pinza está hecha de acero inoxidable con la superficie pulida, lo que brinda una sensación extremadamente delicada y suave.
    Su grosor garantiza la estabilidad de las pinzas durante su uso.
    El diseño en forma de arco asegura una buena sujeción de la pieza a manejar.


  • MULTIFUNCTION BAR TOOL FOR PUTTY


    AK9169

    4,95
    ENGLISH

    This is one of the essential tools for a scale modeling workbench.
    This straight stainless steel spatula is a perfect tool for the application of putty and distributing it in a precise manner.
    Also useful for mixing and stirring.
    It is easy to clean and very resistant.

     

     

    ESPAÑOL

    Esta es una de las herramientas imprescindibles en una mesa de modelismo.
    Esta espátula recta de acero inoxidable es una herramienta perfecta para la aplicación de masilla o para extenderla de forma precisa.
    También es útil para mezclar y revolver.
    Fácil de limpiar y muy resistente.


  • 1/35 QuickWheel QW-130 U.S. M60, M247 Sgt York – Tamiya


    QW QW-130

    15,90
    ENGLISH

    It’s a new product for AFV modellers that reduces time spent on painting rubber tires by a great deal.

    Masks for painting rubber tires on: U.S. M60, M247 Sgt York – Tamiya (Cat.No. 35126, 35140, 35157)

    QuickWheel masks can be re-used several times after (or without) washing them. For detailed instrucions visit our website at www.quickwheel.eu

    “This is the best wheel mask I’ve ever seen.” (Scott Van Aken – modelingmadness.com)

     

    ESPAÑOL

    Es un producto nuevo para modeladores AFV que reduce mucho el tiempo dedicado a pintar neumáticos de goma.

    Máscaras para pintar neumáticos de goma en: U.S. M60, M247 Sgt York – Tamiya (Cat.No. 35126, 35140, 35157)

    Las máscaras QuickWheel se pueden reutilizar varias veces después (o sin) lavarlas. Para obtener instrucciones detalladas, visite nuestro sitio web en www.quickwheel.eu

    “Esta es la mejor máscara de rueda que he visto”. (Scott Van Aken – modelandomadness.com)

     


  • Airbrush Cleaning Station set

    Sold out

    FA 614

    19,50
    ENGLISH

    A set designed for thorough cleaning of any airbrush.
    A glass jar with a plastic screw cap is used to purge the airbrush with the cleaner after each use. Thanks to a special filter in the upper part, all impurities and liquid remain in the container. Additionally, the lid is equipped with an airbrush stand.

     

    Cleaners and rods are used to thoroughly clean various elements of airbrushes: tips, nozzles, bodies and other elements. The needle, on the other hand, cleans the inside of the airbrush nozzle or other internal parts of the airbrush, such as the needle guide channel.

     

    Container Height: 85mm, diameter: 100mm.

     

    ESPAÑOL

    Un conjunto diseñado para la limpieza a fondo de cualquier aerógrafo.
    Se usa un frasco de vidrio con un tapón de rosca de plástico para purgar el aerógrafo con el limpiador después de cada uso. Gracias a un filtro especial en la parte superior, todas las impurezas y líquidos permanecen en el recipiente. Además, la tapa está equipada con un soporte para aerógrafo.

     

    Los limpiadores y las varillas se utilizan para limpiar a fondo varios elementos de los aerógrafos: puntas, boquillas, cuerpos y otros elementos. La aguja, por otro lado, limpia el interior de la boquilla del aerógrafo u otras partes internas del aerógrafo, como el canal de guía de la aguja.

     

    Altura del contenedor: 85 mm, diámetro: 100 mm.


  • 1/48 QuickWheel QW-48016 British light utility car 10hp – Tamiya


    QW 48016

    4,25
    ENGLISH

    It’s a new product for AFV modellers that reduces time spent on painting rubber tires by a great deal.

    Masks for painting rubber tires on: British light utility car 10hp – Tamiya (Cat.No. 32562 )

    QuickWheel masks can be re-used several times after (or without) washing them. For detailed instrucions visit our website at www.quickwheel.eu

    “This is the best wheel mask I’ve ever seen.” (Scott Van Aken – modelingmadness.com)

     

    ESPAÑOL

    Es un producto nuevo para modeladores AFV que reduce mucho el tiempo dedicado a pintar neumáticos de goma.

    Máscaras para pintar neumáticos de goma en: automóvil utilitario ligero británico de 10 CV – Tamiya (n.o de catálogo 32562)

    Las máscaras QuickWheel se pueden reutilizar varias veces después (o sin) lavarlas. Para obtener instrucciones detalladas, visite nuestro sitio web en www.quickwheel.eu

    “Esta es la mejor máscara de rueda que he visto”. (Scott Van Aken – modelandomadness.com)


  • 1/48 QuickWheel QW-48014 M26 Pershing T26E3 – Tamiya


    QW 48014

    8,25
    ENGLISH

    It’s a new product for AFV modellers that reduces time spent on painting rubber tires by a great deal.

    Masks for painting rubber tires on: M26 Pershing T26E3 – Tamiya (Cat.No. 32537 )

    QuickWheel masks can be re-used several times after (or without) washing them. For detailed instrucions visit our website at www.quickwheel.eu

    “This is the best wheel mask I’ve ever seen.” (Scott Van Aken – modelingmadness.com)

     

    ESPAÑOL

    Es un producto nuevo para modeladores AFV que reduce mucho el tiempo dedicado a pintar neumáticos de goma.

    Máscaras para pintar neumáticos de goma en: M26 Pershing T26E3 – Tamiya (Cat.No. 32537)

    Las máscaras QuickWheel se pueden reutilizar varias veces después (o sin) lavarlas. Para obtener instrucciones detalladas, visite nuestro sitio web en www.quickwheel.eu

    “Esta es la mejor máscara de rueda que he visto”. (Scott Van Aken – modelandomadness.com)


  • 1/48 QuickWheel QW-48013 Citroen Traction 11CV – Tamiya


    QW 48013

    5,10
    ENGLISH

    It’s a new product for AFV modellers that reduces time spent on painting rubber tires by a great deal.

    Masks for painting rubber tires on: Citroen Traction 11CV – Tamiya (Cat.No. 32517, 89731 )

    QuickWheel masks can be re-used several times after (or without) washing them. For detailed instrucions visit our website at www.quickwheel.eu

    “This is the best wheel mask I’ve ever seen.” (Scott Van Aken – modelingmadness.com)

     

    ESPAÑOL

    Es un producto nuevo para modeladores AFV que reduce mucho el tiempo dedicado a pintar neumáticos de goma.

    Máscaras para pintar neumáticos de goma en: Citroen Traction 11CV – Tamiya (No de catálogo 32517, 89731)

    Las máscaras QuickWheel se pueden reutilizar varias veces después (o sin) lavarlas. Para obtener instrucciones detalladas, visite nuestro sitio web en www.quickwheel.eu

    “Esta es la mejor máscara de rueda que he visto”. (Scott Van Aken – modelandomadness.com)


  • Showing 1–44 of 163 results

Current category:
-

Tool

X

No products were found matching your selection.

Navigation

MY CART

Close

No products in the cart.

No products in the cart.