Weight | 0.22 kg |
---|---|
Dimensions | 28 × 10 × 4 cm |
Brands | |
Materials | Plastic |
Product | |
Pack | Single |
Theme | Military, Naval |
Scale | 1/700 |
Outlet | Yes |
Availability: Only 1 left in stock
27,95€ 25,00€
*This kit contains external defects in its packaging, a dented or partially broken box, but its content is in perfect condition.
HMS Type23Frigate-WestminsterF2370 1/700
*Este kit contiene defectos externos en su embalaje, caja abollada o parcialmente rota pero su contenido esta en perfectas condiciones.
HMS Type23Frigate-WestminsterF2370 1/700
Weight | 0.22 kg |
---|---|
Dimensions | 28 × 10 × 4 cm |
Brands | |
Materials | Plastic |
Product | |
Pack | Single |
Theme | Military, Naval |
Scale | 1/700 |
Outlet | Yes |
AK11505
7,95€
FA 614
19,50€A set designed for thorough cleaning of any airbrush.
A glass jar with a plastic screw cap is used to purge the airbrush with the cleaner after each use. Thanks to a special filter in the upper part, all impurities and liquid remain in the container. Additionally, the lid is equipped with an airbrush stand.
Cleaners and rods are used to thoroughly clean various elements of airbrushes: tips, nozzles, bodies and other elements. The needle, on the other hand, cleans the inside of the airbrush nozzle or other internal parts of the airbrush, such as the needle guide channel.
Container Height: 85mm, diameter: 100mm.
Un conjunto diseñado para la limpieza a fondo de cualquier aerógrafo.
Se usa un frasco de vidrio con un tapón de rosca de plástico para purgar el aerógrafo con el limpiador después de cada uso. Gracias a un filtro especial en la parte superior, todas las impurezas y líquidos permanecen en el recipiente. Además, la tapa está equipada con un soporte para aerógrafo.
Los limpiadores y las varillas se utilizan para limpiar a fondo varios elementos de los aerógrafos: puntas, boquillas, cuerpos y otros elementos. La aguja, por otro lado, limpia el interior de la boquilla del aerógrafo u otras partes internas del aerógrafo, como el canal de guía de la aguja.
Altura del contenedor: 85 mm, diámetro: 100 mm.
AK9009
10,95€Precision cutting pliers with an ergonomic handle covered with an orange non-slip vinyl foam, with a spring return.
They make a clean and precise cut. No need to touch up.
Suitable for parts or rods of plastic, PVC, resin or ABS less than 4mm.
Do not use to cut metal parts.
Alicates de corte de precisión con mango ergonómico cubierto con espuma de vinilo naranja, antideslizante y con muelle de retorno.
Realizan un corte limpio y preciso sin que sea necesario retocar.
Adecuado para piezas o varillas de plástico, PVC, resina o ABS menores de 4mm.
No utilizar para cortar piezas de metal.
ABT114
6,75€For precision works is necessary to keep the tip of your brushes in a perfect state. This gel is indicated to keep the tip sharp and in perfect use condition with all brushes fibers compacted and never open or deformed. With this gel you will keep your brushes always like new ones after using and cleaning them (it can be used after the application of our ABT117 Magic Potion for Brushes or any other chemical or natural cleaner).
Para trabajos de precisión es necesario mantener la punta de sus pinceles en perfecto estado. Este gel está indicado para mantener la punta afilada y en perfecto estado de uso con todas las fibras de los pinceles compactadas y nunca abiertas o deformadas. Con este gel mantendrá sus pinceles siempre como nuevos después de usarlos y limpiarlos (se puede utilizar después de la aplicación de nuestra Poción Mágica para Pinceles ABT117 o cualquier otro limpiador químico o natural).
AK050
6,20€Our odorless turpentine is very different from our white spirit. Besides being odorless, this product is softer and less aggressive than our White Spirit. This property of the odorless thinner (Turpentine) makes it great for delicate, soft and subtle blending. This thinner is exclusive to enamel and oil paint. This larger bottle gives you more thinner and costs less when compared to buying three 35ml bottles.
100 ml.
Nuestra trementina inodora es muy diferente de nuestro white spirit. Además de ser inodoro, este producto es más suave y menos agresivo que nuestro White Spirit. Esta propiedad del diluyente inodoro (Turpentine) lo hace ideal para mezclas delicadas, suaves y sutiles. Este diluyente es exclusivo para esmalte y pintura al óleo. Esta botella más grande le proporciona más diluyente y cuesta menos en comparación con la compra de tres botellas de 35 ml.
100 ml.
AK183
5,60€The original one.
A high quality ultra matte varnish which can be applied with a brush or an airbrush to achieve a dead flat finish on any surface.
Acrylic Ultra Matte Varnish formulated for maximum airbrush performance. Water soluble, odorless, and non-toxic. Shake before each use. We recommend AK-712 Acrylic Thinner for thinning. Dries completely in 12 hours.
60 ml.
El Original.
Barniz ultra mate de alta calidad que puede ser aplicado con pincel o con aerógrafo para lograr un acabado mate en cualquier superficie.
Nuestro barniz ultra mate acrílico está formulado para el máximo rendimiento del aerógrafo. Soluble en agua, inodoro y no tóxico. Agitar antes de cada uso. Recomendamos AK-712 Acrylic Thinner para diluir. Se seca completamente en 12 horas.
60 ml.
SURVIVAL WEATHERING BRUSHES SET
AK663
12,20€An arsenal of brushes designed by the weathering experts here at AK. Top quality weathering products require the right tools to be applied; our Survival Weathering Brush set is the right set of tools you need. Contained in this set are the brushes needed to streak, chip, wash, and apply pigments plus much more.
Includes:
Un arsenal de pinceles diseñados por los expertos en weathering de AK. Los productos de weathering de alta calidad requieren una aplicación con las herramientas adecuadas; nuestro juego de pinceles de supervivencia es el conjunto de herramientas adecuado que necesitas. En este juego se encuentran los pinceles necesarios para hacer líneas, desconchar, hacer lavados, aplicar pigmentos y mucho más.
Incluye:
TOP LINE DELUXE Marta Kolinsky KIT
ABT850
77,80€
Includes:
Incluye:
MAGNET ULTRA RESISTANT CYANOCRYLATE GLUE
AK12015
7,60€Contains: 20g.
General-purpose cyanoacrylate 401. Fast drying, extra strong, low viscosity, specially formulated for adhesion between materials that can even have an acidic surface. Can be used with rubber, leather, wood, metal, resin and plastic. The surfaces to be joined must be free of dirt, dust and grease. A small amount of adhesive should be applied; more cyanoacrylate does not guarantee a better bond and makes more difficult the drying of the adhesive that is effective for bonding.
– 99% Cyano.
– Ethyl cyanoacrylate
– Use temperature: -55º to 120º
– Set time: between 3 and 10 seconds. The gaps and uneven surfaces can increase this setting time. It is not necessary to use clamps. Holding the pieces firmly for 10-30 seconds will ensure better adhesion.
– Definitive cure time: 24 h
– Viscosity: 110 mPa.S
– Shear strength: 21.0 MPa
* Bottles are not filled at a 100% to leave some air and make it work properly.
** Download here a technical sheet on how to use it.
Contiene: 20g.
Cianoacrilato de uso general 401, secado rápido, extra fuerte, baja viscosidad especialmente formulado para la adhesión entre materiales que incluso pueden tener una superficie ácida. Se puede usar con caucho, cuero, madera, metal, resina y plástico. Las superficies a unir deben estar libres de suciedad, polvo y grasa. Se debe aplicar una pequeña cantidad de adhesivo; más cianoacrilato no garantiza una mejor unión y hace más difícil el secado del adhesivo que es efectivo para la unión.
– 99% Cyano
– Cianoacrilato de etilo
– Temperatura de uso: -55º a 120º
– Tiempo de fraguado: entre 3 y 10 segundos. Los huecos y las superficies irregulares pueden aumentar este tiempo de fraguado. No es necesario usar abrazaderas. Sostener las piezas firmemente durante 10-30 segundos asegurará una mejor adhesión.
– Tiempo de curado definitivo: 24 h.
– Viscosidad: 110 mPa.S
– Resistencia al corte: 21.0 MPa
*Las botellas no se llenan al 100% para dejar algo de aire y que funcione correctamente.
** Descargue aquí una ficha técnica sobre cómo utilizarlo.
AK11505
7,95€
FA 614
19,50€A set designed for thorough cleaning of any airbrush.
A glass jar with a plastic screw cap is used to purge the airbrush with the cleaner after each use. Thanks to a special filter in the upper part, all impurities and liquid remain in the container. Additionally, the lid is equipped with an airbrush stand.
Cleaners and rods are used to thoroughly clean various elements of airbrushes: tips, nozzles, bodies and other elements. The needle, on the other hand, cleans the inside of the airbrush nozzle or other internal parts of the airbrush, such as the needle guide channel.
Container Height: 85mm, diameter: 100mm.
Un conjunto diseñado para la limpieza a fondo de cualquier aerógrafo.
Se usa un frasco de vidrio con un tapón de rosca de plástico para purgar el aerógrafo con el limpiador después de cada uso. Gracias a un filtro especial en la parte superior, todas las impurezas y líquidos permanecen en el recipiente. Además, la tapa está equipada con un soporte para aerógrafo.
Los limpiadores y las varillas se utilizan para limpiar a fondo varios elementos de los aerógrafos: puntas, boquillas, cuerpos y otros elementos. La aguja, por otro lado, limpia el interior de la boquilla del aerógrafo u otras partes internas del aerógrafo, como el canal de guía de la aguja.
Altura del contenedor: 85 mm, diámetro: 100 mm.
AK9009
10,95€Precision cutting pliers with an ergonomic handle covered with an orange non-slip vinyl foam, with a spring return.
They make a clean and precise cut. No need to touch up.
Suitable for parts or rods of plastic, PVC, resin or ABS less than 4mm.
Do not use to cut metal parts.
Alicates de corte de precisión con mango ergonómico cubierto con espuma de vinilo naranja, antideslizante y con muelle de retorno.
Realizan un corte limpio y preciso sin que sea necesario retocar.
Adecuado para piezas o varillas de plástico, PVC, resina o ABS menores de 4mm.
No utilizar para cortar piezas de metal.
ABT114
6,75€For precision works is necessary to keep the tip of your brushes in a perfect state. This gel is indicated to keep the tip sharp and in perfect use condition with all brushes fibers compacted and never open or deformed. With this gel you will keep your brushes always like new ones after using and cleaning them (it can be used after the application of our ABT117 Magic Potion for Brushes or any other chemical or natural cleaner).
Para trabajos de precisión es necesario mantener la punta de sus pinceles en perfecto estado. Este gel está indicado para mantener la punta afilada y en perfecto estado de uso con todas las fibras de los pinceles compactadas y nunca abiertas o deformadas. Con este gel mantendrá sus pinceles siempre como nuevos después de usarlos y limpiarlos (se puede utilizar después de la aplicación de nuestra Poción Mágica para Pinceles ABT117 o cualquier otro limpiador químico o natural).
AK050
6,20€Our odorless turpentine is very different from our white spirit. Besides being odorless, this product is softer and less aggressive than our White Spirit. This property of the odorless thinner (Turpentine) makes it great for delicate, soft and subtle blending. This thinner is exclusive to enamel and oil paint. This larger bottle gives you more thinner and costs less when compared to buying three 35ml bottles.
100 ml.
Nuestra trementina inodora es muy diferente de nuestro white spirit. Además de ser inodoro, este producto es más suave y menos agresivo que nuestro White Spirit. Esta propiedad del diluyente inodoro (Turpentine) lo hace ideal para mezclas delicadas, suaves y sutiles. Este diluyente es exclusivo para esmalte y pintura al óleo. Esta botella más grande le proporciona más diluyente y cuesta menos en comparación con la compra de tres botellas de 35 ml.
100 ml.
AK183
5,60€The original one.
A high quality ultra matte varnish which can be applied with a brush or an airbrush to achieve a dead flat finish on any surface.
Acrylic Ultra Matte Varnish formulated for maximum airbrush performance. Water soluble, odorless, and non-toxic. Shake before each use. We recommend AK-712 Acrylic Thinner for thinning. Dries completely in 12 hours.
60 ml.
El Original.
Barniz ultra mate de alta calidad que puede ser aplicado con pincel o con aerógrafo para lograr un acabado mate en cualquier superficie.
Nuestro barniz ultra mate acrílico está formulado para el máximo rendimiento del aerógrafo. Soluble en agua, inodoro y no tóxico. Agitar antes de cada uso. Recomendamos AK-712 Acrylic Thinner para diluir. Se seca completamente en 12 horas.
60 ml.
Cable for Russian KMT-5/7/9 Mine Roller. Fit to Miniart kits 1/35
EUK ER-3559
Set can be used with the following AFVs:
Cables for Soviet KMT-5M/-7/-9 Mine Rollers.
Set contains elements for improving one vehicle in 1/35 scale:
2 lengths of copper cable
4 resin eyelets
Set is fitted to the following MiniArt kits:
El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:
Cables para rodillos de mina soviéticos KMT-5M / -7 / -9.
El juego contiene elementos para mejorar un vehículo en escala 1/35:
2 longitudes de cable de cobre
4 ojales de resina
El juego se adapta a los siguientes kits MiniArt:
WRECKED PLANES (Damaged cover)
OUT AK918
* This product belongs to our OUTLET section. It has some external aesthetic damage on the cover (bump, dent or scratch), but its condition is good.
Bilingual English / Spanish. 146 pages. Soft Cover.
A different approach to the aircraft modelling.
Lovers of weathering will enjoy all the effects reproduced on these airplanes, depicted as shot down, damaged or abandoned.
On 11 different examples we present different techniques to replicate the decline of these iron birds.
Some of the best modelers around the world have prepared this original book.
Contents:
– AERO L-29 DELFÍN | Daniel Zamarbide
– LOCKHEED F-104 STARFIGHTER | Fabrizio Mercuri – Fabio Mosca
– A-4N SKYHAWK | Christoff Theunissen
– PIPER PA-25 “PAWNEE” | Ugur Kenel
– MESSERSCHMITT ME 163B | Aitor Azkue
– MITSUBISHI A6M5 ZERO | Kristof Pulinckx
– YAKOVLEV YAK-3 | Daniel Zamarbide
– PBY CATALINA | Roberto Ballesteros
– GRUMMAN S-2A TRACKER | René van der Hart
– LIGHTNING F.2A/F.6 | Juan Villegas
* Este producto pertenece a nuestro OUTLET. Posee algun daño estetico externo en la portada (golpe, abolladura o ralladura) pero su estado es bueno.
Bilingüe inglés / español. 146 páginas. Tapa blanda.
Un enfoque diferente dentro del modelismo de aviones.
Los amantes de los efectos disfrutarán de todos los recursos que se compilan en estos aviones, realizados como derribados, dañados o abandonados.
En 11 ejemplos diferentes podremos ver diferentes técnicas para reproducir el declive de estos pájaros de hierro.
Algunos de los mejores modelistas del mundo han tomado parte en este original libro.
Contenidos:
– AERO L-29 DELFÍN | Daniel Zamarbide
– LOCKHEED F-104 STARFIGHTER | Fabrizio Mercuri – Fabio Mosca
– A-4N SKYHAWK | Christoff Theunissen
– PIPER PA-25 “PAWNEE” | Ugur Kenel
– MESSERSCHMITT ME 163B | Aitor Azkue
– MITSUBISHI A6M5 ZERO | Kristof Pulinckx
– YAKOVLEV YAK-3 | Daniel Zamarbide
– PBY CATALINA | Roberto Ballesteros
– GRUMMAN S-2A TRACKER | René van der Hart
– LIGHTNING F.2A/F.6 | Juan Villegas
EUK E-056
A good old TV in a standard design and typical of the eighties and nineties. These types of TVs can still be found all over the world, although they will be most typical for the turn of the 20th and 21st century.
Painting
Let’s be honest, the look of these TVs was terribly boring. Black matt plastic, glossy glass screen in a slightly different shade of black or dark grey. Sometimes some buttons were colourful, but generally even this color accent was missing.
Set Elements
Set contains 2 resin parts for one TV in 1/35 scale.
Tutorial
Making TV sets (E-054 — E-056)
Un buen televisor antiguo con un diseño estándar y típico de los años ochenta y noventa. Estos tipos de televisores todavía se pueden encontrar en todo el mundo, aunque serán los más típicos para el cambio de siglo XX y XXI.
Pintura
Seamos honestos, el aspecto de estos televisores era terriblemente aburrido. Plástico negro mate, pantalla de cristal brillante en un tono ligeramente diferente de negro o gris oscuro. A veces, algunos botones eran coloridos, pero en general incluso faltaba este acento de color.
Elementos del set
El juego contiene 2 piezas de resina para un televisor en escala 1/35.
Tutorial
Fabricación de televisores (E-054 – E-056)
T-54/5 TO IDF TIRAN 4/5 THE BIRTH OF A BASTARD TANK (Damaged cover)
OUT ABT607
* This product belongs to our OUTLET section. It has some external aesthetic damage on the cover (bump, dent or scratch) or small printing error but its condition is good.
English. 88 pages. Soft cover.
Ma’or Levy.
In the Six Day War, some 860 enemy tanks were captured by the IDF, including some 280 T-54/5 tanks. Within a few years, 146 of them were introduced into service as Tiran 4/5. This book tells their story, a story of the only army that introduced a great number of enemy tanks into prolonged service. The Tiran tank did not really suit the IDF’s needs. It was in many ways a bastard tank. However, the IDF creatively tried to take advantage of all that it had to offer. It was used like no other tank—as a low-grade “bonus” reserve tank unit for wartime, as a mine-clearing tank, as a unique tool for special operations, and as an artillery cannon designated for destroying SA-3 anti-air missile batteries. After many alterations, the tanks were eventually incorporated in a Tiran 4/5 brigade, as part of a special tactical task force designed to conduct an armored maneuver in the Egyptian flank.Abteilung 502 and Desert Eagle Publishing bring us the second volume of the Captured Vehicles in IDF Service Series. A new series for those who build models, love tanks and like history. The series focuses on the widespread and unique use the IDF made of tanks and armored vehicles captured in Israel’s wars with its Arab neighbors. The series is based on academic research, official IDF documentation, and interviews conducted with soldiers and officers who used these vehicles in real time. An amazing book that will surprise you.
* Este producto pertenece a nuestra sección OUTLET. Tiene algún daño estético externo en la cubierta (golpe, abolladura o rayón) o pequeño error de impresión pero su estado es bueno.
Inglés. 88 páginas. Tapa blanda.
Ma’or Levy.
En la Guerra de los Seis Días, el IDF capturó unos 860 tanques enemigos, incluidos unos 280 tanques T-54/5. En pocos años, 146 de ellos se pusieron en servicio como Tiran 4/5. Este libro cuenta su historia, una historia del único ejército que introdujo una gran cantidad de tanques enemigos en servicio prolongado. El tanque Tiran no se ajustaba realmente a las necesidades del IDF, era en muchos sentidos un tanque bastardo, sin embargo, el IDF intentó aprovechar creativamente todo lo que tenía para ofrecer. Se usó como ningún otro tanque: como una unidad de tanque de reserva para tiempos de guerra, como un tanque de limpieza de minas, como una herramienta única para operaciones especiales y como un cañón de artillería designado para destruir anti baterías de misiles aéreos SA-3. Después de muchas alteraciones, los tanques finalmente se incorporaron en una brigada Tiran 4/5, como parte de una fuerza especial táctica diseñada para llevar a cabo una maniobra blindada en el flanco egipcio. Abteilung 502 y Desert Eagle Publishing nos traen en el segundo volumen los vehículos capturados al servicio del IDF. Una nueva serie para quienes construyen maquetas, les gustan los tanques y les apasiona la historia. La serie se centra en el uso generalizado y único que el IDF hizo de tanques y vehículos blindados capturados en las guerras de Israel con sus vecinos árabes. Basado en investigaciones académicas, documentación oficial del IDF y entrevistas realizadas con soldados y oficiales que utilizaron estos vehículos en tiempo real. Un libro sorprendente que no te defraudará.
7,5 cm Pzgr.Patr.39 Kw.K.37/Stu.K.37 L/24 1/35
EUK A-3507
Set can be used with the following AFVs:
WWII German 75 mm anti-tank APCBC ammunition (Armour Piercing, Capped, with Ballistic Cap) for Kw.K.37/Stu.K.37 L/24 guns was designated 7,5 cm Panzergranatpatrone 39.
Set contains following elements in 1/35 scale:
El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:
La munición APCBC antitanque alemana de la Segunda Guerra Mundial de 75 mm (Armor Piercing, Capped, with Ballistic Cap) para los cañones Kw.K.37 / Stu.K.37 L / 24 se designó como Panzergranatpatrone 39 de 7,5 cm.
El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:
EUK E-054
A good old TV in a standard design and typical of the eighties and nineties. These types of TVs can still be found all over the world, although they will be most typical for the turn of the 20th and 21st century.
Painting
Let’s be honest, the look of these TVs was terribly boring. Black matt plastic, glossy glass screen in a slightly different shade of black or dark grey. Sometimes some buttons were colourful, but generally even this color accent was missing.
Set Elements
Set contains 2 resin parts for one TV in 1/35 scale.
Tutorial
Making TV sets (E-054 — E-056)
Un buen televisor antiguo con un diseño estándar y típico de los años ochenta y noventa. Estos tipos de televisores todavía se pueden encontrar en todo el mundo, aunque serán los más típicos para el cambio de siglo XX y XXI.
Pintura
Seamos honestos, el aspecto de estos televisores era terriblemente aburrido. Plástico negro mate, pantalla de cristal brillante en un tono ligeramente diferente de negro o gris oscuro. A veces, algunos botones eran coloridos, pero en general incluso faltaba este acento de color.
Elementos del set
El juego contiene 2 piezas de resina para un televisor en escala 1/35.
Tutorial
Fabricación de televisores (E-054 – E-056)
OUT AK288
* This product belongs to our OUTLET section. It has some external aesthetic damage on the cover (bump, dent or scratch) or small printing error but its condition is good.
English 464 Pages. Soft Cover. More than 2.500 images.
This new Super-Book, like its predecessors in this same series of technical manuals called “FAQ”, is dedicated to modeling military vehicles and the techniques used for assembling, painting and weathering.
The difference with the previous book is that we have moved on in the timeframe and this book is a complement of the previous ones. It also explains some new techniques that have appeared these last years, mainly to use in modern vehicles but that can be also used in vehicles of all eras. The most complete book for military vehicles edited until now. The materials that make up modern vehicles and weapons have changed considerably since World War II. Materials that were out of the question on a technological and industrial level back then are now commonplace. The use of these new materials and the manufacturing and assembly methods reflect on the way we paint and weather these models; they require a different approach. Like many other things in life, in the end the purpose is to take up new challenges. In this book we present some of those challenges.
Simply essential for the modeller of military vehicles.
* Este producto pertenece a nuestra sección OUTLET. Tiene algún daño estético externo en la cubierta (golpe, abolladura o rayón) o pequeño error de impresión pero su estado es bueno.
Inglés 464 Páginas. Tapa blanda. Más de 2.500 imágenes.
Este nuevo Superlibro, al igual que sus predecesores en esta misma serie de manuales técnicos llamados “Preguntas frecuentes”, se dedica a modelar vehículos militares y las técnicas utilizadas para ensamblar, pintar y envejecer.
La diferencia con el libro anterior es que hemos avanzado en el tiempo y este libro es un complemento de los anteriores. También explica algunas técnicas nuevas que han aparecido estos últimos años, principalmente para usar en vehículos modernos, pero que también se pueden usar en vehículos de todas las épocas. El libro más completo para vehículos militares editado hasta ahora. Los materiales que componen los vehículos y armas modernas han cambiado considerablemente desde la Segunda Guerra Mundial. Los materiales que estaban fuera de discusión a nivel tecnológico e industrial en ese momento ahora son comunes. El uso de estos nuevos materiales y los métodos de fabricación y montaje se reflejan en la forma en que pintamos y envejecemos estos modelos; requieren un enfoque diferente. Como muchas otras cosas en la vida, al final el propósito es asumir nuevos desafíos. En este libro presentamos algunos de esos desafíos.
Simplemente esencial para el modelista de vehículos militares.
AK LEARNING 03: TRACKS & WHEELS (Slightly Damaged)
OUT AK274
* This product belongs to our OUTLET section. It has some external aesthetic damage on the cover (bump, dent or scratch) or small printing error but its condition is good.
English 84 Pages. Soft Cover.
Tracks and Wheels is the third release from the already famous AK-Interactive Learning Series. The extremely talented artists within this book, take you on a journey through every aspect of painting and weathering tracks and wheels guiding you through their styles and approaches. Follow along as they teach you the methods and skills they’ve developed over time, by explaining the how and why of weathering and environmental effects. Also explained is the affect they have on our scale models and perhaps more importantly, the manipulation of the colors used, and the tricks to getting the most out of them in scale model painting.
* Este producto pertenece a nuestra sección OUTLET. Tiene algún daño estético externo en la cubierta (golpe, abolladura o rayón) o pequeño error de impresión pero su estado es bueno.
Inglés 84 Páginas. Tapa blanda.
Tracks and Wheels es el tercer lanzamiento de la ya famosa serie AK-Interactive Learning. Los artistas extremadamente talentosos de este libro lo llevan en un viaje a través de todos los aspectos de la pintura y la erosión de las cadenas y ruedas que lo guían a través de sus estilos y enfoques. Siga mientras le enseñan los métodos y habilidades que han desarrollado con el tiempo, explicando cómo y por qué del envejecimiento y los efectos ambientales. También se explica el efecto que tienen en nuestros modelos a escala y quizás lo más importante, la manipulación de los colores utilizados y los trucos para aprovecharlos al máximo en la pintura de modelos a escala.
OUT ABT721
* This product belongs to our OUTLET section. It has some external aesthetic damage on the cover (bump, dent or scratch) or small printing error but its condition is good.
Spanish. 108 pages. Hard cover.
Although the German Army used only a handful of tanks during the Word War I, they still get a lot of interest from modellers and historians. This publication gives an insight into the tank service in the Germany Army in 1917-1918, and provides a detailed look at the history and painting schemes of the only combat-used tank that had been manufactured in Germany during World War I, the A7V. A number of captured tanks that had been used by the Germans, are also covered.
The book is lavishly illustrated with rare archive photos, numerous colour profiles and scale drawings in 1:35 and 1:87 scale.
* Este producto pertenece a nuestra sección OUTLET. Tiene algún daño estético externo en la cubierta (golpe, abolladura o rayón) o pequeño error de impresión pero su estado es bueno.
Español. 108 páginas. Tapa dura.
Aunque el ejército alemán usó solo un puñado de tanques durante la Primera Guerra Mundial, aún despiertan mucho interés de los modeladores e historiadores. Esta publicación da una idea del servicio de tanques en el ejército de Alemania en 1917-1918, y proporciona una visión detallada de la historia y los esquemas de pintura del único tanque usado en combate que había sido fabricado en Alemania durante la Primera Guerra Mundial, el A7V. También están cubiertos varios tanques capturados que habían sido utilizados por los alemanes.
El libro está lujosamente ilustrado con fotos de archivo raras, numerosos perfiles de color y dibujos a escala en escala 1:35 y 1:87.
7,5 cm Pzgr.Patr.40 Kw.K.37/Stu.K.37 L/24 1/35
EUK A-3508
Set can be used with the following AFVs:
WWII German 75 mm anti-tank APCR ammunition (Armour Piercing, Composite Rigid) for Kw.K.37/Stu.K.37 L/24 guns was designated 7,5 cm Panzergranatpatrone 40.
Set contains following elements in 1/35 scale:
El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:
La munición APCR antitanque alemana de la Segunda Guerra Mundial de 75 mm (Armor Piercing, Composite Rigid) para cañones Kw.K.37 / Stu.K.37 L / 24 fue designada Panzergranatpatrone 40 de 7,5 cm.
El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:
Aircraft scale modelling F.A.Q. (Damaged cover)
OUT AK276
* This product belongs to our OUTLET section. It has some external aesthetic damage on the cover (bump, dent or scratch), but its condition is good.
380 Pages. Soft Cover. More than 2.500 images.
This book is a compilation of aircraft scale modelling techniques, step by step guides with hundreds of colour pictures for WWI, WWII, cold war and modern aircraft, showing a wide range of painting and weathering techniques. All aspects of aircraft modelling are covered in a way that is both easy to understand and follow. From tools, and how to use various materials, to camouflage painting, markings, engines, pilots, etc. This is a must have for aircraft modelers. F.A.Q. is a compendium of the main techniques used in aircraft modelling, explained from a beginner level, through to the most complex of tasks. Created by world famous modeler, Daniel Zamarbide, and aided by the most prominent aircraft modelers in Europe. A perfect tool for aircraft modelling enthusiasts.
* Este producto pertenece a nuestro OUTLET. Posee algun daño estetico externo en la portada (golpe, abolladura o ralladura) pero su estado es bueno.
380 Páginas. Tapa blanda. Más de 2.500 imágenes.
Este libro es una compilación de técnicas de modelismo aeronáutico, guías paso a paso con cientos de imágenes en color de la Primera Guerra Mundial, la Segunda Guerra Mundial, la guerra fría y los aviones modernos, que muestran una amplia gama de técnicas de pintura y envejecimiento. Todos los aspectos del modelismo de aviones están cubiertos de una manera que es fácil de entender y seguir. Desde herramientas y cómo usar diversos materiales, hasta pintura de camuflaje, marcas, motores, pilotos, etc. Esto es imprescindible para los modelistas de aviones. Aircraft F.A.Q. es un compendio de las principales técnicas utilizadas en el modelismo de aeronaves, explicado desde un nivel principiante, hasta las tareas más complejas. Creado por el mundialmente famoso modelista, Daniel Zamarbide, y ayudado por los modelistas de aviones más destacados de Europa. Una herramienta perfecta para los entusiastas del modelismo aeronáutico.
7,5 cm Sprgr.Patr.34 Kw.K.37/Stu.K.37 L/24 1/35
EUK A-3509
Set can be used with the following AFVs:
WWII German 75 mm standard HE ammunition (High Explosive) for Kw.K.37/Stu.K.37 L/24 guns was designated 7,5 cm Sprenggranatpatrone 34.
Set contains following elements in 1/35 scale:
El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:
La munición HE estándar alemana de 75 mm de la Segunda Guerra Mundial (alto explosivo) para los cañones Kw.K.37 / Stu.K.37 L / 24 se designó como Sprenggranatpatrone 34 de 7,5 cm.
El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:
Cable for Russian KMT-5/7/9 Mine Roller. Fit to Miniart kits 1/35
EUK ER-3559
Set can be used with the following AFVs:
Cables for Soviet KMT-5M/-7/-9 Mine Rollers.
Set contains elements for improving one vehicle in 1/35 scale:
2 lengths of copper cable
4 resin eyelets
Set is fitted to the following MiniArt kits:
El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:
Cables para rodillos de mina soviéticos KMT-5M / -7 / -9.
El juego contiene elementos para mejorar un vehículo en escala 1/35:
2 longitudes de cable de cobre
4 ojales de resina
El juego se adapta a los siguientes kits MiniArt:
WRECKED PLANES (Damaged cover)
OUT AK918
* This product belongs to our OUTLET section. It has some external aesthetic damage on the cover (bump, dent or scratch), but its condition is good.
Bilingual English / Spanish. 146 pages. Soft Cover.
A different approach to the aircraft modelling.
Lovers of weathering will enjoy all the effects reproduced on these airplanes, depicted as shot down, damaged or abandoned.
On 11 different examples we present different techniques to replicate the decline of these iron birds.
Some of the best modelers around the world have prepared this original book.
Contents:
– AERO L-29 DELFÍN | Daniel Zamarbide
– LOCKHEED F-104 STARFIGHTER | Fabrizio Mercuri – Fabio Mosca
– A-4N SKYHAWK | Christoff Theunissen
– PIPER PA-25 “PAWNEE” | Ugur Kenel
– MESSERSCHMITT ME 163B | Aitor Azkue
– MITSUBISHI A6M5 ZERO | Kristof Pulinckx
– YAKOVLEV YAK-3 | Daniel Zamarbide
– PBY CATALINA | Roberto Ballesteros
– GRUMMAN S-2A TRACKER | René van der Hart
– LIGHTNING F.2A/F.6 | Juan Villegas
* Este producto pertenece a nuestro OUTLET. Posee algun daño estetico externo en la portada (golpe, abolladura o ralladura) pero su estado es bueno.
Bilingüe inglés / español. 146 páginas. Tapa blanda.
Un enfoque diferente dentro del modelismo de aviones.
Los amantes de los efectos disfrutarán de todos los recursos que se compilan en estos aviones, realizados como derribados, dañados o abandonados.
En 11 ejemplos diferentes podremos ver diferentes técnicas para reproducir el declive de estos pájaros de hierro.
Algunos de los mejores modelistas del mundo han tomado parte en este original libro.
Contenidos:
– AERO L-29 DELFÍN | Daniel Zamarbide
– LOCKHEED F-104 STARFIGHTER | Fabrizio Mercuri – Fabio Mosca
– A-4N SKYHAWK | Christoff Theunissen
– PIPER PA-25 “PAWNEE” | Ugur Kenel
– MESSERSCHMITT ME 163B | Aitor Azkue
– MITSUBISHI A6M5 ZERO | Kristof Pulinckx
– YAKOVLEV YAK-3 | Daniel Zamarbide
– PBY CATALINA | Roberto Ballesteros
– GRUMMAN S-2A TRACKER | René van der Hart
– LIGHTNING F.2A/F.6 | Juan Villegas
EUK E-056
A good old TV in a standard design and typical of the eighties and nineties. These types of TVs can still be found all over the world, although they will be most typical for the turn of the 20th and 21st century.
Painting
Let’s be honest, the look of these TVs was terribly boring. Black matt plastic, glossy glass screen in a slightly different shade of black or dark grey. Sometimes some buttons were colourful, but generally even this color accent was missing.
Set Elements
Set contains 2 resin parts for one TV in 1/35 scale.
Tutorial
Making TV sets (E-054 — E-056)
Un buen televisor antiguo con un diseño estándar y típico de los años ochenta y noventa. Estos tipos de televisores todavía se pueden encontrar en todo el mundo, aunque serán los más típicos para el cambio de siglo XX y XXI.
Pintura
Seamos honestos, el aspecto de estos televisores era terriblemente aburrido. Plástico negro mate, pantalla de cristal brillante en un tono ligeramente diferente de negro o gris oscuro. A veces, algunos botones eran coloridos, pero en general incluso faltaba este acento de color.
Elementos del set
El juego contiene 2 piezas de resina para un televisor en escala 1/35.
Tutorial
Fabricación de televisores (E-054 – E-056)
T-54/5 TO IDF TIRAN 4/5 THE BIRTH OF A BASTARD TANK (Damaged cover)
OUT ABT607
* This product belongs to our OUTLET section. It has some external aesthetic damage on the cover (bump, dent or scratch) or small printing error but its condition is good.
English. 88 pages. Soft cover.
Ma’or Levy.
In the Six Day War, some 860 enemy tanks were captured by the IDF, including some 280 T-54/5 tanks. Within a few years, 146 of them were introduced into service as Tiran 4/5. This book tells their story, a story of the only army that introduced a great number of enemy tanks into prolonged service. The Tiran tank did not really suit the IDF’s needs. It was in many ways a bastard tank. However, the IDF creatively tried to take advantage of all that it had to offer. It was used like no other tank—as a low-grade “bonus” reserve tank unit for wartime, as a mine-clearing tank, as a unique tool for special operations, and as an artillery cannon designated for destroying SA-3 anti-air missile batteries. After many alterations, the tanks were eventually incorporated in a Tiran 4/5 brigade, as part of a special tactical task force designed to conduct an armored maneuver in the Egyptian flank.Abteilung 502 and Desert Eagle Publishing bring us the second volume of the Captured Vehicles in IDF Service Series. A new series for those who build models, love tanks and like history. The series focuses on the widespread and unique use the IDF made of tanks and armored vehicles captured in Israel’s wars with its Arab neighbors. The series is based on academic research, official IDF documentation, and interviews conducted with soldiers and officers who used these vehicles in real time. An amazing book that will surprise you.
* Este producto pertenece a nuestra sección OUTLET. Tiene algún daño estético externo en la cubierta (golpe, abolladura o rayón) o pequeño error de impresión pero su estado es bueno.
Inglés. 88 páginas. Tapa blanda.
Ma’or Levy.
En la Guerra de los Seis Días, el IDF capturó unos 860 tanques enemigos, incluidos unos 280 tanques T-54/5. En pocos años, 146 de ellos se pusieron en servicio como Tiran 4/5. Este libro cuenta su historia, una historia del único ejército que introdujo una gran cantidad de tanques enemigos en servicio prolongado. El tanque Tiran no se ajustaba realmente a las necesidades del IDF, era en muchos sentidos un tanque bastardo, sin embargo, el IDF intentó aprovechar creativamente todo lo que tenía para ofrecer. Se usó como ningún otro tanque: como una unidad de tanque de reserva para tiempos de guerra, como un tanque de limpieza de minas, como una herramienta única para operaciones especiales y como un cañón de artillería designado para destruir anti baterías de misiles aéreos SA-3. Después de muchas alteraciones, los tanques finalmente se incorporaron en una brigada Tiran 4/5, como parte de una fuerza especial táctica diseñada para llevar a cabo una maniobra blindada en el flanco egipcio. Abteilung 502 y Desert Eagle Publishing nos traen en el segundo volumen los vehículos capturados al servicio del IDF. Una nueva serie para quienes construyen maquetas, les gustan los tanques y les apasiona la historia. La serie se centra en el uso generalizado y único que el IDF hizo de tanques y vehículos blindados capturados en las guerras de Israel con sus vecinos árabes. Basado en investigaciones académicas, documentación oficial del IDF y entrevistas realizadas con soldados y oficiales que utilizaron estos vehículos en tiempo real. Un libro sorprendente que no te defraudará.
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
PHPSESSID | session | This cookie is native to PHP applications. The cookie is used to store and identify a users' unique session ID for the purpose of managing user session on the website. The cookie is a session cookies and is deleted when all the browser windows are closed. |
viewed_cookie_policy | 1 year | The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin to store whether or not the user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data. |
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
pelm_last_loaded_shop_type | 1 month | No description available. |
woocommerce_recently_viewed | session | Description unavailable. |
wp_woocommerce_session_9205d68996927145eedf8afcab99571e | 2 days | No description |
yith_wcwl_session_9205d68996927145eedf8afcab99571e | 1 month | No description |
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
_fbp | 3 months | This cookie is set by Facebook to display advertisements when either on Facebook or on a digital platform powered by Facebook advertising, after visiting the website. |
fr | 3 months | Facebook sets this cookie to show relevant advertisements to users by tracking user behaviour across the web, on sites that have Facebook pixel or Facebook social plugin. |
loc | 1 year 1 month | AddThis sets this geolocation cookie to help understand the location of users who share the information. |
VISITOR_INFO1_LIVE | 5 months 27 days | A cookie set by YouTube to measure bandwidth that determines whether the user gets the new or old player interface. |
YSC | session | YSC cookie is set by Youtube and is used to track the views of embedded videos on Youtube pages. |
yt-remote-connected-devices | never | YouTube sets this cookie to store the video preferences of the user using embedded YouTube video. |
yt-remote-device-id | never | YouTube sets this cookie to store the video preferences of the user using embedded YouTube video. |
yt.innertube::nextId | never | This cookie, set by YouTube, registers a unique ID to store data on what videos from YouTube the user has seen. |
yt.innertube::requests | never | This cookie, set by YouTube, registers a unique ID to store data on what videos from YouTube the user has seen. |
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
_ga | 2 years | The _ga cookie, installed by Google Analytics, calculates visitor, session and campaign data and also keeps track of site usage for the site's analytics report. The cookie stores information anonymously and assigns a randomly generated number to recognize unique visitors. |
_ga_BK3V7Y3VZB | 2 years | This cookie is installed by Google Analytics. |
_gat_gtag_UA_105576964_1 | 1 minute | Set by Google to distinguish users. |
_gid | 1 day | Installed by Google Analytics, _gid cookie stores information on how visitors use a website, while also creating an analytics report of the website's performance. Some of the data that are collected include the number of visitors, their source, and the pages they visit anonymously. |
at-rand | never | AddThis sets this cookie to track page visits, sources of traffic and share counts. |
CONSENT | 2 years | YouTube sets this cookie via embedded youtube-videos and registers anonymous statistical data. |
uvc | 1 year 1 month | Set by addthis.com to determine the usage of addthis.com service. |
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
pll_language | 1 year | The pll _language cookie is used by Polylang to remember the language selected by the user when returning to the website, and also to get the language information when not available in another way. |