Filter products Showing 1 - 44 of 643 results
PRODUCT
BRANDS
SCALE
ARMY
PACK
  • View as:
  • Filter your selection
  • Sort by:
  • Spitfire mk. IXc late

    AK148001

    33,95
    ENGLISH

    The legendary Spitfire Mk. IXc; AK is proud to offer one of the most (if not the most!) accurate reproductions of the beautiful aircraft. Choose one of three non-British allied air force versions:

     

    • Spitfire LF Mk.IXc, MJ897, GR 2/33 “Savoie”, French Air Force, Luxeuil-les-Bains, France, January 1945
    • Spitfire LF Mk.IXc, flown by Capt. Garth Jared, CO of 309th FS / 31st FG, USAAF, Italy, December 1943
    • Spitfire LF Mk.IXc, PV119, Royal Egyptian Air Force, 1947

    The instructions offer multiple views of each version ensuring your finished model is a perfect 1/48 reproduction

     

    ESPAÑOL

    El legendario Spitfire Mk. IXc; AK se enorgullece de ofrecer una de las reproducciones más precisas (¡si no la más!) De la hermosa aeronave. Elige una de las tres versiones de la fuerza aérea aliada no británica:

     

    • Spitfire LF Mk.IXc, MJ897, GR 2/33 “Saboya”, Fuerza Aérea Francesa, Luxeuil-les-Bains, Francia, enero de 1945
    • Spitfire LF Mk.IXc, volado por el Capitán Garth Jared, CO de 309th FS / 31st FG, USAAF, Italia, diciembre de 1943
    • Spitfire LF Mk.IXc, PV119, Real Fuerza Aérea Egipcia, 1947

    Las instrucciones ofrecen múltiples vistas de cada versión asegurando que su modelo terminado sea una reproducción perfecta de 1/48

  • Bf 109 E1 / E3

    AK148002

    33,95

    The famous German Bf109 drew first blood and proved itself over Spain! AK proudly offers a historically accurate Bf 109 E-1/E-3. Build one of six versions of the aircraft that was provided by the German Army to the Nationalists of the Spanish Civil War:

    1. Bf 109 E-3, 6•91, 3. J/88, Barcience, Spain, March 1939Bf.
    2. Bf 109 E-3, W.Nr. 715, 6•92, flown by Lt. Gustav Rödel, 1. J/88, León, Spain, May 1939Bf.
    3. Bf 109 E-3, 6•111, flown by Lt. Werner Ursinus, 2. J/88, La Cenia, Spain, early 1939.
    4. Bf 109 E-1, 6•123, flown by Oblt. Hans Schmoller-Haldy, 3. J/88, León, Spain, May 1939.
    5. Bf 109 E-3, 6•104, flown by Lt. Carlos Maria Rey-Stolle, Grupo 25, Logroño-Agoncillo, Spain, November 1939.
    6. Bf 109 E-3, 6•126, Grupo 25, El Prat de Llobregat, Barcelona, Spain, 1940.

    The instructions offer multiple views of each version ensuring your finished model is a perfect 1/48 reproduction.
    Also included is a 12 page booklet complete with period photographs and explanations allowing the modeler to fully understand the role that the Bf109 served during the Spanish Civil war.

  • MIG-21 PFM DAYS OF GLORY AND OBLIVION

    AK148003

    49,95
    ENGLISH

    Always at the forefront of the modeling world, AK has gone somewhere no other model company has gone before; we are releasing a kit for both collectors and modelers alike. For the first time an abandoned aircraft!

    AK is proud to offer a Limited Edition release of an abandoned Mig-21. This kit is a breath of fresh air; an idea that dares to break away from the pack. This is a perfect model for those who want to build a Mig-21, and for those who want to collect a bit of modeling history.

    This model kit contains:

    • Precise instructions
    • Photo-etched
    • Decals
    • Resin parts

    Have you always wanted to try and recreate a tired aircraft that through the flaked paint, flat tires, and overall weathered appearance tells a glorious story? This kit allows just that; make a version with flat tires, extremely weathered and discolored decals; or if that is not to your liking, opt for a more classic version and build an attractive Russian or German Mig-21 aircraft in its days of glory.

    High quality unassembled model kit for modelers aged 14 and up. Contains plastic parts, photo-etched parts and decals. Requires glue, tools and paint to complete (not included). Pictorial assembly guide provides precise assembly instructions.

     

    ESPAÑOL

    Siempre a la vanguardia del mundo del modelismo, AK llega donde ninguna otra compañía de modelos ha ido antes; Estamos lanzando un kit para coleccionistas y modeladores por igual. Por primera vez un avión abandonado!

    AK se enorgullece de ofrecer una versión de edición limitada de un Mig-21 abandonado. Este kit es un soplo de aire fresco; Una idea que se atreve a separarse de la manada, perfecto para aquellos que desean construir un Mig-21 y para aquellos que desean recopilar un poco de historia del modelismo.

    Este kit contiene:

    • Instrucciones precisas
    • Fotograbados
    • Calcomanías
    • Piezas de resina

    ¿Siempre has querido intentar recrear un avión cansado que a través de la pintura descascarada, las llantas pinchadas y la apariencia desgastada en general cuenta una historia gloriosa? Este kit permite justamente eso; una versión con llantas pinchadas, calcomanías extremadamente desgastadas y descoloridas; o si eso no es de su agrado, opte por una versión más clásica y construya un atractivo avión Mig-21 ruso o alemán en sus días de gloria.

    Kit  sin ensamblar de alta calidad para modeladores de 14 años en adelante. Contiene piezas de plástico, fotograbados y calcomanías. Requiere pegamento, herramientas y pintura para completar (no incluido). La guía de montaje ilustrada proporciona instrucciones de montaje precisas.

     

  • 1/35 Hexagon Bolt Nuts (German Version)

    BRON AB3504

    5,95
    ENGLISH

    Product Number:AB3504
    Model type: military accessories
    Model scale: 1/35

     

    ESPAÑOL

    Número de producto: AB3504
    Tipo de modelo: accesorios militares
    Escala modelo: 1/35

  • 1/35 Horsa Glider Wing & Rear Fuselage (Tail Unit) Set

    BRON AB3574

    69,95
    ENGLISH

    Horsa Glider Wing & Rear Fuselage 1/35

    Product Numbers: AB3574
    Type of model: military aircraft
    Model scale: 1/35

     

    ESPAÑOL

    Ala del planeador Horsa y fuselaje trasero 1/35

    Números de producto: AB3574
    Tipo de modelo: avión militar
    Escala modelo: 1/35

  • 1/35 US Piper Cub L-4(0-59)’Grasshopper’

    BRON CB35014

    30,95
    ENGLISH

    During World War II, the US military used a variety of small aircraft produced by different companies in various major battlefields for communication/observation purposes. In response to the military’s request, the small flute company produced a series of L4 different models of’grasshopper’ communication/observation machine. The L-4 model was numbered (O-59) by the US military. /D/F/E/G/H and J type. The L-4 is a high-wing design. Although it is only propelled by a small four-cylinder 65-horsepower engine, the whole body is made of aluminum and steel tube combined with outer fiber cloth, so the whole aircraft is only half a metric ton, about only It is heavy for an ordinary jeep car. In addition to being used for liaison and aerial observation, the L-4 can also be used for training, transporting wounded soldiers, and even being converted into a small attack aircraft by adding a rocket launcher. The L-4H is improved from the L-4B type. It is widely used in artillery and frontline combat units in battlefields, and part of this aircraft is also supplied to other allies. After World War II, L-4 was used in the Korean War until later (O-1) L-19 appeared as its replacement.

     

    ESPAÑOL

    Durante la Segunda Guerra Mundial, el ejército de los EE. UU. Usó una variedad de aviones pequeños producidos por diferentes compañías en varios campos de batalla importantes para fines de comunicación / observación. En respuesta a la solicitud de los militares, la pequeña compañía de flautas produjo una serie de diferentes modelos L4 de máquina de comunicación / observación ‘saltamontes’. El modelo L-4 fue numerado (O-59) por el ejército estadounidense. / D / F / E / G / H y tipo J. El L-4 es un diseño de ala alta. Aunque solo es propulsado por un pequeño motor de cuatro cilindros y 65 caballos de fuerza, todo el cuerpo está hecho de aluminio y tubo de acero combinado con tela de fibra exterior, por lo que todo el avión tiene solo media tonelada métrica, aproximadamente solo Es pesado para un coche jeep ordinario Además de usarse para enlace y observación aérea, el L-4 también se puede usar para entrenar, transportar soldados heridos e incluso convertirse en un pequeño avión de ataque agregando un lanzacohetes. El L-4H se mejora del tipo L-4B. Es ampliamente utilizado en unidades de artillería y combate de primera línea en campos de batalla, y parte de este avión también se suministra a otros aliados. Después de la Segunda Guerra Mundial, L-4 se usó en la Guerra de Corea hasta que más tarde (O-1) apareció L-19 como su reemplazo.

  • 1/35 German Tactical Assault Glider DFS 230 B-1 w/Fallschirmjäger (4 Figures)

    BRON CB35039

    53,95
    ENGLISH

    1/35 German Tactical Assault Glider DFS 230 B-1 w/Fallschirmjäger (4 Figures)

     

    In 1936, the German military put forward the idea of the direct use of the glider to transport combat troops, and then put forward the concept of “assault glider”. DeutscheForschungsanstaltfürSegelflug, (DFS) in 1937 successfully developed three prototype, immediately by the military procurement volume (military project code DFS-230), and became a Luftwaffe standard light assault glider, the first type, DFS-230A. The glider using high wing monoplane with wing support hybrid structure, rectangular fuselage use steel tube structure, flax Bumonpi, cost low and easy production. The machine can accommodate 8 heavily armed soldiers and 2 drivers. It also can be used by a variety of Luftwaffe aircraft towed off, took off after the left landing gear, landing use under the fuselage centerline skid landing. DFS-230A based on the improved B, equipped with a deceleration in the air to use the umbrella.Using this device, the aircraft can get rid of the enemy by dragging rope untied steep angle subduction of the enemy attack tactics in the face.Type B-1 aircraft can also be installed in the back of the cockpit of a MG-15 machine gun, for self-defense or ground to suppress the use of shooting.Some B type in the field to accept the modification of the aircraft at the end of the aircraft equipped with infantry using the MG-34 machine guns, to further strengthen the firepower.DFS230-B type of the final output up to 1020.DFS-230 on May 10, 1940 raid Belgian Fort Eben Emael opener successful, also has participated in the battle of Crete, and a number of other airborne operations.After the fall of the German airborne troops, DFS-230 appeared in most of the time as a transport plane.Until the end of the war, the German army still retains some of the aircraft, such as the LLG1 still retains 13 DFS230B-1.

     

    ESPAÑOL

    1/35 planeador de asalto táctico alemán DFS 230 B-1 con Fallschirmjäger (4 figuras)

     

    En 1936, el ejército alemán propuso la idea del uso directo del planeador para transportar tropas de combate, y luego propuso el concepto de “planeador de asalto”. DeutscheForschungsanstaltfürSegelflug, (DFS) en 1937 desarrolló con éxito tres prototipos, inmediatamente por el volumen de adquisición militar (código de proyecto militar DFS-230), y se convirtió en un planeador de asalto ligero estándar de la Luftwaffe, el primer tipo, DFS-230A. El planeador con monoplano de ala alta con estructura híbrida de soporte de ala, fuselaje rectangular con estructura de tubo de acero, lino Bumonpi, costo bajo y producción fácil. La máquina puede acomodar a 8 soldados fuertemente armados y 2 conductores. También puede ser utilizado por una variedad de aviones de la Luftwaffe remolcados, despegados después del tren de aterrizaje izquierdo, uso de aterrizaje bajo el aterrizaje de deslizamiento de la línea central del fuselaje. DFS-230A basado en el B mejorado, equipado con una desaceleración en el aire para usar el paraguas. Usando este dispositivo, la aeronave puede deshacerse del enemigo arrastrando la soga de la táctica de ataque enemigo en la cara. El avión B-1 también se puede instalar en la parte trasera de la cabina de una ametralladora MG-15, para defensa propia o en tierra para suprimir el uso de disparos. Algunos tipos B en el campo para aceptar la modificación del avión en el extremo de la aeronave equipada con infantería usando las ametralladoras MG-34, para fortalecer aún más la potencia de fuego. Tipo de DFS230-B de la salida final hasta 1020.DFS-230 el 10 de mayo de 1940, ataque exitoso al abridor belga de Fort Eben Emael, también ha participado en la batalla de Creta y en varias otras operaciones aerotransportadas. Después de la caída de las tropas aerotransportadas alemanas, el DFS-230 apareció en la mayoría de los casos como un avión de transporte. Hasta el final de la guerra, el ejército alemán aún conserva algunos de los aviones, como el LLG1 todavía conserva 13 DFS230B -1.

  • 1/35 German V-1 Fieseler Fi103 A-1 Flying Bomb

    BRON CB35058

    16,95
    ENGLISH

    The V-1 (Fi103) missile is the first cruise missile in the world. The Germans concentrated their V-1 missile launch positions on the French coast towards Britain. On June 13, 1944, the German V-1 missile launcher began to attack the British warrior. As of September 4 of the same year, the Germans fired more than 8,600 V-1 missiles into the southeastern part of the United Kingdom, of which about 5,000 were directed at London, but less than half of them actually hit London. Moreover, the casualties caused by most missiles are not large, and only a few missiles hit the densely populated areas to cause more serious casualties and losses. Until the beginning of January 1945, the total number of missiles fired at British targets reached about 10,500.

     

    ESPAÑOL

    El misil V-1 (Fi103) es el primer misil de crucero del mundo. Los alemanes concentraron sus posiciones de lanzamiento de misiles V-1 en la costa francesa hacia Gran Bretaña. El 13 de junio de 1944, el lanzador de misiles V-1 alemán comenzó a atacar al guerrero británico. A partir del 4 de septiembre del mismo año, los alemanes dispararon más de 8.600 misiles V-1 en la parte sureste del Reino Unido, de los cuales unos 5.000 fueron dirigidos a Londres, pero menos de la mitad de ellos realmente alcanzaron Londres. Además, las bajas causadas por la mayoría de los misiles no son grandes, y solo unos pocos misiles golpean las áreas densamente pobladas para causar bajas y pérdidas más graves. Hasta principios de enero de 1945, el número total de misiles disparados contra objetivos británicos llegó a unos 10.500.

     

  • 1/35 German V-1 Fieseler Fi103 RE-4 Piloted Flying Bomb

    BRON CB35059

    18,95
    ENGLISH

    The V-1 (Fi103) missile is the first cruise missile in the world. The Germans concentrated their V-1 missile launch positions on the French coast towards Britain. On June 13, 1944, the German V-1 missile launching unit (155th Anti-aircraft Artillery Regiment) began to attack the British warrior. As of September 4 of the same year, the Germans launched a total of more than 8,600 V-1 missiles into the southeastern part of the United Kingdom, of which about 5,000 were directed at London, but less than half of them actually hit London. Moreover, the casualties caused by most missiles are not large, and only a few missiles hit the densely populated areas to cause more serious casualties and losses. Until the beginning of January 1945, the total number of missiles fired at British targets reached about 10,500. About 175 V-1s were converted into missiles carrying a pilot. Its codename was “Reichenberg”. This missile was prepared to be launched into the air with a Henkel He111 bomber and then fired from its lower part. The pilot of the “Reichenberg” missile jumped off the missile after aiming the missile at the target. However, despite many trials and training, the manned V-1 missiles have never been used in actual combat.

     

    ESPAÑOL

    El misil V-1 (Fi103) es el primer misil de crucero del mundo. Los alemanes concentraron sus posiciones de lanzamiento de misiles V-1 en la costa francesa hacia Gran Bretaña. El 13 de junio de 1944, la unidad alemana de lanzamiento de misiles V-1 (155º Regimiento de Artillería Antiaérea) comenzó a atacar al guerrero británico. A partir del 4 de septiembre del mismo año, los alemanes lanzaron un total de más de 8,600 misiles V-1 en la parte sureste del Reino Unido, de los cuales alrededor de 5,000 fueron dirigidos a Londres, pero menos de la mitad de ellos realmente alcanzaron Londres. Además, las bajas causadas por la mayoría de los misiles no son grandes, y solo unos pocos misiles golpean las áreas densamente pobladas para causar bajas y pérdidas más graves. Hasta principios de enero de 1945, el número total de misiles disparados contra objetivos británicos llegó a unos 10.500. Alrededor de 175 V-1 se convirtieron en misiles que transportaban un piloto. Su nombre en clave era “Reichenberg”. Este misil fue preparado para ser lanzado al aire con un bombardero Henkel He111 y luego disparado desde su parte inferior. El piloto del misil “Reichenberg” saltó del misil después de apuntar el misil al objetivo. Sin embargo, a pesar de muchas pruebas y entrenamientos, los misiles V-1 tripulados nunca se han utilizado en combate real.

     

  • 1/35 German V-1 Fi103 Re-3 Piloted Flying Bomb (Two Seats Trainer) 

    BRON CB35060

    19,95
    ENGLISH

    The V-1 (Fi103) missile is the first cruise missile in the world. The Germans concentrated their V-1 missile launch positions on the French coast towards Britain. On June 13, 1944, the German V-1 missile launching unit (155th Anti-aircraft Artillery Regiment) began to attack the British warrior. As of September 4 of the same year, the Germans fired more than 8,600 V-1 missiles into the southeastern part of the United Kingdom, of which about 5,000 were directed at London, but less than half of them actually hit London. Moreover, the casualties caused by most missiles are not large, and only a few missiles hit the densely populated areas to cause more serious casualties and losses. Until the beginning of January 1945, the total number of missiles fired at British targets reached about 10,500. About 175 V-1s were converted into missiles carrying a pilot. Its codename was “Reichenberg”. This missile was prepared to be launched into the air with a Henkel He111 bomber and then fired from its lower part. The pilot of the “Reichenberg” missile jumped off the missile after aiming the missile at the target. However, despite many trials and training, the manned V-1 missiles have never been used in actual combat.

     

    ESPAÑOL

    El misil V-1 (Fi103) es el primer misil de crucero del mundo. Los alemanes concentraron sus posiciones de lanzamiento de misiles V-1 en la costa francesa hacia Gran Bretaña. El 13 de junio de 1944, la unidad alemana de lanzamiento de misiles V-1 (155º Regimiento de Artillería Antiaérea) comenzó a atacar al guerrero británico. A partir del 4 de septiembre del mismo año, los alemanes dispararon más de 8.600 misiles V-1 en la parte sureste del Reino Unido, de los cuales unos 5.000 fueron dirigidos a Londres, pero menos de la mitad de ellos realmente alcanzaron Londres. Además, las bajas causadas por la mayoría de los misiles no son grandes, y solo unos pocos misiles golpean las áreas densamente pobladas para causar bajas y pérdidas más graves. Hasta principios de enero de 1945, el número total de misiles disparados contra objetivos británicos llegó a unos 10.500. Alrededor de 175 V-1 se convirtieron en misiles que transportaban un piloto. Su nombre en clave era “Reichenberg”. Este misil fue preparado para ser lanzado al aire con un bombardero Henkel He111 y luego disparado desde su parte inferior. El piloto del misil “Reichenberg” saltó del misil después de apuntar el misil al objetivo. Sin embargo, a pesar de muchas pruebas y entrenamiento, los misiles V-1 tripulados nunca se han utilizado en combate real.

     

  • 1/35 Airspeed A.S.51 Horsa Glider Mk.I.

    BRON CB35195

    129,95
    ENGLISH

    The “Hosa” military transport glider was produced by a company called “Airspeed” (a private flying sports and small trainer company) during World War II. The Mk. I model is AS51. The “Hosa” glider produced at the time in 1940 had 25 seats for the airborne troops. In February 1941, the army issued an order for 400 aircraft to the company, but it was delayed until February 1942, when it officially began full production. By this time, the demand order had increased to 2,345 aircraft. In fact, the material of the fuselage components of the aircraft is mostly wood. Airspeed subcontracted it to furniture manufacturers for production, and the completed segmented components were transferred to Airspeed for later assembly. The “Hosa” glider was used in British and American airborne troops from 1942 until the end of World War II. It can also be used to carry jeep and small artillery. The “Hosa” Mk.I has a wingspan of 27 meters and a length of 20 meters, with a loading weight of 7000 kg. It is usually towed by a 4-engine such as “Short-Stirling” or “Handley Page-Halifax bombers. Smaller US-made “Dakota” C-47s when operating in large airborne operations without enough bombers Transport planes are also often used to drag these gliders.

     

    ESPAÑOL

    El planeador de transporte militar “Hosa” fue producido por una compañía llamada “Airspeed” (una compañía privada de deportes de vuelo y pequeños entrenadores) durante la Segunda Guerra Mundial. El Mk. El modelo es AS51. El planeador “Hosa” producido en el momento en 1940 tenía 25 asientos para las tropas aerotransportadas. En febrero de 1941, el ejército emitió un pedido de 400 aviones a la compañía, pero se retrasó hasta febrero de 1942, cuando comenzó oficialmente la producción completa. En este momento, el orden de demanda había aumentado a 2,345 aviones. De hecho, el material de los componentes del fuselaje del avión es principalmente madera. Airspeed lo subcontrató a los fabricantes de muebles para la producción, y los componentes segmentados completos se transfirieron a Airspeed para su posterior montaje. El planeador “Hosa” se utilizó en las tropas aerotransportadas británicas y estadounidenses desde 1942 hasta el final de la Segunda Guerra Mundial. También se puede usar para transportar jeep y artillería pequeña. El “Hosa” Mk.I tiene una envergadura de 27 metros y una longitud de 20 metros, con un peso de carga de 7000 kg. Por lo general, es remolcado por un motor de 4 motores como los bombarderos “Short-Stirling” o “Handley Page-Halifax. Los pequeños” Dakota “C-47 fabricados en los Estados Unidos cuando operan en grandes operaciones aéreas sin suficientes bombarderos Los aviones de transporte también se utilizan a menudo para arrastre estos planeadores.

  • 1/35 Airspeed A.S.58 Horsa Glider Mk.II

    BRON CB35203

    134,95
    ENGLISH

    The airspeed “Hosa” designed in 1940 is a large transport glider for use by British airborne forces. At the same time, it is also the main force of the British and American airborne divisions, so it has been continuously developed and improved. It can also transport jeep and small artillery. However, when loading equipment such as jeep and artillery into AS.51 “Hosa” Mk I, it is very inconvenient to enter the side hatch of the glider with a lot of manpower to operate. Therefore, the AS.58 “Hosa” MKII front fuselage adopts hinged movable splicing. The cockpit section can be adjusted to allow the equipment to be transported directly into the cabin. The front wheel is changed to a two-wheel design and a new cable connector is located on the front wheel strut. The cargo floor of the “Hosa” MKII was also reinforced to prevent damage during landing. The fully loaded weight of the aircraft is 7100 kg, and it can be towed up to a speed of 242 kilometers per hour. Usually, when the aircraft glides down to 160 kilometers per hour, the towline will be released. The output of “Hosa” reached 2,400 units, and about 400 of them were transferred to the US airborne forces.

     

    ESPAÑOL

    El “Hosa” de velocidad aérea diseñado en 1940 es un gran planeador de transporte para uso de las fuerzas aéreas británicas. Al mismo tiempo, también es la fuerza principal de las divisiones aéreas británicas y estadounidenses, por lo que se ha desarrollado y mejorado continuamente. También puede transportar jeep y artillería pequeña. Sin embargo, cuando se cargan equipos como jeep y artillería en AS.51 “Hosa” Mk I, es muy inconveniente ingresar a la escotilla lateral del planeador con mucha mano de obra para operar. Por lo tanto, el fuselaje delantero AS.58 “Hosa” MKII adopta un empalme móvil con bisagras. La sección de la cabina se puede ajustar para permitir que el equipo se transporte directamente a la cabina. La rueda delantera se cambia a un diseño de dos ruedas y se encuentra un nuevo conector de cable en el puntal de la rueda delantera. El piso de carga del “Hosa” MKII también fue reforzado para evitar daños durante el aterrizaje. El peso total de la aeronave es de 7100 kg, y puede remolcarse hasta una velocidad de 242 kilómetros por hora. Por lo general, cuando el avión se desliza a 160 kilómetros por hora, se liberará el cable de remolque. La producción de “Hosa” alcanzó las 2.400 unidades, y alrededor de 400 de ellas fueron transferidas a las fuerzas aéreas estadounidenses.

  • 1/72 Blohm & Voss BV P178 NachtJäger

    BRON GB7005

    26,95
    ENGLISH

    The BV P.178 project is a pre-jet asymmetric fighter in the history of human aviation. It was designed by Dr. Vogt. The aircraft is a front three-point landing gear with a wingspan of 12 meters and a fuselage length of 10.8 meters. A Jumo 004B turbojet engine is installed under the right main wing. The plug-in point located below the main body can carry 500-1000 kg level bombs or other heavy weapons. Two solid fuel rocket engine nozzles extend from the rear of the fuselage and can be used to provide additional power to the aircraft when pulled up during takeoff or dive. Due to the weird design and the lack of materials in the Third Reich in the late war, this series of projects did not obtain the production permission of the high-level Air Force. Although there are many derivative models in the design, they only stayed on the drawing board. Since the Allied forces attacked Germany day and night in the later period of the war, many German doomsday fighters have designed day/night interceptor models. This product is the two night fighter programs of BV P.178. In the plan, the aircraft will be equipped with FuG240 all-weather search radar. The weapon configuration plan includes two MG151/20 or MK108/30 gun pods under the belly. Or install the “inclined music” system of two MG151/20 cannons on the back of the fuselage, this system is specifically used to attack the weak defense belly of the Allied bombers. The kit coating scheme provides three German Air Force and a pro-German Russian Liberation Army equipment specifications.

     

    ESPAÑOL

    El proyecto BV P.178 es un caza asimétrico pre-jet en la historia de la aviación humana. Fue diseñado por el Dr. Vogt. El avión es un tren de aterrizaje delantero de tres puntos con una envergadura de 12 metros y una longitud de fuselaje de 10.8 metros. Un motor turborreactor Jumo 004B está instalado debajo del ala principal derecha. El punto de conexión ubicado debajo del cuerpo principal puede transportar bombas de nivel de 500-1000 kg u otras armas pesadas. Dos boquillas de motor de cohete de combustible sólido se extienden desde la parte trasera del fuselaje y se pueden usar para proporcionar potencia adicional al avión cuando se levanta durante el despegue o la inmersión. Debido al diseño extraño y la falta de materiales en el Tercer Reich a fines de la guerra, esta serie de proyectos no obtuvo el permiso de producción de la Fuerza Aérea de alto nivel. Aunque hay muchos modelos derivados en el diseño, solo se quedaron en el tablero de dibujo. Desde que las fuerzas aliadas atacaron a Alemania día y noche en el período posterior de la guerra, muchos combatientes alemanes del fin del mundo han diseñado modelos interceptores día / noche. Este producto son los dos programas de combate nocturno de BV P.178. En el plan, el avión estará equipado con el radar de búsqueda para todo clima FuG240. El plan de configuración del arma incluye dos vainas de armas MG151 / 20 o MK108 / 30 debajo del vientre. O instale el sistema de “música inclinada” de dos cañones MG151 / 20 en la parte posterior del fuselaje, este sistema se usa específicamente para atacar la débil barriga de defensa de los bombarderos aliados. El esquema de recubrimiento del kit proporciona tres especificaciones de equipos de la Fuerza Aérea Alemana y un ejército pro-alemán del Ejército de Liberación de Rusia.

  • 1/72 Blohm & Voss BV P178 Reconnaissance Jet

    BRON GB7006

    26,95
    ENGLISH

    The BV P.178 project is a pre-jet asymmetric fighter in the history of human aviation. It was designed by Dr. Vogt. The aircraft is a front three-point landing gear with a wingspan of 12 meters and a fuselage length of 10.8 meters. A Jumo 004B turbojet engine is installed under the right main wing. The plug-in point located below the main body can carry 500-1000 kg level bombs or other heavy weapons. Two solid fuel rocket engine nozzles extend from the rear of the fuselage and can be used to provide additional power to the aircraft when pulled up during takeoff or dive. Due to the weird design and the lack of materials in the Third Reich in the late war, this series of projects did not obtain the production permission of the high-level Air Force. Although there are many derivative models in the design, they only stayed on the drawing board. The BV P.178 reconnaissance type retains the layout and armament of the prototype. Only two Rb50/30 large aerial cameras are installed on the rear of the fuselage. At the same time, a 600-liter auxiliary fuel tank can be added to the ETC50 pylon on the belly to increase the range. The kit coating scheme provides equipment specifications for the German Air Force and the pro-German Russian Liberation Army.

     

    ESPAÑOL

    El proyecto BV P.178 es un caza asimétrico pre-jet en la historia de la aviación humana. Fue diseñado por el Dr. Vogt. El avión es un tren de aterrizaje delantero de tres puntos con una envergadura de 12 metros y una longitud de fuselaje de 10.8 metros. Un motor turborreactor Jumo 004B está instalado debajo del ala principal derecha. El punto de conexión ubicado debajo del cuerpo principal puede transportar bombas de nivel de 500-1000 kg u otras armas pesadas. Dos boquillas de motor de cohete de combustible sólido se extienden desde la parte trasera del fuselaje y se pueden usar para proporcionar potencia adicional al avión cuando se levanta durante el despegue o la inmersión. Debido al diseño extraño y la falta de materiales en el Tercer Reich a fines de la guerra, esta serie de proyectos no obtuvo el permiso de producción de la Fuerza Aérea de alto nivel. Aunque hay muchos modelos derivados en el diseño, solo se quedaron en el tablero de dibujo. El tipo de reconocimiento BV P.178 conserva el diseño y el armamento del prototipo. Solo dos cámaras aéreas Rb50 / 30 grandes están instaladas en la parte trasera del fuselaje. Al mismo tiempo, se puede agregar un tanque de combustible auxiliar de 600 litros al pilón ETC50 en la barriga para aumentar el alcance. El esquema de recubrimiento del kit proporciona especificaciones de equipo para la Fuerza Aérea Alemana y el Ejército de Liberación Ruso Pro-Alemán.

  • 1/72 Blohm & Voss BV P178 Jet Bomber w/BT700 Guided Missile Torpedo

    BRON GB7007

    26,95
    ENGLISH

    Bolong Foss P.178 is a single seat dive bomber propelled by jet asymmetric design. It was one of the many paper plans discovered by the Allies after Germany’s defeat in 1945. Bolong Voss has been engaged in the design of asymmetric aircraft, the more famous is the BV.141 reconnaissance aircraft and light bombers. The design feature of P.178 is the body with streamlined cockpit, fuel tank and bomb compartment. The aircraft is equipped with two 15 mm MG 151 cannons and two small rocket engines in the nose of the aircraft, and can carry a 500 kg or larger 1000 kg bomb inside it. Its main power,’Junkers. Jiumao’ 004 jet engine, is designed to be installed on the right long wing of the fuselage. It is a pity that this special plane has not really been launched.

     

    ESPAÑOL

    Bolong Foss P.178 es un bombardero de buceo de un solo asiento propulsado por un diseño asimétrico a reacción. Fue uno de los muchos planes en papel descubiertos por los Aliados después de la derrota de Alemania en 1945. Bolong Voss se ha dedicado al diseño de aviones asimétricos, el más famoso es el avión de reconocimiento BV.141 y los bombarderos ligeros. La característica de diseño de P.178 es el cuerpo con cabina aerodinámica, tanque de combustible y compartimiento de bomba. El avión está equipado con dos cañones MG 151 de 15 mm y dos pequeños motores de cohete en la nariz del avión, y puede transportar una bomba de 500 kg o más de 1000 kg dentro de él. Su principal poder, ‘Junkers. El motor a reacción Jiumao ‘004 está diseñado para instalarse en el ala larga derecha del fuselaje. Es una pena que este avión especial no haya sido lanzado realmente.

  • 1/72 DFS230B-1 Light Assault Glider

    BRON GB7008

    22,50
    ENGLISH

    In 1936, the German military put forward the idea of ​​directly using gliders to transport combat troops for assault airborne, and then proposed the concept of “assault glider”. The German Glider Institute (DeutscheForschungsanstaltfürSegelflug, hereinafter referred to as DFS) successfully developed three prototypes in 1937, which were immediately purchased in bulk by the military (military project code DFS-230), and became the standard light assault glider of the German Air Force, the first The model is DFS-230A. This glider adopts a hybrid structure with high single wings and under-wing support. The rectangular fuselage adopts a steel tube structure and linen cloth, which is low in cost and easy to produce. The aircraft can accommodate 8 heavily armed soldiers and 2 pilots. The aircraft can be towed by a variety of different Luftwaffe aircraft. After landing, the landing gear is discarded. When landing, it uses a skid under the center line of the fuselage to land. The DFS-230B is equipped with a parachute that can be used in the air and an MG-15 machine gun for self-defense and fire suppression on the ground. In order to shorten the landing distance as much as possible, the DFS experiment installed three reverse jet rockets produced by Rhienmetall-Borsig on the DFS230A-1 nose, resulting in the DFS230C-1 short-range landing type. Tests have shown that the reaction force generated by rocket injection can allow the aircraft to land and stabilize within a distance of 16 meters. In addition, the smoke screen generated by the rocket jet can also provide effective cover for gliders and airborne troops after landing. A group of retro-mounted DFS 230C-1 gliders participated in the German rescue operation of Mossolini on the Grand Sasso mountain in Italy in 1943. Then DFS installed an improved deceleration rocket on a B-1 model. The prototype was named “DFS230V6”. Originally planned to develop another mass-produced model DFS230D-1 on the basis of it, but it failed in the end.

     

    ESPAÑOL

    En 1936, el ejército alemán propuso la idea de usar directamente planeadores para transportar tropas de combate para asalto en el aire, y luego propuso el concepto de “planeador de asalto”. El German Glider Institute (DeutscheForschungsanstaltfürSegelflug, en lo sucesivo denominado DFS) desarrolló con éxito tres prototipos en 1937, que fueron adquiridos inmediatamente a granel por los militares (código de proyecto militar DFS-230), y se convirtió en el planeador de asalto ligero estándar de la Fuerza Aérea Alemana , el primero El modelo es DFS-230A. Este planeador adopta una estructura híbrida con alas simples altas y soporte debajo del ala. El fuselaje rectangular adopta una estructura de tubo de acero y tela de lino, que es de bajo costo y fácil de producir. El avión tiene capacidad para 8 soldados fuertemente armados y 2 pilotos. El avión puede ser remolcado por una variedad de diferentes aviones de la Luftwaffe. Después de aterrizar, el tren de aterrizaje se descarta. Al aterrizar, utiliza un patín debajo de la línea central del fuselaje para aterrizar. El DFS-230B está equipado con un paracaídas que se puede usar en el aire y una ametralladora MG-15 para defensa personal y extinción de incendios en tierra. Para acortar la distancia de aterrizaje tanto como sea posible, el experimento DFS instaló tres cohetes de chorro inverso producidos por Rhienmetall-Borsig en la nariz DFS230A-1, lo que resultó en el tipo de aterrizaje de corto alcance DFS230C-1. Las pruebas han demostrado que la fuerza de reacción generada por la inyección del cohete puede permitir que el avión aterrice y se estabilice a una distancia de 16 metros. Además, la cortina de humo generada por el cohete también puede proporcionar una cobertura efectiva para planeadores y tropas aerotransportadas después del aterrizaje. Un grupo de planeadores DFS 230C-1 montados en retroceso participaron en la operación de rescate alemana de Mossolini en la montaña Grand Sasso en Italia en 1943. Luego, DFS instaló un cohete de desaceleración mejorado en un modelo B-1. El prototipo se llamaba “DFS230V6”. Originalmente planeado desarrollar otro modelo de producción en masa DFS230D-1 sobre la base de él, pero al final falló.

  • 1/72 DFS230V-6 Light Assault Glider W/ Deceleration rocket

    BRON GB7009

    22,50
    ENGLISH

    In 1936, the German military put forward the idea of ​​directly using gliders to transport combat troops for assault airborne, and then proposed the concept of “assault glider”. The German Glider Institute (DeutscheForschungsanstaltfürSegelflug, hereinafter referred to as DFS) successfully developed three prototypes in 1937, which were immediately purchased in bulk by the military (military project code DFS-230), and became the standard light assault glider of the German Air Force, the first The model is DFS-230A. This glider adopts a hybrid structure with high single wings and under-wing support. The rectangular fuselage adopts a steel tube structure and linen cloth, which is low in cost and easy to produce. The aircraft can accommodate 8 heavily armed soldiers and 2 pilots. The aircraft can be towed by a variety of different Luftwaffe aircraft. After landing, the landing gear is discarded. When landing, it uses a skid under the center line of the fuselage to land. The DFS-230B is equipped with a parachute that can be used in the air and an MG-15 machine gun for self-defense and fire suppression on the ground. In order to shorten the landing distance as much as possible, the DFS experiment installed three reverse jet rockets produced by Rhienmetall-Borsig on the DFS230A-1 nose, resulting in the DFS230C-1 short-range landing type. Tests have shown that the reaction force generated by rocket injection can allow the aircraft to land and stabilize within a distance of 16 meters. In addition, the smoke screen generated by the rocket jet can also provide effective cover for gliders and airborne troops after landing. A group of retro-mounted DFS 230C-1 gliders participated in the German rescue operation of Mossolini on the Grand Sasso mountain in Italy in 1943. Then DFS installed an improved deceleration rocket on a B-1 model. The prototype was named “DFS230V6”. Originally planned to develop another mass-produced model DFS230D-1 on the basis of it, but it failed in the end.

     

    ESPAÑOL

    En 1936, el ejército alemán propuso la idea de usar directamente planeadores para transportar tropas de combate para asalto en el aire, y luego propuso el concepto de “planeador de asalto”. El German Glider Institute (DeutscheForschungsanstaltfürSegelflug, en lo sucesivo denominado DFS) desarrolló con éxito tres prototipos en 1937, que fueron adquiridos inmediatamente a granel por los militares (código de proyecto militar DFS-230), y se convirtió en el planeador de asalto ligero estándar de la Fuerza Aérea Alemana , el primero El modelo es DFS-230A. Este planeador adopta una estructura híbrida con alas simples altas y soporte debajo del ala. El fuselaje rectangular adopta una estructura de tubo de acero y tela de lino, que es de bajo costo y fácil de producir. El avión tiene capacidad para 8 soldados fuertemente armados y 2 pilotos. El avión puede ser remolcado por una variedad de diferentes aviones de la Luftwaffe. Después de aterrizar, el tren de aterrizaje se descarta. Al aterrizar, utiliza un patín debajo de la línea central del fuselaje para aterrizar. El DFS-230B está equipado con un paracaídas que se puede usar en el aire y una ametralladora MG-15 para defensa personal y extinción de incendios en tierra. Para acortar la distancia de aterrizaje tanto como sea posible, el experimento DFS instaló tres cohetes de chorro inverso producidos por Rhienmetall-Borsig en la nariz DFS230A-1, lo que resultó en el tipo de aterrizaje de corto alcance DFS230C-1. Las pruebas han demostrado que la fuerza de reacción generada por la inyección del cohete puede permitir que el avión aterrice y se estabilice a una distancia de 16 metros. Además, la cortina de humo generada por el cohete también puede proporcionar una cobertura efectiva para planeadores y tropas aerotransportadas después del aterrizaje. Un grupo de planeadores DFS 230C-1 montados en retroceso participaron en la operación de rescate alemana de Mossolini en la montaña Grand Sasso en Italia en 1943. Luego, DFS instaló un cohete de desaceleración mejorado en un modelo B-1. El prototipo se llamaba “DFS230V6”. Originalmente planeado desarrollar otro modelo de producción en masa DFS230D-1 sobre la base de él, pero al final falló.

  • 1/144 Ki-51 Sonia (two kits in the box) STARTER KIT

    CP144001

    21,95 15,36
    ENGLISH

    Easy-to-assemble kit that is suitable for both beginners and advanced modelers. Includes three sprues, one of which is clear and decal for eight marking schemes.

    Colored and detailed assembly guide will make the assembly process easy and enjoyable.

    Scale 1:144
    Parts included:
    plastic parts – 37

     


    ESPAÑOL

    Kit fácil de montar que es adecuado tanto para principiantes como para modeladores avanzados. Incluye tres bebederos, uno de los cuales es transparente y calcomanía para ocho esquemas de marcado.

    La guía de ensamblaje detallada y en color hará que el proceso de ensamblaje sea fácil y agradable.

    Escala 1:144
    Piezas incluidas:
    Piezas de plastico – 37

  • Tu-143 Reys 1/72 Advanced Kit

    CP72004

    14,95 10,46

    Description language || Idioma de la descripción:

     

    ENGLISH

    This kit is designed for advanced modellers. It is fully equipped with various accessories that will help you to improve the final result – to create a copy of this unmanned reconnaissance aircraft that will repeat the original as much as possible.

    There are 3 versions of model assembling:
    1) in flight with a JATO booster on display stand;
    2) on the chassis;
    3) on the transporting cart
    In any of these three options, you can use either the nose equipped with the film cameras or TV cameras payload of your choice.

    Markings are provided for four different schemes.

    Colored and detailed assembly guide will allow you to build this elegant model in one breath and decorate your exposition.


    ESPAÑOL

    Este kit está diseñado para modelistas avanzados. Está totalmente equipado con varios accesorios que le ayudará a mejorar el resultado final: crear una copia de esta reconocida aeronave no tripulada que se asemeje al original tanto como sea posible.

    Hay 3 versiones de ensamblaje de modelos:
    1) en vuelo con un refuerzo JATO en el stand de exhibición;
    2) en el chasis;
    3) en el carro de transporte
    En cualquiera de estas tres opciones, puede usar el morro equipado con las cámaras de video o la camara de su elección.

    Se proporcionan marcas para cuatro esquemas diferentes.

    La guía de montaje detallada y en color le permitirá construir este elegante modelo de una sola vez y decora tu exposición.

  • 1/72 Ki-51 Sonia ADVANCED KIT

    CP72011

    26,95 18,86
    ENGLISH

    This kit is designed for advanced modellers and includes six sprues, one of which is clear, set of photoetched parts, masks, special film for the dashboard dials and decal.

    Markings are provided for eight different schemes.

    Colored and detailed assembly guide will make the assembly process easy and enjoyable. And the box will serve as an excellent organizer which will be handy during assembly process.

    Scale 1:72
    Parts included:
    plastic parts – 170
    photoetched parts – 63

     


    ESPAÑOL

    Este kit está diseñado para modeladores avanzados e incluye seis bebederos, uno de los cuales es transparente, un conjunto de piezas fotograbadas, máscaras, una película especial para los diales y la calcomanía del tablero.

    Se proporcionan marcas para ocho esquemas diferentes.

    La guía de ensamblaje detallada y en color hará que el proceso de ensamblaje sea fácil y agradable. Y la caja servirá como un excelente organizador que será útil durante el proceso de ensamblaje.

    Escala 1:72
    Partes incluidas:
    piezas de plástico – 170
    fotograbados – 63

  • Nieuport 21 Russian Service

    CSM 32-003

    75,00
    ENGLISH

     

    *Available from June 1st 2020

     

    CSM  1/32 plastic injection kit

    • 6 plastic frets
    • Instruction in colour
    • Film for windscreen
    • PhotoEtch
    • Decals for 4 markings printed by Cartograf

     

    ESPAÑOL

     

    *Disponible a partir del 1 de Junio de 2020

     

    CSM  kit inyección de plástico en escala 1/32

    • 6 trastes de plastico
    • Instrucciones en color
    • Pantalla para parabrisas
    • Fotograbrados
    • Detalles para 4 tipos diferentes impresos por Cartograf

  • Nieuport 23

    CSM 32-004

    75,00
    ENGLISH

     

    *Available from June 1st 2020

     

    ESPAÑOL

     

    *Disponible a partir del 1 de Junio de 2020

  • Nieuport XVII Early version 1/32

    CSM 32001

    75,00
    ENGLISH

    CSM first 1/32 plastic injection kit

    -5 plastic frets

    -Instruction in colour

    -Film for windscreen

    -PhotoEtch

    -Decals for 4 markings printed by Cartograf

     

    ESPAÑOL

    CSM primer kit de inyección de plástico 1/32

    -5 trastes de plástico

    -Instrucción en color

    -Película para parabrisas

    -PhotoEtch

    -Pegatinas para 4 marcados impresas por Cartograf

  • NIeuport XVII Late versión 1/32

    CSM 32002

    75,00
    ENGLISH

    CSM first 1/32 plastic injection kit

    -4 plastic frets

    -Instruction in colour

    -Film for windscreen

    -PhotoEtch

    -Decals for 4 markings printed by Cartograf

     

    ESPAÑOL

    CSM primer kit de inyección de plástico 1/32

    -4 trastes de plástico

    -Instrucción en color

    -Película para parabrisas

    -PhotoEtch

    -Calcas para 4 marcados impresas por Cartograf

  • Sopwith 5F.1 Dolphin 1/48

    CSM K1026

    32,80
    ENGLISH

    CSM first plastic injection kit,

    2 plastic frets

    instruction in colour

    film for windscreen

    PhotoEtch

    decals for 2 markings

     

    ESPAÑOL

    CSM primer kit de inyección de plástico,

    2 trastes de plástico

    instrucción en color

    película para parabrisas

    PhotoEtch

    calcas para 2 marcados.

  • Caudron G. IV Late versión 1/48

    CSM K1027

    67,75
    ENGLISH

    CSM second plastic injection kit,

    4 plastic frets

    instruction in colour

    film for windscreens

    2 PhotoEtch

    Cartograf printed decals for 4 markings

     

    ESPAÑOL

    Segundo kit de inyección de plástico CSM,

    4 trastes de plástico

    instrucción en color

    película para parabrisas

    2 PhotoEtch

    Calcas Cartograf impresas para 4 marcados

  • Caudron G. IV Hydravion 1/48

    CSM K1028

    71,40
    ENGLISH

    CSM second plastic injection kit

    5 plastic frets

    instruction in colour

    film for windscreen

    PhotoEtch

    decals for 3 markings

     

    ESPAÑOL

    Segundo kit de inyección de plástico CSM

    5 trastes de plástico

    instrucciónes en color

    película para parabrisas

    PhotoEtch

    calcas para 3 marcados.

  • 1/48 HondaJet

    EBB48001

    49,95
    ENGLISH

    Box contents
    Includes: Plastic sprue, Decalsheet (waterslide)
    Brand: Ebbro
    Title: HondaJet
    Scale: 1:48
    Type: Full kit

     

    ESPAÑOL

    Contenido de la caja:
    Incluye: Bebedero de plástico, Hoja de calcas
    Marca: Ebbro
    Título: HondaJet
    Escala: 1:48
    Tipo: kit completo

  • Legion Condor 1/32

    ED11105

    48,95
    ENGLISH

    Limited Edition kit of German WWII fighter aircraft Bf 109E in 1/32 scale.

    The kit is focused on Bf 109Es that participated in Spanish Civil War.

    plastic parts: Eduard
    No. of decal options: 5
    decals: Cartograf
    PE parts: yes, pre-painted
    painting mask: yes
    resin parts: no

     

    ESPAÑOL

    Kit de edición limitada de aviones de combate alemanes de la Segunda Guerra Mundial Bf 109E en escala 1/32.

    El kit está enfocado en Bf 109Es que participaron en la Guerra Civil Española.

    piezas de plástico: Eduard
    No de opciones de calcomanías: 5
    calcas: Cartograf
    Piezas de PE: sí, prepintadas
    máscara de pintura: sí
    piezas de resina: no

     

  • Shachak 1/48

    ED11128

    33,95
    ENGLISH

    Limited Edition kit of Mirage IIICJ jet aircraft in Israeli air force service in 1/48 scale.
    Plastic parts: Eduard
    No. of decal options: 5
    Decals: Cartograf
    PE parts: yes, pre-painted
    Painting mask: yes
    Resin parts: yes, tail cone & exhaust nozzle

    Brand: Eduard
    Title: Shachak Limited Edition
    Number: 11128
    Scale: 1:48
    Type: Full kit
    Released: 2019 | Rebox (Updated/New parts)
    Packaging: Rigid box (Top opener)

    ESPAÑOL

    Kit de edición limitada del avión a reacción Mirage IIICJ en el servicio de la fuerza aérea israelí en escala 1/48.
    Piezas de plástico: Eduard
    Nº de opciones de calcas: 5
    Calcas: Cartograf
    Piezas de PE: Sí, prepintadas
    Máscara de pintura: sí
    Piezas de resina: sí, cono de cola y boquilla de escape

    Marca: Eduard
    Título: Edición Limitada de Shachak
    Número: 11128
    Escala: 1:48
    Tipo: kit completo
    Lanzado: 2019 | Rebox (Actualizado / Nuevas partes)
    Embalaje: caja rígida (apertura superior)

  • Superbug 1/48

    ED11129

    79,95
    ENGLISH

    Limited Edition kit of US jet aircraft F/A-18E aircraft in 1/48 scale.

    plastic parts: Hasegawa
    No. of decal options: 5
    decals: Cartograf
    PE parts: yes, pre-painted
    painting mask: yes
    resin parts: yes, seat, undercarriage wheels

     

    ESPAÑOL

    Kit de edición limitada de aviones de reacción estadounidenses F / A-18E en escala 1/48.

    piezas de plástico: Hasegawa
    No de opciones de calcomanías: 5
    calcas: Cartograf
    Piezas de PE: sí, prepintadas
    máscara de pintura: sí
    piezas de resina: sí, asiento, ruedas del tren de rodaje

  • Eikó 1/48

    ED11130

    59,95
    ENGLISH

    Limited edition kit of US Cold War fighter plane F-104J in Japanese service in 1/48 scale.

    plastic parts: Hasegawa
    marking options: 6
    decals: Eduard
    PE parts: yes, pre-painted,
    painting mask: yes,
    resin parts: yes, seat
    extra: a pictorial book on F-104J in Japanese service

     

    ESPAÑOL

    Kit de edición limitada del avión de combate estadounidense F-104J en servicio japonés en escala 1/48.

    piezas de plástico: Hasegawa
    opciones de marcado: 6
    calcas: Eduard
    Piezas de PE: sí, prepintadas,
    máscara de pintura: sí
    piezas de resina: sí, asiento
    extra: un libro ilustrado sobre F-104J en servicio japonés

     

  • Du doch nicht!! 1/48

    ED11137

    51,50
    ENGLISH

    Limited edition kit of aircraft of German WWI flying ace Ernst Udet and his Albatros D.V´s, Fokker Dr.I´s and Fokker D.VII´s in 1/48 scale.

    plastic parts: Eduard
    marking options: 7
    decals: Eduard
    PE parts: yes, pre-painted
    painting mask: yes
    resin parts: yes, cockpit floor, seat and figure

     

    ESPAÑOL

    Kit de edición limitada de aviones del as de vuelo alemán de la Primera Guerra Mundial Ernst Udet y sus Albatros D.V´s, Fokker Dr.I´s y Fokker D.VII´s en escala 1/48.

    piezas de plástico: Eduard
    opciones de marcado: 7
    calcas: Eduard
    Piezas de PE: sí, prepintadas
    máscara de pintura: sí
    piezas de resina: sí, piso de la cabina, asiento y figura

  • Lysander Mk.III 1/48

    ED11138

    27,50
    ENGLISH

     

    ESPAÑOL

     

  • IL MAGNIFICO Hanriot HD.I in Italian service 1/48

    ED11139

    16,50

     

    ENGLISH

    Limited edition kit of French World War One fighter plane Hanriot HD.I in Italian service in 1/48 scale.

    plastic parts: Eduard
    marking options: 6
    decals: Eduard
    PE parts: yes, pre-painted
    painting mask: yes
    resin parts: no

    ESPAÑOL

    Kit de edición limitada del avión de combate francés de la Primera Guerra Mundial Hanriot HD. Estoy en servicio italiano a escala 1/48.

    piezas de plástico: Eduard
    opciones de marcado: 6
    calcas: Eduard
    Piezas de PE: sí, prepintadas
    máscara de pintura: sí
    piezas de resina: no

  • WILDE SAU: Episode one Ring of Fire Limited edition 1/48

    ED11140

    51,50
    ENGLISH

    Limited edition kit of German WWII aircraft Bf 109G-5/6 in 1/48 scale.

    Focused on machines from JG 300, JG 301 and JG 302.

    • plastic parts: Eduard
    • marking options: 10
    • decals: Eduard
    • PE parts: yes, pre-painted
    • painting mask: yes
    • resin parts: yes, wheels and “Eberspächer” acoustic pipe
    • metal pin with the Wilde Sau emblem (13 x 15 mm)

     

    Marking options:

     

    A) Bf 109G-6/R6, flown by Lt. Gerhard Pilz, 1./JG 300, Bonn-Hangelar, Germany, Autumn 1943

    In the fall of 1943, I. Gruppe JG 300 began to undertake night missions intercepting attacking bombers. Their duties were to be carried out without the use of radar, the pilots relying only on their vision, their ability to spot the bombers against the backdrop of the sky or against the blazing targets already hit, against the detonations of flak or with the aid of searchlights. For this reason, the pilots for the unit were carefully selected on the basis of their blind flying experience, often utilising former Lufthansa pilots and pilots who had already accumulated night time raid experience. The camouflage scheme of this aircraft is composed of RLM 76 on the upper and side surfaces, with irregular application of RLM 74 or RLM 75. The lower surfaces, including the drop tanks, are sprayed RLM 22 Black. The JG 300 unit emblem is carried on the nose of the aircraft.

     

    B) Bf 109G-6/R6, flown by Fw. Horst John, 3./JG 300, Bonn-Hangelar, Germany, September 1943

    Some aircraft serving with JG 300 were equipped with a system from Eberspächer. This was essentially an acoustic pipe that was installed in the location of the first exhaust stub on both sides of the engine. The system gave off a tone that could be heard on the ground. It was intended to alert Flak crews to the presence of friendly aircraft and to prevent friendly fire instances. One so-equipped aircraft was Yellow ’12’ which was flown by Fw. Horst John with the 3. Staffel. While with JG 300, he claimed seven kills, and he was himself shot down on the night of November 18/19, 1943. The standard camouflage of his aircraft was darkened through the application of a squiggle pattern of RLM 22, 70, 74 and 75. The lower surfaces were oversprayed with RLM 22 Black. The national markings and the JG 300 identifiers were likewise oversprayed.

     

    C) Bf 109G-6/R6, flown by Oblt. Gerhard Stamp, CO of 8./JG 300, Oldenburg, Germany, September – October 1943

    A holder of the Knight’s Cross, received for his successful service while with LG 1 in the fight for the Mediterranean, Oblt. Gerhard Stamp, flew with 8./JG 300 with this Bf 109G-6. The aircraft is interesting in its camouflage scheme, from which the previous owner can be ascertained. This was JG 11, as indicated by the horizontal yellow bar and the III. Gruppe marking under the cockpit. The lower surfaces and the national insignia were oversprayed with RLM 22 Black. Oblt. Stamp had his Knight’s Cross award represented on the rudder of his airplane, as well as his biggest victories (a commercial vessel of some 35,000 BRT displacement, another larger commercial vessel, as well as the British destroyer ‘Defender’). A white bar with a British national marking denoted the downing of a Lancaster on the night of September 23rd, 1943. The nose of the aircraft carries a clasp dedicated to bomber crews.

     

    D) Bf 109G-6/R6, flown by Ofw. Arnold Döring, 2./JG 300, Bonn-Hangelar, Germany, October – November 1943

    Arnold Döring was a native of Heilsberg in Eastern Prussia (today Lidzbark Warminski in Poland) and he joined the Luftwaffe in 1938. After the completion of his pilot training, he was assigned to the bomber unit KG 53, and in the summer of 1942, he was transferred to KG 55, operating on the Eastern Front. In the summer of 1943, he was reassigned to JG 300, first to the 2. Staffel, and from March 1944, to the 7. Staffel. Over the span of his service with JG 300, he downed eight enemy aircraft (five at night, three during daylight). In May 1944, Döring was transferred to NJG 2. On April 17th, 1945, he was awarded the Knight’s Cross. After the war, he worked at the Deutsche Post, and on July 1st, 1957, he joined the newly reformed Bundesluftwaffe. He retired on March 31st, 1972. The lower surfaces of this aircraft built at Erla in Leipzig, were oversprayed in RLM 22 Black, and the same colour was used to overspray the national markings on the fuselage and on the wings. The JG 300 unit emblem is carried on the nose.

     

    E) Bf 109G-5/R6, 3./JG 300, Bad Wörishofen, Germany, Summer 1944

    The Bf 109G-5 was built at Erla, and so they were always equipped with the small fairing on the right side of the engine cowl below the fuselage gun covers. The difference from this version and the Bf 109G-6 is the pressurized cockpit, with which all Bf 109G-5s were equipped. This Bf 109G-5 is camouflaged in the same manner as the example on Page 11. Judging by the yellow aircraft number, this airplane served with the 3. Staffel, and the red fuselage band ahead of the tail surfaces was applied to JG 300 aircraft serving with the Defence of the Reich. The Staffel colour was also applied to the spinner. This was sometimes applied as a strip, or, as in the case of this example, the entire forward portion of the spinner.

     

    F) Bf 109G-6/R6, flown by Oblt. Alexander Graf Rességuier de Miremont, 10./JG 301, Targsorul-Nord (Ploesti), Romania, March – April 1944

    The 10. Staffel JG 301 was sent to Romania at the beginning of 1944, tasked with the protection of the oil fields and refineries there, flying from the base at Targsorul–Nord. During the transfer to this area, the aircraft of this unit received the basic identifying features of those serving on the Eastern Front, yellow wing tips and a yellow fuselage band behind the fuselage cross. For better concealment, the fuselage was sprayed with RLM 76. A modified wilde Sau marking was applied to 10./JG 301 aircraft, a wild boar with a moon motif.

     

    G) Bf 109G-6/R6, W. Nr. 412951, flown by Lt. Horst Prenzel, 1./JG 301, Gardelegen, Germany, July 1944

    The dispatching of I. Gruppe JG 301 on the night of July 20nd/21st, 1944, over the invasion beaches meant the loss of two aircraft. As it turned out, Lt. Horst Prenzel, 1. Staffel CO and Fw. Manfred Gromill from the 3. Staffel as well, landed at Manston instead of their home field. As such, Lt. Prenzel delivered an undamaged aircraft to the enemy, while Fw. Gromill veered off the landing strip and damaged the landing gear and bottom surface of his plane. Neither pilot intended to captivity, and both through unrelated events to each other lost their bearings and mistook Manston as a field in occupied territory. The British used Prenzel’s aircraft for testing at Farnborough. The aircraft was written off after suffering damage during a flight on November 23rd, 1944. White ’16’, in a standard camouflage scheme applied at Erla in Leipzig, carried cannons in underwing gondolas, and the right one was sprayed in black.

     

    H) Bf 109G-6/R6, 2./JG 302, Helsinki, Finland, February 1944

    Through February 1944, Soviet bombers conducted three night raids against Helsinki. The German Luftwaffe provided support for the Finns in the shape of twelve Messerschmitt Bf 109G-6/R6s from I. Gruppe JG 302 that landed on Finnish territory on February 12th. During the following two Soviet raids on the Finnish capital, six of the bombers were brought down. The unit returned to Germany on May 15th, 1944. The standard day camouflage of these machines was supplemented on the top and side surfaces with the addition of a snake pattern in white after arriving in Finland. The lower surface of the right wing was oversprayed in RLM 22 Black. An interesting feature of this aircraft was the application of black on the gondola under the left wing.

     

    I) Bf 109G-6, flown by Fw. Fritz Gniffke, 6./JG 302, Ludwigslust, Germany, April 1944

    Fritz Gniffke was a native of Gdansk and from his training days, had experience in blind flying. For this reason, he was assigned to wilde Sau pilot training in Altenburg in August 1943. After its completion, he was assigned to 6. Staffel JG 302. From April 1944, the duties of JG 300, 301 and 302 was expanded with the addition of day fighting where these units were not only tasked with night interceptions against raids, but also daylight intercepts of incoming enemy bomber formations. This was the reason behind the transfer of pilots with blind flying training on single-engined fighters to NJGr.10, commanded by Hptm. Müller. One pilot that this concerned was Fw. Gniffke. In April 1944, Fw Gniffke flew this aircraft, coded Yellow ‘7’. The plane carried a standard Luftwaffe day fighter camouflage scheme with a red fuselage band, the marking that identified this aircraft as belonging to JG 302 within the Defence of the Reich system. The markings on this plane included a small ‘N’ (‘N’ for Nacht), and was a reference to its use as a nightfighter.

     

    J) Bf 109G-6, 2./JG 302, Götzendorf, Germany, July 1944

    JG 302 was the final Geschwader that carried the job description of night interception of bombers using single engined day fighters and the wilde Sau tactic. It was formed on November 1st, 1943. As was the case with the two previous units, this one also utilised the services of pilots who were capable in the field of blind flying, most often hailing from bomber units or from Lufthansa. In May 1944, I. Gruppe was moved to Vienna, and by this time, the task of the unit was no longer night fighting, but had reverted back to classic day fighting. At the time, it was busy with American bomber wave and their fighter escort interception duties that were attacking industrial centres around Vienna, Budapest and Bratislava. The camouflage of Black ’11’ was composed of RLM 74/75 on the upper and side surfaces, and the bottom surfaces were sprayed in RLM 76. The camouflage scheme was rounded out by the addition of Eastern Front identifying features in the form of yellow wing tips and a red fuselage band ahead of the tail surfaces denoting JG 302 aircraft operating within the realm of the Defence of the Reich system. The nose carried the JG 302 unit insignia, a devil with a pitchfork sitting on a wild boar.

     

    ESPAÑOL

    Kit de edición limitada de la aeronave alemana de la Segunda Guerra Mundial Bf 109G-5/6 a escala 1/48.

    Centrado en las máquinas de JG 300, JG 301 y JG 302.

    piezas de plástico: Eduard
    opciones de marcado: 10
    calcomanías: Eduard
    Piezas de PE: sí, prepintadas
    máscara de pintura: sí
    partes de resina: sí, ruedas y tubo acústico “Eberspächer”.
    alfiler de metal con el emblema de Wilde Sau (13 x 15 mm)

     

    Opciones de marcado:

    A) Bf 109G-6/R6, volado por el Teniente Gerhard Pilz, 1./JG 300, Bonn-Hangelar, Alemania, otoño de 1943

    En el otoño de 1943, el I. Gruppe JG 300 comenzó a realizar misiones nocturnas para interceptar bombarderos atacantes. Sus tareas debían llevarse a cabo sin el uso de radares, los pilotos sólo confiaban en su visión, en su capacidad de detectar los bombarderos contra el fondo del cielo o contra los blancos ardientes ya alcanzados, contra las detonaciones de fuego antiaéreo o con la ayuda de reflectores. Por esta razón, los pilotos de la unidad se seleccionaban cuidadosamente sobre la base de su experiencia de vuelo a ciegas, utilizando a menudo antiguos pilotos de Lufthansa y pilotos que ya habían acumulado experiencia en incursiones nocturnas. El esquema de camuflaje de esta aeronave está compuesto por el RLM 76 en las superficies superior y lateral, con una aplicación irregular del RLM 74 o del RLM 75. Las superficies inferiores, incluyendo los tanques de caída, son rociadas con RLM 22 Black. El emblema de la unidad JG 300 se lleva en el morro de la aeronave.

    B) Bf 109G-6/R6, volado por Fw. Horst John, 3./JG 300, Bonn-Hangelar, Alemania, septiembre de 1943

    Algunos aviones que sirven con el JG 300 fueron equipados con un sistema de Eberspächer. Este era esencialmente un tubo acústico que se instaló en la ubicación del primer tubo de escape a ambos lados del motor. El sistema emitía un tono que se podía escuchar en tierra. Su objetivo era alertar a las tripulaciones de Flak de la presencia de aviones amigos y prevenir los casos de fuego amigo. Un avión tan equipado era el Yellow ’12’ que volaba con Fw. Horst John con el 3. Staffel. Mientras estaba con el JG 300, se cobró siete vidas, y él mismo fue abatido en la noche del 18/19 de noviembre de 1943. El camuflaje estándar de su avión fue oscurecido mediante la aplicación de un patrón de garabatos de RLM 22, 70, 74 y 75. Las superficies inferiores fueron rociadas con RLM 22 Black. Las marcas nacionales y los identificadores del JG 300 también fueron rociados en exceso.

    C) Bf 109G-6/R6, volado por Oblt. Gerhard Stamp, CO de 8./JG 300, Oldenburg, Alemania, septiembre – octubre de 1943

    Un poseedor de la Cruz de Caballero, recibido por su exitoso servicio mientras estaba con LG 1 en la lucha por el Mediterráneo, Oblt. Gerhard Stamp, voló con 8./JG 300 con este Bf 109G-6. El avión es interesante por su esquema de camuflaje, del que se puede averiguar el anterior propietario. Este era el JG 11, como indica la barra amarilla horizontal y el III. Marca de grupo bajo la cabina de mando. Las superficies inferiores y la insignia nacional fueron rociadas con RLM 22 Negro. Oblato. Stamp tenía su premio de la Cruz de Caballero representado en el timón de su avión, así como sus mayores victorias (un buque comercial de unos 35.000 BRT de desplazamiento, otro buque comercial más grande, así como el destructor británico ‘Defender’). Una barra blanca con una marca nacional británica indicaba el derribo de un Lancaster en la noche del 23 de septiembre de 1943. El morro del avión lleva un cierre dedicado a las tripulaciones de los bombarderos.

    D) Bf 109G-6/R6, volado por Ofw. Arnold Döring, 2./JG 300, Bonn-Hangelar, Alemania, octubre – noviembre de 1943

    Arnold Döring era oriundo de Heilsberg en Prusia Oriental (hoy Lidzbark Warminski en Polonia) y se incorporó a la Luftwaffe en 1938. Después de completar su entrenamiento como piloto, fue asignado a la unidad de bombarderos KG 53, y en el verano de 1942, fue transferido al KG 55, operando en el Frente Oriental. En el verano de 1943, fue reasignado al JG 300, primero al 2. Staffel, y desde marzo de 1944, al 7. Staffel. Durante su servicio en el JG 300, derribó ocho aviones enemigos (cinco de noche, tres de día). En mayo de 1944, Döring fue transferido al NJG 2. El 17 de abril de 1945, se le concedió la Cruz de Caballero. Después de la guerra, trabajó en el Deutsche Post, y el 1 de julio de 1957, se unió a la recién reformada Bundesluftwaffe. Se retiró el 31 de marzo de 1972. Las superficies inferiores de este avión construido en Erla en Leipzig, fueron rociadas con RLM 22 Negro, y el mismo color fue utilizado para rociar las marcas nacionales en el fuselaje y en las alas. El emblema de la unidad JG 300 se lleva en la nariz.

    E) Bf 109G-5/R6, 3./JG 300, Bad Wörishofen, Alemania, verano de 1944

    El Bf 109G-5 se construyó en Erla, y por eso siempre estaban equipados con el pequeño carenado en el lado derecho de la cubierta del motor debajo de las tapas del fuselaje. La diferencia con esta versión y el Bf 109G-6 es la cabina presurizada, con la que todos los Bf 109G-5 estaban equipados. Este Bf 109G-5 está camuflado de la misma manera que el ejemplo de la página 11. A juzgar por el número de avión amarillo, este avión servía con el 3. Staffel, y la banda roja del fuselaje delante de las superficies de la cola se aplicaba

    El Bf 109G-5 se construyó en Erla, y por eso siempre estaban equipados con el pequeño carenado en el lado derecho de la cubierta del motor debajo de las tapas del fuselaje. La diferencia con esta versión y el Bf 109G-6 es la cabina presurizada, con la que todos los Bf 109G-5 estaban equipados. Este Bf 109G-5 está camuflado de la misma manera que el ejemplo de la página 11. A juzgar por el número de avión amarillo, este avión sirvió con el 3. Staffel, y la banda roja del fuselaje delante de las superficies de la cola se aplicó al avión JG 300 que servía en la Defensa del Reich. El color de Staffel también se aplicó al spinner. A veces se aplicaba como una banda, o, como en este ejemplo, toda la parte delantera del spinner.
    F) Bf 109G-6/R6, volado por Oblt. Alexander Graf Rességuier de Miremont, 10./JG 301, Targsorul-Nord (Ploesti), Rumania, marzo – abril de 1944

    El 10. Staffel JG 301 fue enviado a Rumania a principios de 1944, con la tarea de proteger los campos de petróleo y las refinerías de allí, volando desde la base de Targsorul-Nord. Durante el traslado a esta zona, los aviones de esta unidad recibieron los rasgos identificativos básicos de los que servían en el Frente Oriental, puntas de ala amarillas y una banda de fuselaje amarilla detrás de la cruz del fuselaje. Para una mejor ocultación, el fuselaje fue rociado con RLM 76. Se aplicó una marca Wilde Sau modificada a la aeronave 10./JG 301, un jabalí con un motivo lunar.

    G) Bf 109G-6/R6, W. Nr. 412951, pilotado por el Teniente Horst Prenzel, 1./JG 301, Gardelegen, Alemania, julio de 1944

    El envío del I. Gruppe JG 301 en la noche del 20/21 de julio de 1944, sobre las playas de la invasión significó la pérdida de dos aviones. Resultó que el Teniente Horst Prenzel, 1. Staffel CO y Fw. Manfred Gromill del 3. Staffel también, aterrizaron en Manston en lugar de su campo de origen. Como tal, el Tte. Prenzel entregó un avión intacto al enemigo, mientras que el Fw. Gromill se desvió de la pista de aterrizaje y dañó el tren de aterrizaje y la superficie inferior de su avión. Ninguno de los dos pilotos tenía la intención de cautivarse, y ambos, por sucesos no relacionados entre sí, perdieron el rumbo y confundieron a Manston con un campo en territorio ocupado. Los británicos utilizaron el avión de Prenzel para hacer pruebas en Farnborough. El avión se dio por perdido después de sufrir daños durante un vuelo el 23 de noviembre de 1944. El blanco ’16’, en un esquema de camuflaje estándar aplicado en Erla en Leipzig, llevaba los cañones en góndolas de ala, y el derecho fue rociado en negro.

    H) Bf 109G-6/R6, 2./JG 302, Helsinki, Finlandia, febrero de 1944

    Hasta febrero de 1944, los bombarderos soviéticos realizaron tres incursiones nocturnas contra Helsinki. La Luftwaffe alemana apoyó a los finlandeses con doce Messerschmitt Bf 109G-6/R6 del I. Gruppe JG 302 que aterrizaron en territorio finlandés el 12 de febrero. Durante las dos siguientes incursiones soviéticas en la capital finlandesa, seis de los bombarderos fueron derribados. La unidad regresó a Alemania el 15 de mayo de 1944. El camuflaje diurno estándar de estas máquinas se completó en las superficies superior y lateral con la adición de un patrón de serpiente en blanco después de llegar a Finlandia. La superficie inferior del ala derecha fue rociada con RLM 22 Negro. Una característica interesante de este avión fue la aplicación de negro en la góndola bajo el ala izquierda.

    I) Bf 109G-6, volado por Fw. Fritz Gniffke, 6./JG 302, Ludwigslust, Alemania, abril de 1944

    Fritz Gniffke era nativo de Gdansk y desde sus días de entrenamiento, tenía experiencia en el vuelo a ciegas. Por esta razón, fue asignado al entrenamiento de piloto de Wilde Sau en Altenburg en agosto de 1943. Después de su finalización, fue asignado al 6. Staffel JG 302. A partir de abril de 1944, las tareas de los JG 300, 301 y 302 se ampliaron con la adición de los combates diurnos, en los que estas unidades no sólo se encargaban de las interceptaciones nocturnas contra los ataques, sino también de las interceptaciones diurnas de las formaciones de bombarderos enemigos que se acercaban. Esta fue la razón del traslado de pilotos con entrenamiento de vuelo a ciegas en cazas monomotores al NJGr.10, comandado por el Hptm. Müller. Uno de los pilotos a los que esto concernía era Fw. Gniffke. En abril de 1944, Fw Gniffke voló este avión, codificado como Amarillo ‘7’. El avión llevaba un camuflaje estándar de la Luftwaffe con una banda roja en el fuselaje, la marca que identificaba a este avión como perteneciente al JG 302 dentro del sistema de Defensa del Reich. Las marcas de este avión incluían una pequeña ‘N’ (‘N’ de Nacht), y era una referencia a su uso como caza nocturno.

    J) Bf 109G-6, 2./JG 302, Götzendorf, Alemania, julio de 1944

    JG 302 fue el último Geschwader que llevó la descripción del trabajo de interceptación nocturna de bombarderos usando cazas diurnos de un solo motor y la táctica de Wilde Sau. Se formó el 1 de noviembre de 1943. Al igual que las dos unidades anteriores, ésta también utilizó los servicios de pilotos capaces de volar a ciegas, la mayoría de las veces procedentes de unidades de bombarderos o de Lufthansa. En mayo de 1944, el I. Gruppe se trasladó a Viena, y para entonces, la tarea de la unidad ya no era la lucha nocturna, sino que había vuelto a la lucha diurna clásica.

  • VERY LONG RANGE: Tales of Iwojima 1/48

    ED11142

    34,50
    ENGLISH

    Brand: Eduard
    Title: Very Long Range: Tales of Iwojima
    Number: 11142
    Scale: 1:48
    Type: Complete Kit

     

    ESPAÑOL

    Marca: Eduard
    Título: Very Long Range: Tales of Iwojima
    Número: 11142
    Escala: 1:48
    Tipo: Kit completo

  • THE SPITFIRE STORY 1/48

    ED11143

    56,95
    ENGLISH

    Brand: Eduard
    Title: The Spitfire Story Limited Edition Dual Combo
    Number: 11143
    Scale: 1:48
    Type: Complete Kit

     

    ESPAÑOL

    Marca: Eduard
    Título: The Spitfire Story Limited Edition Dual Combo
    Número: 11143
    Escala: 1:48
    Tipo: Kit completo

  • Kuňkadlo 1/72

    ED2130

    9,95
    ENGLISH

    Limited edition kit of Czechoslovak light aircraft build by Simunek brothers in interwar era.

    Only one piece was build. Now in Technicke museum in Prague. In 1/72 scale.

    plastic parts: Eduard
    marking options: 1
    decals: Eduard
    PE parts: yes, pre-painted
    painting mask: no
    resin parts: no

    Marking options:

    VBSh Kunkadlo, National Technical Museum, Prague, 1967 to the Present Day
    Construction of the Kunkadlo was begun by the brothers Bohuslav and Vladimir Simunek in 1926. The aircraft was completed and flown a year later. The initial flight was conducted by Major Skala, who would become known as a member of a later long distance flight from Prague to Tokyo. After the first flight, the wing position was changed in that it was raised above the fuselage and moved slightly aft. Vladimir Simunek took part in several air shows with this sport plane. The flying career of this noteworthy and unique aircraft ended in 1930, when issues began to arise with its glued construction. The airplane was restored in 1967, with the brothers themselves acting as advisers. After the restoration was complete, the aircraft was hung in the Technical Museum in Prague, where it is displayed to this day.

     

    ESPAÑOL

    Kit de edición limitada del avión ligero checoslovaco construido por los hermanos Simunek en la era de entreguerras.

    Solo se construyó una pieza. Ahora en el museo Technicke de Praga. En escala 1/72.

    piezas de plástico: Eduard
    opciones de marcado: 1
    calcomanías: Eduard
    Piezas de PE: sí, prepintadas
    máscara de pintura: no
    piezas de resina: no

    Opciones de marcado:

    VBSh Kunkadlo, Museo Técnico Nacional, Praga, 1967 hasta la actualidad
    La construcción del Kunkadlo fue iniciada por los hermanos Bohuslav y Vladimir Simunek en 1926. La aeronave se completó y voló un año después. El vuelo inicial fue realizado por Major Skala, quien se conocería como miembro de un vuelo de larga distancia posterior desde Praga a Tokio. Después del primer vuelo, la posición del ala cambió porque se elevó por encima del fuselaje y se movió ligeramente hacia atrás. Vladimir Simunek participó en varios espectáculos aéreos con este avión deportivo. La carrera de vuelo de este avión notable y único terminó en 1930, cuando comenzaron a surgir problemas con su construcción pegada. El avión fue restaurado en 1967, con los propios hermanos actuando como asesores. Una vez completada la restauración, el avión fue colgado en el Museo Técnico de Praga, donde se exhibe hasta el día de hoy.

  • Bf 108 1/32

    ED3006

    35,95
    ENGLISH

     

    ESPAÑOL

     

  • Bf 108 1/32

    ED3404

    27,95
    ENGLISH

    Brand: Eduard
    Title: Bf 108
    Number: 3404
    Scale: 1:32
    Type: Complete Kit

     

    ESPAÑOL

    Marca: Eduard
    Título: Bf 108
    Número: 3404
    Escala: 1:32
    Tipo: Kit completo

  • Spitfire Mk. IXc late 1/144

    ED4433

    7,50
    ENGLISH

    Super 44 edition kit of British WWII fighter aircraft Spitfire Mk.IXc late version in 1/144 scale.
    plastic parts: Eduard
    marking options: 4
    decals: Eduard
    PE parts: no
    painting mask: yes
    resin parts: no

    ESPAÑOL

    Super 44 edición kit de avión de combate británico de la Segunda Guerra Mundial Spitfire Mk.IXc última versión en escala 1/144.
    piezas de plástico: Eduard
    opciones de marcado: 4
    calcas: Eduard
    Piezas de PE: no
    máscara de pintura: sí
    piezas de resina: no

  • MiG-21MF 1/144

    ED4435

    7,95
    ENGLISH

    Super 44 edition kit of Soviet Cold war jet fighter aircraft MiG-21MF interceptor in 1/144 scale.

    plastic parts: Eduard
    marking options: 4
    decals: Eduard
    PE parts: no
    painting mask: yes
    resin parts: no

    ESPAÑOL

    Kit Super 44 edition del interceptor MiG-21MF de aviones de combate soviéticos de la Guerra Fría en escala 1/144.

    piezas de plástico: Eduard
    opciones de marcado: 4
    calcas: Eduard
    Piezas de PE: no
    máscara de pintura: sí
    piezas de resina: no

  • MiG-21bis 1/144

    ED4436

    7,95
    ENGLISH

     

    ESPAÑOL

     

  • Showing 1–44 of 643 results

Current category:
-

Aircraft

No products were found matching your selection.

Navigation

MY CART

Close

No products in the cart.

No products in the cart.