• View as:
  • Filter your selectionFiltra tu selección
  • Sort by:
  • 7TP Polish Tank – Twin Turret (Early) 1/35 (SLIGHTLY DAMAGED BOX / CAJA LIGERAMENTE DAÑADA)

    Sale

    OUT IBG35071

    32,95
    ENGLISH

    *This kit contains external defects in its packaging, a dented or partially broken box, but its content is in perfect condition.

     

    7TP Tank was a Polish development of the British Vickers E tank, produced in Poland under Vickers licence. Main changes to the Vickers construcion were a new diesel engine (it was the first tank in Europe and one of the first in the world to use this kind of propulsion) and thicker armor. Serial production started with a small number of twin turret tanks, armed with a wz. 30 machine gun in each turret, and was soon switched to the main variant – the single turret version armed with 37mm Bofors anti tank gun and a wz.30 machine gun. Majority out of 132-134 tanks produced were equipped with the single turret.

    Both single and twin turret versions were used by Polish Army during the defence war of September 1939. Despite some construction flaws they have proven to be an effective weapon, a fair match to the German Pz.Kpfw. II, a tank of similar weight and purpose. An uncertain number of 7TP tanks was captured by the German Army and adopted as Pzkpfw 731 (p) 7TP.

     

    ESPAÑOL

    *Este kit contiene defectos externos en su embalaje, caja abollada o parcialmente rota pero su contenido esta en perfectas condiciones.

     

    El tanque 7TP fue un desarrollo polaco del tanque británico Vickers E, producido en Polonia bajo licencia de Vickers. Los principales cambios con respecto a la construcción Vickers fueron un nuevo motor diesel (fue el primer tanque de Europa y uno de los primeros del mundo en utilizar este tipo de propulsión) y un blindaje más grueso. La producción en serie comenzó con un pequeño número de tanques de doble torreta, armados con una ametralladora wz. 30 en cada torreta, y pronto se cambió a la variante principal: la versión de torreta única armada con un cañón antitanque Bofors de 37 mm y una ametralladora wz.30. La mayoría de los 132-134 tanques producidos estaban equipados con la torreta única.

    Tanto la versión de torreta única como la de doble torreta fueron utilizadas por el ejército polaco durante la guerra de defensa de septiembre de 1939. A pesar de algunos defectos de construcción, demostraron ser un arma eficaz, a la altura del Pz.Kpfw. II, un tanque de peso y propósito similares. Un número incierto de tanques 7TP fue capturado por el ejército alemán y adoptado como Pzkpfw 731 (p) 7TP.

     


  • Diamond T972 Dumptruck Softcab 1/72


    IBG72087

    15,95
    ENGLISH

    Diamond T972 Dumptruck Softcab 1/72

     

    ESPAÑOL

    Camión volquete Diamond T972 Dumptruck Softcab 1/72


  • Pz.Kpfw. 7TP 731(p) in German service 1/35


    IBG35073

    37,50
    ENGLISH

    Pz.Kpfw. 7TP 731(p) – 7TP Tank in German Service

     

    ESPAÑOL

    Pz.Kpfw. 7TP 731(p) – Tanque 7TP en servicio en Alemania

     


  • Focke-Wulf FW190D-13 Nordenham Production 1/72


    IBG72535

    23,95
    ENGLISH

    Fw 190D was the final mass-produced version of the ‘golden child’ of Focke-Wulf company, that lived to see many variants differing in armament and engines used.
    Although the version of Fw 190 equipped with an inline engine is often considered to be a late-war design, its history in fact dates back to earlier years and follows a natural direction of the machine’s development. As early as 1941 it was obvious that German fighters would have to contend with Allied bombers equipped with turbocharged engines capable of sustaining high power at altitudes exceeding 6000m. Focke-Wulf realized that the Allies were rapidly gaining the technical advantage and began courting the Air Ministry for a contract to develop versions that would sustain their combat characteristics at higher altitudes. Work soon began on developing fighters equipped with turbocharger. Initial trials with a radial engine (Fw 190B) were not promising and the attention of designers focused on inline engines (Fw 190C with DB603 engine). Despite extensive development programs, both versions were plagued by technical problems resulting from severely underdeveloped systems. Eventually they did not meet with the RLM enthusiasm, remaining only in prototype stages. In the end, advances in the development of the Junkers Jumo 213 engine gave hopes for a fighter that could at last match the more advanced designs of the enemy.
    First prototype with the new engine was built in September 1942. It was a simple adaptation of the radial-engined machine – a complete inverted-V inline powerplant was fitted to the existing airframe. Flight tests showed that the new engine shifted the center of gravity too much forward, causing the aircraft to be unstable in flight. Focke-Wulf design team solved the problem paying attention to minimizing the changes required to the airframe. To compensate for the shifted center of gravity, the tail was lengthened by inserting a new section in the fuselage just in front of the tailplane. Increased engine power also required corrections to the longitudinal stability of the machine. It was achieved by inserting simple elements increasing area of the vertical stabilizer. Further tests of prototypes in the new configuration took two more years, and after dealing with teething problems and rejecting the unsatisfactory D-0, D-1 and D-2 configurations, the fighter equipped with the series-produced Jumo 213A engine with a single-stage, two-speed mechanical supercharger was put into series production in August 1944 as the D-9 version. Thus the legend was born.
    Near the end of war, the evolution of inline engines powering the Fw 190D accelerated and their intensive development resulted in successive subtypes of the aircraft. Variants D-10, D-12 and D-14 remained prototypes, but for D-11 and D-13 series production was started. They were equipped with a more powerful version of the Jumo 213F engine with a two-stage three-speed mechanical supercharger. The last variant to be developed was D-15, powered by the finally refined DB603 engine. A prototype version of the D-15 was built and flown just before the end of war, using a standard, series machine as a basis for conversion. The end of war ended the preparation of the new variant still at the stage of development, and the production was not started.
    It is estimated that 1500 to 1700 machines of the D version were produced in all factories and production branches. Out of that about 900 were taken over by the Luftwaffe, but because of the chaotic situation in the last months of war still fewer of them were actually delivered to the combat units.

     

    For more information on the differences between variants of the aircraft go to:
    www.ibgmodels.com/resources-2

     

    ESPAÑOL

    El Fw 190D fue la última versión producida en serie del “hijo dorado” de la compañía Focke-Wulf, que vivió para ver muchas variantes que diferían en armamento y motores utilizados.
    Aunque la versión del Fw 190 equipada con un motor en línea se considera a menudo un diseño de finales de la guerra, su historia se remonta de hecho a años anteriores y sigue una dirección natural del desarrollo de la máquina. Ya en 1941 era obvio que los cazas alemanes tendrían que enfrentarse a los bombarderos aliados equipados con motores turboalimentados capaces de mantener una gran potencia a altitudes superiores a los 6.000 metros. Focke-Wulf se dio cuenta de que los Aliados estaban ganando rápidamente la ventaja técnica y comenzó a cortejar al Ministerio del Aire para obtener un contrato para desarrollar versiones que mantuvieran sus características de combate a mayores altitudes. Pronto se empezó a trabajar en el desarrollo de cazas equipados con turbocompresor. Las pruebas iniciales con un motor radial (Fw 190B) no fueron prometedoras y la atención de los diseñadores se centró en los motores en línea (Fw 190C con motor DB603). A pesar de los extensos programas de desarrollo, ambas versiones estaban plagadas de problemas técnicos derivados de sistemas muy poco desarrollados. Finalmente no despertaron el entusiasmo del RLM, quedándose sólo en fases de prototipo. Al final, los avances en el desarrollo del motor Junkers Jumo 213 permitieron albergar esperanzas de un caza que pudiera por fin equipararse a los diseños más avanzados del enemigo.
    El primer prototipo con el nuevo motor se construyó en septiembre de 1942. Se trataba de una simple adaptación de la máquina con motor radial: se instaló un propulsor completo en V invertida en línea en el fuselaje existente. Las pruebas de vuelo demostraron que el nuevo motor desplazaba el centro de gravedad demasiado hacia delante, provocando la inestabilidad del avión en vuelo. El equipo de diseño de Focke-Wulf resolvió el problema prestando atención a minimizar los cambios necesarios en el fuselaje. Para compensar el desplazamiento del centro de gravedad, se alargó la cola insertando una nueva sección en el fuselaje justo delante del plano de cola. El aumento de la potencia del motor también requirió correcciones en la estabilidad longitudinal de la máquina. Se consiguió insertando elementos sencillos que aumentaban la superficie del estabilizador vertical. Las pruebas de los prototipos con la nueva configuración duraron dos años más, y tras solucionar los problemas iniciales y rechazar las insatisfactorias configuraciones D-0, D-1 y D-2, el caza equipado con el motor Jumo 213A de serie con un sobrealimentador mecánico de una etapa y dos velocidades se puso en producción en serie en agosto de 1944 como la versión D-9. Así nació la leyenda. Así nació la leyenda.
    Cerca del final de la guerra, la evolución de los motores en línea que propulsaban el Fw 190D se aceleró y su desarrollo intensivo dio lugar a sucesivos subtipos del avión. Las variantes D-10, D-12 y D-14 siguieron siendo prototipos, pero para las series D-11 y D-13 se inició la producción en serie. Estaban equipados con una versión más potente del motor Jumo 213F con un sobrealimentador mecánico de dos etapas y tres velocidades. La última variante que se desarrolló fue la D-15, propulsada por el motor DB603 finalmente perfeccionado. Se construyó y voló una versión prototipo del D-15 justo antes del final de la guerra, utilizando una máquina estándar de serie como base para la conversión. El final de la guerra puso fin a la preparación de la nueva variante aún en fase de desarrollo, y no se inició la producción.
    Se estima que se produjeron entre 1500 y 1700 máquinas de la versión D en todas las fábricas y ramas de producción. De ellos, unos 900 fueron adquiridos por la Luftwaffe, pero debido a la caótica situación de los últimos meses de la guerra, aún fueron menos los que se entregaron realmente a las unidades de combate.

     

    Para más información sobre las diferencias entre las distintas variantes del avión, visite:
    www.ibgmodels.com/resources-2


  • Fw 190D-9 Prototype 1/72


    IBG72558

    27,95
    ENGLISH

    Fw 190D-9 Prototype 1/72

     

    ESPAÑOL

    Fw 190D-9 Prototipo 1/72

     


  • PZL/IAR P.11F Romanian Fighter on skis 1/72


    IBG72522

    12,95
    ENGLISH

    PZL/IAR P.11F Romanian Fighter on skis 1/72

     

    ESPAÑOL

    Caza rumano PZL/IAR P.11F sobre esquís 1/72

     


  • Centaur Bulldozer 1/72


    IBG72110

    17,50
    ENGLISH

    Centaur Bulldozer 1/72

     

    ESPAÑOL

    Bulldozer Centauro 1/72

     


  • 3Ro Italian Truck – 90/53 Ammunition Carrier 1/72


    IBG72097

    20,95
    ENGLISH

    3Ro Italian Truck – 90/53 Ammunition Carrier 1/72

     

    ESPAÑOL

    3Ro Camión italiano – 90/53 Porta municiones 1/72

     


  • Bedford QL Tanker 1/72


    IBG72081

    12,80
    ENGLISH

    Bedford QL Tanker 1/72

     

    ESPAÑOL

    Cisterna Bedford QL 1/72

     


  • EINHEITS DIESEL Pritschenwagen (metal cargo body) 1/35


    IBG35003

    30,95
    ENGLISH

    The Einheitsdiesel (Uniform Diesel), as the vehicle was generally called, was build from 1937 to 1940 by MAN (ca.1800), Henschel (ca.1500), Magirus (ca.2500), Bussing-NAG (ca.3200), Faun (ca.700), Daimler-Benz (ca.550) and probably Vomag. The vehicle was technically advanced, robust and reliable. Because of its complex running-gear design (six-wheel drive and individual suspension of all wheels), the Uniform Diesel had remarkable off-road capability, and was thus very popular among the troops. One disadvantage was the low load limit of 2375 kg, compared to a net weight of 4925 kg. Production was halted in 1940, as less expensive two-axle trucks with comparable performance figures existed by then. Einheitsdiesel was widely used by Wehrmacht and Luftwaffe on almost all theatres of war as standart truck, radio van, telephone exchange van, field kitchen, service van and lot of other versions.

     

     

    ESPAÑOL

    El Einheitsdiesel (Diésel Uniforme), como se denominaba generalmente a este vehículo, fue fabricado entre 1937 y 1940 por MAN (alrededor de 1800), Henschel (alrededor de 1500), Magirus (alrededor de 2500), Bussing-NAG (alrededor de 3200), Faun (alrededor de 700), Daimler-Benz (alrededor de 550) y probablemente Vomag. El vehículo era técnicamente avanzado, robusto y fiable. Debido a su complejo diseño del tren de rodaje (seis ruedas motrices y suspensión individual de todas las ruedas), el Uniform Diesel tenía una notable capacidad todoterreno, por lo que era muy popular entre las tropas. Una de sus desventajas era el bajo límite de carga, de 2.375 kg, frente a un peso neto de 4.925 kg. La producción se interrumpió en 1940, ya que para entonces existían camiones de dos ejes menos costosos y con prestaciones comparables. El Einheitsdiesel fue ampliamente utilizado por la Wehrmacht y la Luftwaffe en casi todos los teatros de la guerra como camión estándar, furgoneta de radio, furgoneta de central telefónica, cocina de campaña, furgoneta de servicio y muchas otras versiones.

     


  • PZL P.11c “Rare Birds” 1/32


    IBG32004

    55,50
    ENGLISH

    PZL P.11c was a fighter plane, an improved variant of P.11a version, which was a development of P.6 construction of inż Z. Puławski under inż. Wsiewołod Jakimiuk’s supervision.
    After succesful P.11a and P.11b versions, in 1933 and 1934 PZL manufacturer has developed an improved version of the fighter, with a redesigned hull and tail, newer Bristol Mercury V engine version, and a possibility of placing the armament inside a wing. Engine cowling was lowered to improve pilots field of view. Changes in fuselage construction included extension of truss to the end of the cockpit in the way that the semimonocoque construction started behind the pilot’s seat. 175 of these aircraft were ordered by Polish Air Force and the construction started in 1934. Most of the order was delivered in 1935, last planes finished in 1936.
    PZL P.11c airplanes entered service in fighter squadrons of Polish Air Force in 1935 and were their most valuable equipment during the Polish Campaign of 1939. These aircraft served in 1st Air Regiment(AR) in Warsaw, 2nd AR in Cracow, 3rd AR in Poznan, 4th AR in Torun, 5th AR in Lida and 6th AR in Lwów and took part in the Polish Campaign from its outbreak on 1st September 1939 until evacuation forced by the Soviet attack of 17th September. Evacuated airplanes were incorporated into Romanian Air Force, where they served along the locally constructed P.11f version.
    Only one PZL P.11c survives today. It can be found on exhibition of Polish Aviation Museum in Cracow.

     

     

    ESPAÑOL

    El PZL P.11c era un avión de combate, una variante mejorada de la versión P.11a, que era un desarrollo de la construcción del P.6 de inż Z. Puławski bajo inż. Wsiewołod Jakimiuk.
    Después de las exitosas versiones P.11a y P.11b, en 1933 y 1934 el fabricante PZL ha desarrollado una versión mejorada del caza, con un casco y una cola rediseñados, una versión más nueva del motor Bristol Mercury V y la posibilidad de colocar el armamento dentro de un ala. El capó del motor se bajó para mejorar el campo de visión de los pilotos. Los cambios en la construcción del fuselaje incluían la extensión del armazón hasta el final de la cabina de mando de forma que la construcción semimonocasco comenzaba detrás del asiento del piloto. La Fuerza Aérea Polaca encargó 175 de estos aviones y la construcción comenzó en 1934. La mayor parte del pedido se entregó en 1935, los últimos aviones se terminaron en 1936.
    Los aviones PZL P.11c entraron en servicio en los escuadrones de caza de la Fuerza Aérea Polaca en 1935 y fueron su equipo más valioso durante la Campaña Polaca de 1939. Estos aviones sirvieron en el 1er Regimiento Aéreo (AR) en Varsovia, el 2do AR en Cracovia, el 3er AR en Poznan, el 4to AR en Torun, el 5to AR en Lida y el 6to AR en Lwów y participaron en la Campaña Polaca desde su inicio el 1 de septiembre de 1939 hasta la evacuación forzada por el ataque soviético del 17 de septiembre. Los aviones evacuados fueron incorporados a la Fuerza Aérea Rumana, donde sirvieron junto con la versión P.11f construida localmente.
    Hoy en día sólo sobrevive un PZL P.11c. Se puede encontrar en la exposición del Museo de la Aviación Polaca en Cracovia.

     


  • Type 94 Japanese tankette 1/72


    IBG72043

    10,95
    ENGLISH

    Type 94 Tankette design was based on the famous Carden-Loyd construction and entered service in Japanese Imperial Army in 1935. Tankettes of this type were supposed to function as reconnaissance vehicles, but in reality were also used as tractors (of ammunition trailers among others) or infantry support. Type 94 Tankettes were used during the second Sino-Japanese War, the battles of Khalkhin Gol and World War 2. These tanks were efficient against Chinese forces, but their armor was much too weak for the conditions of the War on the Pacific.

     

    ESPAÑOL

    El diseño del Tankette Tipo 94 se basó en la famosa construcción Carden-Loyd y entró en servicio en el Ejército Imperial Japonés en 1935. Las Tankettes de este tipo debían funcionar como vehículos de reconocimiento, pero en realidad también se utilizaban como tractores (de remolques de munición entre otros) o de apoyo a la infantería. Los Tankettes Tipo 94 se utilizaron durante la segunda guerra chino-japonesa, las batallas de Khalkhin Gol y la Segunda Guerra Mundial. Estos tanques fueron eficientes contra las fuerzas chinas, pero su blindaje era demasiado débil para las condiciones de la Guerra del Pacífico.

     


  • Bedford QL Refueller 1/35


    IBG35062

    35,50
    ENGLISH

    3Ro Italian truck was a 5-cylinder diesel engine vehicle from the Ro line of trucks (Ro – 2-cylinder and Ro-Ro – 3-cylinder). Both Civilian and military versions were produced between 1938 and 1947. It was the main heavy truck of Royal Italian Army during the World War II, serving in Balkans, North Africa and Eastern Front. Around 9500 military vehicles were produced in many variants: general service cargo, troop transport, tank transporter, horse transporter, petrol tank, and more. Some of the trucks were fitted with 100mm 100/17 howitzer or 90mm 90/53 anti-aircraft gun and became self propelled artillery platforms. Large number of the trucks were taken by German Wehrmacht after the Italian armistice of September 8, 1943. Several captured vehicles also served in Allied army, in the heavy section of LRDG forces.

     

    ESPAÑOL

    El camión italiano 3Ro era un vehículo con motor diesel de 5 cilindros de la línea de camiones Ro (Ro – 2 cilindros y Ro-Ro – 3 cilindros). Se produjeron versiones civiles y militares entre 1938 y 1947. Fue el principal camión pesado del Real Ejército Italiano durante la Segunda Guerra Mundial, sirviendo en los Balcanes, África del Norte y el Frente Oriental. Se produjeron alrededor de 9500 vehículos militares en muchas variantes: carga de servicio general, transporte de tropas, transportador de cisternas, transportador de caballos, tanque de gasolina, etc. Algunos de los camiones estaban equipados con obuses de 100 mm 100/17 o cañones antiaéreos de 90 mm 90/53 y se convirtieron en plataformas de artillería autopropulsadas. Un gran número de camiones fue tomado por la Wehrmacht alemana tras el armisticio italiano del 8 de septiembre de 1943. Varios vehículos capturados también sirvieron en el ejército aliado, en la sección pesada de las fuerzas del LRDG.

     


  • Pz.Kpfw. IV Ausf. C 1/76


    IBGWAW010

    10,95
    ENGLISH

    In October 1938, Fried Krupp-Grusonwerk AG plants signed a contract for the construction of 200 Panzer IV Ausf. D tanks as part of the 4/BW series. At the end of 1938, between November and December, SS troops placed an additional order for 48 of these tanks as part of the 5/BW series. Finally, from September 1939 to October 1940, the Fried Krupp-Grusonwerk AG plant in Magdeburg (factory code: bgo) manufactured 229 Panzer IV Ausf. D tanks with factory numbers 80501-80748. The remaining 16 chassis were used to build bridge layer tanks Brukenleger IV b. 2 chassis were used to build prototypes of self-propelled guns 10.5 cm K18L/52 (in January 1941, Krupp plants built 2 prototypes, i.e. Panzer Selbsfahrlaffette IV or Dicker Max), and in November 1939, 1 chassis was used to build a prototype of an ammunition vehicle for Karl (Munitionstrager fur Karlgerat). Panzer IV Ausf. D, was again fitted with a bent front plate of the superstructure, silmilar to that which appeared on the initial Ausf. A, but its thickness was increased from 14.5 mm to 30 mm, the design of the ball mount (Kugelblende 30) of the radio operator’s MG 34 machine gun was changed, the pistol aperture was changed and a new type of driver’s visor (Fahrersehklappe 30) was introduced. The K.F.F.2 periscope was installed above the driver’s visor. In the superstructure, the shape of the side visors of the driver and radio operator/hull machine gunner was changed. Ventilation openings in the side plates on both sides of the engine compartment were modified. From that moment on, it was possible to cover some or all of the openings. In the inspection access covers on the top plate of the engine compartment, the shape of the claw locks was changed in comparison with versions Ausf. A – C. The suspension of the Ausf. D version was also modified. 5 stops (on each side of the vehicle) were introduced to limit the movement range of the suspension (Schwinearmanschlag). In previous versions of Ausf. A – C, only the first and last suspension arms had such a stop. A new type of track was introduced (Kgs 6111/380/120). The turret was now fitted with an external covering plate for the gun mantlet with an additional 35 mm thick armour. The design of the visor covers in the turret side plates and the visors in the manhole covers of the loader and gunner was changed. Small changes were made to the two-piece hatch cover of the commander. All visors were protected with 90 mm thick armour glass. The number of rounds for the MG 34 machine guns increased to 3,150 (in 21 double drum magazines or bags for 150 rounds). The combat weight of the tank was 20,000 kg.

     

    ESPAÑOL

    En octubre de 1938, las plantas de Fried Krupp-Grusonwerk AG firmaron un contrato para la construcción de 200 tanques Panzer IV Ausf. D como parte de la serie 4/BW. A finales de 1938, entre noviembre y diciembre, las SS hicieron un pedido adicional de 48 de estos tanques como parte de la serie 5/BW. Finalmente, entre septiembre de 1939 y octubre de 1940, la planta Fried Krupp-Grusonwerk AG de Magdeburgo (código de fábrica: bgo) fabricó 229 tanques Panzer IV Ausf. D con los números de fábrica 80501-80748. Los 16 chasis restantes se utilizaron para construir tanques de capa de puente Brukenleger IV b. 2 chasis se utilizaron para construir prototipos de cañones autopropulsados de 10,5 cm K18L/52 (en enero de 1941, las plantas de Krupp construyeron 2 prototipos, es decir, Panzer Selbsfahrlaffette IV o Dicker Max), y en noviembre de 1939, 1 chasis se utilizó para construir un prototipo de vehículo de munición para Karl (Munitionstrager fur Karlgerat). El Panzer IV Ausf. D, volvió a estar dotado de una placa frontal doblada de la superestructura, silmilar a la que aparecía en el Ausf. A inicial, pero su grosor se incrementó de 14,5 mm a 30 mm, se modificó el diseño de la montura de bola (Kugelblende 30) de la ametralladora MG 34 del operador de radio, se cambió la apertura de la pistola y se introdujo un nuevo tipo de visera para el conductor (Fahrersehklappe 30). Sobre el visor del conductor se instaló el periscopio K.F.F.2. En la superestructura se modificó la forma de las viseras laterales del conductor y del operador de radio/ametrallador de casco. Se modificaron las aberturas de ventilación en las placas laterales a ambos lados del compartimento del motor. A partir de ese momento, era posible cubrir algunas o todas las aberturas. En las tapas de acceso a la inspección en la placa superior del compartimento del motor, se modificó la forma de los cierres de garra en comparación con las versiones Ausf. A – C. También se modificó la suspensión de la versión Ausf. D. Se introdujeron 5 topes (en cada lado del vehículo) para limitar el rango de movimiento de la suspensión (Schwinearmanschlag). En las versiones anteriores del Ausf. A – C, sólo el primer y el último brazo de la suspensión tenían dicho tope. Se introdujo un nuevo tipo de oruga (Kgs 6111/380/120). La torreta estaba ahora equipada con una placa de cobertura externa para el manto del cañón con un blindaje adicional de 35 mm de espesor. Se modificó el diseño de las tapas de los visores en las placas laterales de la torreta y de los visores en las tapas de las alcayatas del cargador y del artillero. Se realizaron pequeños cambios en la tapa de la escotilla de dos piezas del comandante. Todos los visores se protegieron con un cristal blindado de 90 mm de espesor. El número de cartuchos para las ametralladoras MG 34 aumentó a 3.150 (en 21 cargadores de doble tambor o bolsas para 150 cartuchos). El peso de combate del tanque era de 20.000 kg.

     


  • Polish Wz. 14/19 100mm Howitzer 1/35


    IBG35061

    20,95
    ENGLISH

    100mm vz. 14 Howitzer was produced for the Austro-Hungarian army from 1914. Production of its modernized version vz. 14/19 started after the end of World War I and gaining independence by Czechoslovakia. The Howitzer was sold to many countries: Poland, Italy, Hungary, Yugoslavia, Greece. During the World War II it was used by Polish Army in September 1939, Italian Army in all theaters of war, from North Africa to Soviet Union and also by Wehrmacht under the designation LeFH 14/19 (t), 10cm LeFH 14/19 (i) or 10cm LeFH 14/19 (p).

     

    ESPAÑOL

    El obús vz. 14 de 100 mm se fabricó para el ejército austrohúngaro a partir de 1914. La producción de su versión modernizada vz. 14/19 comenzó tras el final de la Primera Guerra Mundial y la obtención de la independencia por parte de Checoslovaquia. El obús se vendió a muchos países: Polonia, Italia, Hungría, Yugoslavia, Grecia. Durante la Segunda Guerra Mundial fue utilizado por el ejército polaco en septiembre de 1939, por el ejército italiano en todos los teatros de guerra, desde el norte de África hasta la Unión Soviética y también por la Wehrmacht bajo la designación LeFH 14/19 (t), 10cm LeFH 14/19 (i) o 10cm LeFH 14/19 (p).

     


  • Pz.Kpfw. IV Ausf. D 1/76


    IBGWAW009

    10,95
    ENGLISH

    In October 1938, Fried Krupp-Grusonwerk AG plants signed a contract for the construction of 200 Panzer IV Ausf. D tanks as part of the 4/BW series. At the end of 1938, between November and December, SS troops placed an additional order for 48 of these tanks as part of the 5/BW series. Finally, from September 1939 to October 1940, the Fried Krupp-Grusonwerk AG plant in Magdeburg (factory code: bgo) manufactured 229 Panzer IV Ausf. D tanks with factory numbers 80501-80748. The remaining 16 chassis were used to build bridge layer tanks Brukenleger IV b. 2 chassis were used to build prototypes of self-propelled guns 10.5 cm K18L/52 (in January 1941, Krupp plants built 2 prototypes, i.e. Panzer Selbsfahrlaffette IV or Dicker Max), and in November 1939, 1 chassis was used to build a prototype of an ammunition vehicle for Karl (Munitionstrager fur Karlgerat). Panzer IV Ausf. D, was again fitted with a bent front plate of the superstructure, silmilar to that which appeared on the initial Ausf. A, but its thickness was increased from 14.5 mm to 30 mm, the design of the ball mount (Kugelblende 30) of the radio operator’s MG 34 machine gun was changed, the pistol aperture was changed and a new type of driver’s visor (Fahrersehklappe 30) was introduced. The K.F.F.2 periscope was installed above the driver’s visor. In the superstructure, the shape of the side visors of the driver and radio operator/hull machine gunner was changed. Ventilation openings in the side plates on both sides of the engine compartment were modified. From that moment on, it was possible to cover some or all of the openings. In the inspection access covers on the top plate of the engine compartment, the shape of the claw locks was changed in comparison with versions Ausf. A – C. The suspension of the Ausf. D version was also modified. 5 stops (on each side of the vehicle) were introduced to limit the movement range of the suspension (Schwinearmanschlag). In previous versions of Ausf. A – C, only the first and last suspension arms had such a stop. A new type of track was introduced (Kgs 6111/380/120). The turret was now fitted with an external covering plate for the gun mantlet with an additional 35 mm thick armour. The design of the visor covers in the turret side plates and the visors in the manhole covers of the loader and gunner was changed. Small changes were made to the two-piece hatch cover of the commander. All visors were protected with 90 mm thick armour glass. The number of rounds for the MG 34 machine guns increased to 3,150 (in 21 double drum magazines or bags for 150 rounds). The combat weight of the tank was 20,000 kg.

     

    ESPAÑOL

    En octubre de 1938, las plantas de Fried Krupp-Grusonwerk AG firmaron un contrato para la construcción de 200 tanques Panzer IV Ausf. D como parte de la serie 4/BW. A finales de 1938, entre noviembre y diciembre, las SS hicieron un pedido adicional de 48 de estos tanques como parte de la serie 5/BW. Finalmente, entre septiembre de 1939 y octubre de 1940, la planta Fried Krupp-Grusonwerk AG de Magdeburgo (código de fábrica: bgo) fabricó 229 tanques Panzer IV Ausf. D con los números de fábrica 80501-80748. Los 16 chasis restantes se utilizaron para construir tanques de capa de puente Brukenleger IV b. 2 chasis se utilizaron para construir prototipos de cañones autopropulsados de 10,5 cm K18L/52 (en enero de 1941, las plantas de Krupp construyeron 2 prototipos, es decir, Panzer Selbsfahrlaffette IV o Dicker Max), y en noviembre de 1939, 1 chasis se utilizó para construir un prototipo de vehículo de munición para Karl (Munitionstrager fur Karlgerat). El Panzer IV Ausf. D, volvió a estar dotado de una placa frontal doblada de la superestructura, silmilar a la que aparecía en el Ausf. A inicial, pero su grosor se incrementó de 14,5 mm a 30 mm, se modificó el diseño de la montura de bola (Kugelblende 30) de la ametralladora MG 34 del operador de radio, se cambió la apertura de la pistola y se introdujo un nuevo tipo de visera para el conductor (Fahrersehklappe 30). Sobre el visor del conductor se instaló el periscopio K.F.F.2. En la superestructura se modificó la forma de las viseras laterales del conductor y del operador de radio/ametrallador de casco. Se modificaron las aberturas de ventilación en las placas laterales a ambos lados del compartimento del motor. A partir de ese momento, era posible cubrir algunas o todas las aberturas. En las tapas de acceso a la inspección en la placa superior del compartimento del motor, se modificó la forma de los cierres de garra en comparación con las versiones Ausf. A – C. También se modificó la suspensión de la versión Ausf. D. Se introdujeron 5 topes (en cada lado del vehículo) para limitar el rango de movimiento de la suspensión (Schwinearmanschlag). En las versiones anteriores del Ausf. A – C, sólo el primer y el último brazo de la suspensión tenían dicho tope. Se introdujo un nuevo tipo de oruga (Kgs 6111/380/120). La torreta estaba ahora equipada con una placa de cobertura externa para el manto del cañón con un blindaje adicional de 35 mm de espesor. Se modificó el diseño de las tapas de los visores en las placas laterales de la torreta y de los visores en las tapas de las alcayatas del cargador y del artillero. Se realizaron pequeños cambios en la tapa de la escotilla de dos piezas del comandante. Todos los visores se protegieron con un cristal blindado de 90 mm de espesor. El número de cartuchos para las ametralladoras MG 34 aumentó a 3.150 (en 21 cargadores de doble tambor o bolsas para 150 cartuchos). El peso de combate del tanque era de 20.000 kg.

     


  • Showing 1–16 of 152 results

Current category:
-

IBG MODELS

X

No products were found matching your selection.

Navigation

MY CART

Close

No products in the cart.

No products in the cart.