• View as:
  • Filter your selectionFiltra tu selección
  • Sort by:
  • Modern US Army PELICAN M16-2 Rifle Case 1/35


    EUK E-064

    6,50
    ENGLISH

    472-PWC-M16-2 Rifle Case is designed to hold two M16s or AR-15s.

     

    Painting
    Case is manufactured in two military colours: Black and Olive Drab Green.

     

    Set Elements

    Set contains 1 resin part for one rifle case in 1/35 scale.

    Overall dimensions:

    H: 5,0 mm
    W: 12,2 mm
    L: 39,5 mm

     

    ESPAÑOL

    El estuche para rifle 472-PWC-M16-2 está diseñado para contener dos M16 o AR-15.

     

    Sobre la pintura
    El estuche se fabrica en dos colores militares: negro y verde oliva.

     

    Elementos del set

    El juego contiene 1 pieza de resina para un estuche de rifle en escala 1/35.

    Dimensiones totales:

    Alto: 5,0 mm
    Ancho: 12,2 mm
    L: 39,5 mm


  • Chemical Storage Containers #1 1/35


    EUK E-066

    9,00
    ENGLISH

    Plastic containers for chemicals — solvents, cleaning fluids and all such stuff. While the smaller ones, known from the E-053 set, are common in households, the larger ones are easy to find in agriculture, small businesses or car repair shops.

     

    Painting
    Such containers usually are made from colourful plastic with large printed names, logos and labels.

    The decal is applied as standard — dip the label cut from the sheet of paper for 10 seconds in lukewarm water. After waiting for a moment, the decal can be slid off the backing onto the intended place.

     

    Set Elements

    Set contains 5 resin containers in 1/35 scale and small decals sheet.

     

    Tutorial
    Making a plastic containers for chemicals

     

    ESPAÑOL

    Recipientes de plástico para productos químicos: disolventes, líquidos de limpieza y todo eso. Mientras que los más pequeños, conocidos por el conjunto E-053, son comunes en los hogares, los más grandes son fáciles de encontrar en la agricultura, las pequeñas empresas o los talleres de reparación de automóviles.

     

    Sobre la pintura
    Dichos contenedores suelen estar hechos de plástico de colores con grandes nombres, logotipos y etiquetas impresos.

    La calca se aplica como estándar: sumerja la etiqueta cortada de la hoja de papel durante 10 segundos en agua tibia. Después de esperar un momento, la calcomanía se puede deslizar del respaldo al lugar previsto.

     

    Elementos del set

    El juego contiene 5 contenedores de resina en escala 1/35 y hoja de calcas pequeñas.

     

    Tutorial
    Hacer recipientes de plástico para productos químicos (inglés)


  • Modern US Army PELICAN D630 Laptop Case 1/35


    EUK E-065

    6,50
    ENGLISH

    This Pelican™ Storm Case™ is designed to fit one Dell 630 laptop computer and accessories, including AC adapter and cables. The waterproof case is outfitted with optimal laptop cushioning that will protect your computer from the elements.

     

    Painting
    Case is manufactured in four military colours: Black, Desert Tan, Grey and Olive Drab Green.

     

    Set Elements

    Set contains 1 resin part for one laptop case in 1/35 scale.

    Overall dimensions:

    H: 5,7 mm
    W: 11,2 mm
    L: 14,5 mm

     

    ESPAÑOL

    Esta Pelican ™ Storm Case ™ está diseñada para adaptarse a una computadora portátil Dell 630 y sus accesorios, incluidos el adaptador de CA y los cables. El estuche impermeable está equipado con una amortiguación óptima para computadora portátil que protegerá su computadora de los elementos.

     

    Sobre la pintura
    El estuche se fabrica en cuatro colores militares: Negro, Desert Tan, Grey y Olive Drab Green.

     

    Elementos del set

    El juego contiene 1 pieza de resina para un maletín de portátil en escala 1/35.

    Dimensiones totales:

    Alto: 5,7 mm
    Ancho: 11,2 mm
    L: 14,5 mm


  • Modern US Army PELICAN M249 Machine Gun Case


    EUK E-063

    6,50
    ENGLISH

    472-PWC-M249-P Machine Gun Case is designed to hold a single M249 Para Machine Gun and a single M9 Pistol.

     

    Painting
    Case is manufactured in two military colours: Black and Olive Drab Green.

     

    Set Elements

    Set contains 1 resin part for one gun case in 1/35 scale.

    Overall dimensions:

    H: 5,0 mm
    W: 12,2 mm
    L: 29,3 mm

     

    ESPAÑOL

    El estuche de ametralladora 472-PWC-M249-P está diseñado para contener una sola ametralladora M249 y una sola pistola M9.

     

    Sobre la pintura
    El estuche se fabrica en dos colores militares: negro y verde oliva.

     

    Elementos del set

    El juego contiene 1 pieza de resina para un estuche de pistola en escala 1/35.

    Dimensiones totales:

    Alto: 5,0 mm
    Ancho: 12,2 mm
    L: 29,3 mm


  • Towing cable for M1 Abrams 1/48


    EUK ER-4805

    3,95
    ENGLISH

    Set can be used with the following AFVs:

    • M1 Abrams

     

    Towing cable for the modern US M1 Abrams MBT.

    Set Elements

    Set contains elements for improving one tank in 1/48 scale:

    • 2 lengths of copper cable
    • 4 resin eyelets

     

    ESPAÑOL

    El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:

    • M1 Abrams

     

    Cable de remolque para el moderno MBT M1 Abrams de EE. UU.

    Elementos del set

    El juego contiene elementos para mejorar un tanque en escala 1/48:

    • 2 longitudes de cable de cobre
    • 4 ojales de resina


  • Laptop 1/35


    EUK E-061

    5,95
    ENGLISH

    Laptops, called also notebooks. They have been available since the 1990s and are so widespread today that they are basically no longer noticeable.

     

    Painting
    Well… black is the answer. Of course you may add some stickers or some design modifications.

     

    Set Elements
    Set contains 2 resin parts and small decal for one laptop in 1/35 scale.

     

    ESPAÑOL

    Ordenadores portátiles, también llamados portátiles. Han estado disponibles desde la década de 1990 y están tan extendidos hoy que básicamente ya no se notan.

     

    Pintura
    Bueno … el negro es la respuesta. Por supuesto, puede agregar algunas pegatinas o algunas modificaciones de diseño.

     

    Elementos del set
    El juego contiene 2 piezas de resina y una pequeña calcomanía para un portátil en escala 1/35.


  • 7,5 cm Ammo for Kw.K.40/Stu.K.40 L/43 and L/48 1/35


    EUK AB-352

    11,95
    ENGLISH

    Set can be used with the following AFVs:

    • Sd.Kfz.142/1 Sturmgeschütz III Ausf.F
    • Sd.Kfz.142/1 Sturmgeschütz III Ausf.F/8
    • Sd.Kfz.142/1 Sturmgeschütz III Ausf.G
    • Sd.Kfz.161/1 Panzerkampfwagen IV Ausf.F (F2)
    • Sd.Kfz.161/2 Panzerkampfwagen IV Ausf.G
    • Sd.Kfz.161/2 Panzerkampfwagen IV Ausf.H
    • Sd.Kfz.161/2 Panzerkampfwagen IV Ausf.J
    • Sd.Kfz.167 Sturmgeschütz IV

    WWII German 75 mm ammunition for Kw.K.40/Stu.K.40 L/43 and L/48 guns.

    Set contains following elements in 1/35 scale:

    • 12 turned brass cases
    • 3 turned aluminium shells — 7,5 cm Nebelgranatpatrone
    • 3 turned aluminium shells — 7,5 cm Hohlladungsgeschosse Granatpatrone 38
    • 3 turned aluminium shells — 7,5 cm Hohlladungsgeschosse Granatpatrone 38

     

    Recommended Sets:

    We recommend use of wooden boxes from these sets as an background items for your kits:

    E-002 — Wooden Ammo Boxes for 7.5 cm Kw.K.40/Stu.K.40 L/43 and L/48
    E-003 — Wooden Ammo Boxes for 7.5 cm Kw.K.40/Stu.K.40 L/43 and L/48

     

    ESPAÑOL

    El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:

    • Sd.Kfz.142 / 1 Sturmgeschütz III Ausf.F
    • Sd.Kfz.142 / 1 Sturmgeschütz III Ausf.F / 8
    • Sd.Kfz.142 / 1 Sturmgeschütz III Ausf.G
    • Sd.Kfz.161 / 1 Panzerkampfwagen IV Ausf.F (F2)
    • Sd.Kfz.161 / 2 Panzerkampfwagen IV Ausf.G
    • Sd.Kfz.161 / 2 Panzerkampfwagen IV Ausf.H
    • Sd.Kfz.161 / 2 Panzerkampfwagen IV Ausf.J
    • Sd.Kfz.167 Sturmgeschütz IV

    Munición alemana de la Segunda Guerra Mundial de 75 mm para cañones Kw.K.40 / Stu.K.40 L / 43 y L / 48.

    El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:

    • 12 cajas de latón torneado
    • 3 carcasas de aluminio torneado – Nebelgranatpatrone de 7,5 cm
    • 3 carcasas de aluminio torneado – 7,5 cm Hohlladungsgeschosse Granatpatrone 38
    • 3 carcasas de aluminio torneado – 7,5 cm Hohlladungsgeschosse Granatpatrone 38

    Conjuntos recomendados:

    Recomendamos el uso de cajas de madera de estos conjuntos como elementos de fondo para sus kits:

    E-002 – Cajas de madera para munición para 7,5 cm Kw.K.40 / Stu.K.40 L / 43 y L / 48
    E-003 – Cajas de madera para munición de 7,5 cm Kw.K.40 / Stu.K.40 L / 43 y L / 48


  • 8,8 cm Pzgr.Patr.40 Kw.K.36 1/35


    EUK A-3518

    8,20
    ENGLISH

    Set can be used with the following AFVs:

    • Sd.Kfz.181 Tiger Ausf.E

    WWII German 88 mm anti-tank APCR ammunition (Armour-Piercing, Composite Rigid) for Kw.K.36 gun was designated 8,8 cm Panzergranatpatrone 40.

    Set contains following elements in 1/35 scale:

    • 3 turned aluminium shells
    • 4 turned brass cases
    • resin parts for wooden ammo box

     

    ESPAÑOL

    El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:

    • Sd.Kfz.181 Tiger Ausf.E

    La munición APCR antitanque alemana de la Segunda Guerra Mundial de 88 mm (Armor-Piercing, Composite Rigid) para el cañón Kw.K.36 se designó como Panzergranatpatrone 40 de 8,8 cm.

    El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:

    • 3 carcasas de aluminio torneadas
    • 4 cajas de latón torneado
    • piezas de resina para caja de munición de madera


  • 8,8 cm Pzgr.Patr.39 Kw.K.36 1/35


    EUK A-3517

    8,20
    ENGLISH

    Set can be used with the following AFVs:

    • Sd.Kfz.181 Tiger Ausf.E

    WWII German 88 mm anti-tank APCBC ammunition (Armour Piercing, Capped, with Ballistic Cap) for Kw.K.36 gun was designated 8,8 cm Panzergranatpatrone 39.

    Set contains following elements in 1/35 scale:

    • 3 turned aluminium shells
    • 4 turned brass cases
    • resin parts for wooden ammo box

     

    ESPAÑOL

    El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:

    • Sd.Kfz.181 Tiger Ausf.E

    La munición APCBC antitanque alemana de la Segunda Guerra Mundial de 88 mm (Armor Piercing, Capped, with Ballistic Cap) para el cañón Kw.K.36 se designó como Panzergranatpatrone 39 de 8,8 cm.

    El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:

    • 3 carcasas de aluminio torneadas
    • 4 cajas de latón torneado
    • piezas de resina para caja de munición de madera


  • 7,5 cm Pzgr.Patr.39/42 Kw.K.42 1/35


    EUK A-3513

    9,50
    ENGLISH

    Set can be used with the following AFVs:

    • Sd.Kfz.162/1 Jagdpanzer IV/70 (A)
    • Sd.Kfz.162/1 Jagdpanzer IV/70 (V)
    • Sd.Kfz.171 Panther Ausf.A
    • Sd.Kfz.171 Panther Ausf.D
    • Sd.Kfz.171 Panther Ausf.G

    WWII German 75 mm anti-tank APCBC ammunition (Armour Piercing, Capped, with Ballistic Cap) for Kw.K.42 gun was designated 7,5 cm Panzergranatpatrone 39/42.

     

    Set contains following elements in 1/35 scale:

    • 2 turned aluminium shells
    • 3 turned brass cases
    • photo-etched parts for two metal ammo boxes with workable hinges

     

    Tutorial
    Making a metal box for 7.5 cm ammunition for Kw.K.42

     

    ESPAÑOL

    El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:

    • Sd.Kfz.162 / 1 Jagdpanzer IV / 70 (A)
    • Sd.Kfz.162 / 1 Jagdpanzer IV / 70 (V)
    • Sd.Kfz.171 Panther Ausf.A
    • Sd.Kfz.171 Panther Ausf.D
    • Sd.Kfz.171 Panther Ausf.G

    La munición APCBC antitanque alemana de la Segunda Guerra Mundial de 75 mm (Armor Piercing, Capped, with Ballistic Cap) para el cañón Kw.K.42 se designó como Panzergranatpatrone 39/42 de 7,5 cm.

    El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:

    • 2 carcasas de aluminio torneadas
    • 3 cajas de latón torneado
    • fotograbados para dos cajas de munición metálicas con bisagras viables

    Tutorial
    Realización de una caja metálica para munición de 7,5 cm por Kw.K.42


  • Set of towing cable for USA vehicles M-270 MLRS 1/35


    EUK ER-3524

    3,95
    ENGLISH

    Set can be used with the following AFVs:

    • M270 MLRS Rocket Launcher

    Towing cable for the modern US M270 MLRS Rocket Launcher.

    Set contains elements for improving one AFV in 1/35 scale:

    1 length of copper cable
    2 resin eyelets
    additional resin mounting brackets and hooks to replace the kit parts

     

    ESPAÑOL

    Set se puede usar con los siguientes AFV:

    • Lanzacohetes M270 MLRS

     

    Cable de remolque para el moderno lanzador de cohetes US M270 MLRS.

    El conjunto contiene elementos para mejorar un AFV en escala 1/35:

    1 longitud de cable de cobre
    2 ojales de resina
    soportes y ganchos de montaje de resina adicionales para reemplazar las piezas del kit


  • Towing cable for M2A & M3A BRADLEY IFV 1/35


    EUK ER-3516

    3,95
    ENGLISH

    Set can be used with the following AFVs:

    • M2 Bradley
    • M3 Bradley

    Towing cable for the modern US M2 & M3 Bradley IFVs.

    Set contains elements for improving one AFV in 1/35 scale:

    1 length of copper cable
    2 resin eyelets

     

    ESPAÑOL

    Set se puede usar con los siguientes AFV:

    • M2 Bradley
    • M3 Bradley

    Cable de remolque para los modernos IFV Bradley M2 y M3 de EE. UU.

     

    El conjunto contiene elementos para mejorar un AFV en escala 1/35:

    1 longitud de cable de cobre
    2 ojales de resina

     


  • 7,5 cm Sprgr.Patr.34 Kw.K.40/Stu.K.40 L/43 and L/48 1/35


    EUK A-3526

    8,80
    ENGLISH

    Set can be used with the following AFVs:

    • Sd.Kfz.142/1 Sturmgeschütz III Ausf.F
    • Sd.Kfz.142/1 Sturmgeschütz III Ausf.F/8
    • Sd.Kfz.142/1 Sturmgeschütz III Ausf.G
    • Sd.Kfz.161/1 Panzerkampfwagen IV Ausf.F (F2)
    • Sd.Kfz.161/2 Panzerkampfwagen IV Ausf.G
    • Sd.Kfz.161/2 Panzerkampfwagen IV Ausf.H
    • Sd.Kfz.161/2 Panzerkampfwagen IV Ausf.J
    • Sd.Kfz.167 Sturmgeschütz IV

    WWII German 75 mm standard HE ammunition (High Explosive) for Kw.K.40/Stu.K.40 L/43 and L/48 guns was designated 7,5 cm Sprenggranatpatrone 34.

    Set contains following elements in 1/35 scale:

    • 3 turned aluminium shells
    • 4 turned brass cases
    • photo-etched and resin parts for wooden ammo box

     

    ESPAÑOL

    • Sd.Kfz.142 / 1 Sturmgeschütz III Ausf.F
    • Sd.Kfz.142 / 1 Sturmgeschütz III Ausf.F / 8
    • Sd.Kfz.142 / 1 Sturmgeschütz III Ausf.G
    • Sd.Kfz.161 / 1 Panzerkampfwagen IV Ausf.F (F2)
    • Sd.Kfz.161 / 2 Panzerkampfwagen IV Ausf.G
    • Sd.Kfz.161 / 2 Panzerkampfwagen IV Ausf.H
    • Sd.Kfz.161 / 2 Panzerkampfwagen IV Ausf.J
    • Sd.Kfz.167 Sturmgeschütz IV

    La munición HE estándar alemana de 75 mm (alto explosivo) de la Segunda Guerra Mundial para los cañones Kw.K.40 / Stu.K.40 L / 43 y L / 48 se designó como Sprenggranatpatrone 34 de 7,5 cm.

    El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:

    • 3 carcasas de aluminio torneadas
    • 4 cajas de latón torneado
    • fotograbados y piezas de resina para caja de munición de madera

     


  • Plastic chemical storage drums Set#1 1/35


    EUK E-039

    9,00
    ENGLISH

    Plastic barrels. Seen everywhere. Usually blue but also blue or blue, sometimes blue or even blue. Made from high density polyethylene (HDPE), larger are 55-gallon but size and shape is various.

    Such barrels are seen worldwide and are used to store everything. Quite often such barrels are upcycled and used in many interesting ways — floats, storage bins, planters, rainwater catchment and so on. If you think about innovative way of using such barrel, probably someone invented that earlier.

    Painting
    Blue shall be the colour of the barrels and the colour of the barrels shall be blue.

    Well, OK, you may see grey, black, white or yellow but standard colour is blue. Why blue? This colour become the industry standard for food storage because blue pigment has a higher UV light resistance than natural HDPE drums and… looks cleaner much longer because doesn’t show dirt or residue as readily as white ones.

    Set Elements
    Set contains 4 resin elements and decal sheet in 1/35 scale.

    References
    Probably the most photos you’ll find on Google searching poly drums term. Of course most will be blue but you’ll find other colours too as well as information about labels and so on.

    If you would like to learn more about these barrels, go to the BlueBarrel website to read excellent article History of the Blue Plastic Barrel.

    Do you really need more? OK, check such websites like The Cary Company, United States Plastic Corp. or Wright Containers to see more designs, colours, labels and info.

     

    ESPAÑOL

    Barriles de plástico. Visto por todas partes. Generalmente azul, pero también azul o azul, a veces azul o incluso azul. Hechos de polietileno de alta densidad (HDPE), los más grandes son de 55 galones, pero el tamaño y la forma varían.

    Estos barriles se ven en todo el mundo y se utilizan para almacenar todo. Muy a menudo, estos barriles se reciclan y se utilizan de muchas formas interesantes: flotadores, contenedores de almacenamiento, jardineras, captación de agua de lluvia, etc. Si piensa en una forma innovadora de usar tal barril, probablemente alguien lo inventó antes.

    Pintura
    El azul será el color de los barriles y el color de los barriles será azul.

    Bueno, está bien, puede que veas gris, negro, blanco o amarillo, pero el color estándar es el azul. ¿Por qué azul? Este color se convirtió en el estándar de la industria para el almacenamiento de alimentos porque el pigmento azul tiene una mayor resistencia a la luz ultravioleta que los tambores de HDPE natural y … se ve más limpio por mucho más tiempo porque no muestra suciedad o residuos tan fácilmente como los blancos.

    Elementos del set
    El juego contiene 4 elementos de resina y hoja de calcas en escala 1/35.

    Referencias
    Probablemente la mayoría de las fotos que encontrarás en Google buscando el término de batería poligonal. Por supuesto, la mayoría será azul, pero también encontrará otros colores, así como información sobre etiquetas, etc.

    Si desea obtener más información sobre estos barriles, visite el sitio web de BlueBarrel para leer el excelente artículo Historia del barril de plástico azul.

    ¿Realmente necesitas más? De acuerdo, consulte sitios web como The Cary Company, United States Plastic Corp. o Wright Containers para ver más diseños, colores, etiquetas e información.


  • Plastic food containers Set#1 1/35


    EUK E-041

    8,50
    ENGLISH

    Plastic food containers. Seen everywhere. Usually blue but also blue or blue, sometimes blue or even blue. Made from high density polyethylene (HDPE) in different sizes and shapes.

    Such containers and barrels are seen worldwide and are used to store everything. Well, basically are used for food storage but often are upcycled and used in many interesting ways.

    Painting
    Blue shall be the colour of the barrels and the colour of the barrels shall be blue.

    Well, OK, you may see grey, black, white or yellow but standard colour is blue. Why blue? This colour become the industry standard for food storage because blue pigment has a higher UV light resistance than natural HDPE drums and… looks cleaner much longer because doesn’t show dirt or residue as readily as white ones.

    Set Elements
    Set contains 4 resin elements and decal sheet in 1/35 scale.

    References

    Probably the most photos you’ll find on Google searching blue poly food containers term. Of course most will be blue but you’ll find other colours too as well as information about labels and so on.

    You may also check The Cary Company website to see more designs, colours, labels and info.

     

    ESPAÑOL

    Envases de plástico para alimentos. Visto por todas partes. Generalmente azul, pero también azul o azul, a veces azul o incluso azul. Fabricado en polietileno de alta densidad (HDPE) en diferentes tamaños y formas.

    Estos contenedores y barriles se ven en todo el mundo y se utilizan para almacenar todo. Bueno, básicamente se utilizan para el almacenamiento de alimentos, pero a menudo se reciclan y se utilizan de muchas formas interesantes.

    Pintura
    El azul será el color de los barriles y el color de los barriles será azul.

    Bueno, está bien, puede que veas gris, negro, blanco o amarillo, pero el color estándar es el azul. ¿Por qué azul? Este color se convirtió en el estándar de la industria para el almacenamiento de alimentos porque el pigmento azul tiene una mayor resistencia a la luz ultravioleta que los tambores de HDPE natural y … se ve más limpio por mucho más tiempo porque no muestra suciedad o residuos tan fácilmente como los blancos.

    Elementos del set
    El juego contiene 4 elementos de resina y hoja de calcas en escala 1/35.

    Referencias

    Probablemente la mayoría de las fotos que encontrarás en Google buscando el término contenedores de alimentos de polietileno azul. Por supuesto, la mayoría será azul, pero también encontrará otros colores, así como información sobre etiquetas, etc.

    También puede consultar el sitio web de The Cary Company para ver más diseños, colores, etiquetas e información.

    .


  • 7,5 cm Gr.Patr.38 Hl/B Kw.K.40/Stu.K.40 L/43 and L/48 1/35


    EUK A-3506

    8,20
    ENGLISH

    Set can be used with the following AFVs:

    • Sd.Kfz.142/1 Sturmgeschütz III Ausf.F
    • Sd.Kfz.142/1 Sturmgeschütz III Ausf.F/8
    • Sd.Kfz.142/1 Sturmgeschütz III Ausf.G
    • Sd.Kfz.161/1 Panzerkampfwagen IV Ausf.F (F2)
    • Sd.Kfz.161/2 Panzerkampfwagen IV Ausf.G
    • Sd.Kfz.161/2 Panzerkampfwagen IV Ausf.H
    • Sd.Kfz.161/2 Panzerkampfwagen IV Ausf.J
    • Sd.Kfz.167 Sturmgeschütz IV

     

    WWII German 75 mm anti-tank HEAT ammunition (High Explosive Anti-Tank) for Kw.K.40/Stu.K.40 L/43 and L/48 guns was designated 7,5 cm Hohlladungsgeschosse Granatpatrone 38.

    Set contains following elements in 1/35 scale:

    • 3 turned aluminium shells
    • 4 turned brass cases
    • resin parts for wooden ammo box

     

    ESPAÑOL

    et se puede utilizar con los siguientes AFV:

    • Sd.Kfz.142 / 1 Sturmgeschütz III Ausf.F
    • Sd.Kfz.142 / 1 Sturmgeschütz III Ausf.F / 8
    • Sd.Kfz.142 / 1 Sturmgeschütz III Ausf.G
    • Sd.Kfz.161 / 1 Panzerkampfwagen IV Ausf.F (F2)
    • Sd.Kfz.161 / 2 Panzerkampfwagen IV Ausf.G
    • Sd.Kfz.161 / 2 Panzerkampfwagen IV Ausf.H
    • Sd.Kfz.161 / 2 Panzerkampfwagen IV Ausf.J
    • Sd.Kfz.167 Sturmgeschütz IV

    La munición HEAT (High Explosive Anti-Tank – antitanque altamente explosivo) antitanque alemana de la Segunda Guerra Mundial de 75 mm  para los cañones Kw.K.40 / Stu.K.40 L / 43 y L / 48 se designó como Hohlladungsgeschosse Granatpatrone 38 de 7,5 cm.

    El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:

    • 3 carcasas de aluminio torneadas
    • 4 cajas de latón torneado
    • piezas de resina para caja de munición de madera


  • Civilian Backpacks set#2 1/35


    EUK E-027

    8,50
    ENGLISH

    Civilian backpacks. Items so common in every day life that almost invisible. We can bet you have at least one in your home. Stuff used by civilians in many countries but also by special units, military volunteers, during civil wars and by refugees. Basically all that you may see in modern conflicts and you will see in the future. Well, this kind of equipment will be essential in post-apocalyptic dioramas too, if you would like to build anything based on popular movies or computer games.

    This kind of backpacks offers unlimited variants of painting. Most common are 2-3 colours with one main and others used as supplementary ones. You may paint them whatever you like, including inscriptions, company logos or any additional badges or toys, all in subdued or fluorescent colours.

     

    Set Elements
    Set contains three elements in 1/35 scale.

     

    ESPAÑOL

    Mochilas civiles. Elementos tan comunes en la vida cotidiana que casi invisibles. Podemos apostar que tienes al menos uno en tu casa. Material utilizado por civiles en muchos países, pero también por unidades especiales, voluntarios militares, durante guerras civiles y por refugiados. Básicamente todo lo que puede ver en los conflictos modernos y lo verá en el futuro. Bueno, este tipo de equipo también será esencial en los dioramas posapocalípticos, si desea construir algo basado en películas o juegos de computadora populares.

    Este tipo de mochilas ofrece ilimitadas variantes de pintura. Los más comunes son 2-3 colores con uno principal y otros utilizados como suplementarios. Puede pintarlos como desee, incluidas inscripciones, logotipos de la empresa o cualquier distintivo o juguete adicional, todo en colores tenues o fluorescentes.

     

    Elementos del set
    El juego contiene tres elementos en escala 1/35.

     


  • Modern „Eastern” Cargo Bags 1/35


    EUK E-025

    9,70
    ENGLISH

    Backpacks and cargo bags. Items so common in every day life that almost invisible. Stuff used by civilians in many countries but also by special units, military volunteers, during civil wars and by refugees. Basically all that you may see in modern conflicts and you will see in the future. Well, this kind of equipment will be essential in post-apocalyptic dioramas too, if you would like to build anything based on popular movies or computer games.

    We’ve prepared this set as “Eastern” one because it originated in Hong Kong in the 1960s and has become a representative of Hong Kong culture. Basically every family must have few pieces. From there “Red-White-Blue” (as these bags are called) spread across the South-East Asia. You may find some more information in Red-White-Blue bag.

    In recent times cargo bags of this type became well known in the countries of the former Soviet Union. Made from strong and durable polypropylene fabric are used for carrying really heavy load and can be folded when empty. You may see them everywhere and that’s why we’ve made our sets, slightly different than most available on the market.

     

    Painting
    This kind of cargo bags offers unlimited variants of painting. Most common are 2-3 colours stripes or grid pattern. We decided to help you with three colour schemes taken from real life cargo bags. Very talented modellers can paint such stripes or grid pattern on their own but we think that decals are much simpler way. Backpack is universal type and you may paint it whatever you like, including inscriptions, company logos or any additional badges or toys.

     

    Set contains four elements in 1/35 scale (3 cargo bags and 1 backpack) and decals.

    Tutorial
    Making a resin Modern “Eastern” Cargo Bags

    References
    Photos shown were taken in January 2015, shortly before Battle of Debaltseve. All were made by Mr Kovalenko and were posted on his Flickr account. Cargo bags were used to delivery supplies to the 40. Battalion of the Armed Forces of Ukraine (Ukrainian: 40-й окремий мотопіхотний батальйон) from Kryvyi Rih city (Ukrainian: Кривий Ріг).

     

    ESPAÑOL

    Mochilas y bolsos cargo. Artículos tan comunes en la vida cotidiana que casi invisibles. Material utilizado por civiles en muchos países, pero también por unidades especiales, voluntarios militares, durante guerras civiles y por refugiados. Básicamente todo lo que puede ver en los conflictos modernos y lo verá en el futuro. Bueno, este tipo de equipo también será esencial en los dioramas posapocalípticos, si desea construir algo basado en películas o juegos de computadora populares.

    Hemos preparado este set como “Oriental” porque se originó en Hong Kong en la década de 1960 y se ha convertido en un representante de la cultura de Hong Kong. Básicamente, cada familia debe tener pocas piezas. A partir de ahí, “Rojo-Blanco-Azul” (como se llaman estas bolsas) se extendió por el sudeste asiático. Puede encontrar más información en el bolso Rojo-Blanco-Azul.

    En los últimos tiempos, las bolsas de carga de este tipo se hicieron muy conocidas en los países de la antigua Unión Soviética. Fabricadas con tejido de polipropileno resistente y duradero, se utilizan para transportar cargas muy pesadas y se pueden plegar cuando están vacías. Es posible que los vea en todas partes y es por eso que hemos creado nuestros juegos, ligeramente diferentes a la mayoría de los disponibles en el mercado.

    Pintura
    Este tipo de bolsas de carga ofrece variantes ilimitadas de pintura. Los más comunes son rayas de 2-3 colores o patrones de cuadrícula. Decidimos ayudarlo con tres combinaciones de colores extraídas de bolsas de carga de la vida real. Los modeladores muy talentosos pueden pintar estas rayas o patrones de cuadrícula por sí mismos, pero creemos que las calcomanías son mucho más simples. La mochila es de tipo universal y puede pintarla como desee, incluidas inscripciones, logotipos de la empresa o cualquier insignia o juguete adicional.

     

    El juego contiene cuatro elementos en escala 1/35 (3 bolsas de carga y 1 mochila) y calcas.

    Tutorial
    Fabricación de bolsas de carga modernas de resina “orientales”

    Referencias
    Las fotos que se muestran fueron tomadas en enero de 2015, poco antes de la batalla de Debaltseve. Todos fueron realizados por el Sr. Kovalenko y se publicaron en su cuenta de Flickr. Se utilizaron bolsas de carga para entregar suministros al 40. Batallón de las Fuerzas Armadas de Ucrania (en ucraniano: 40-й окремий мотопіхотний батальйон) desde la ciudad de Kryvyi Rih (en ucraniano: Кривий Ріг).

     


  • Modern Concrete Road Panels Set #3 1/35


    EUK E-021

    8,50
    ENGLISH

    Modern concrete road panels are widely used to build car parks, parking lots, driveways, roads, ramps and other infrastructure. This is very easy and fast method of creating temporary heavy duty surface. Our product can be used on dioramas of modern urban areas, military bases etc.

     

    Set contains following elements in 1/35 scale:

    • 6 plaster casted concrete panels.
      Size of the panel: 85,7 × 28,5 mm.

    Painting Tips
    Our product is casted with plaster tinted to simulate raw concrete so is ready to use out of the box.

     

    ESPAÑOL

    Los modernos paneles de hormigón para carreteras se utilizan ampliamente para construir aparcamientos, estacionamientos, entradas para vehículos, carreteras, rampas y otras infraestructuras. Este es un método muy fácil y rápido para crear una superficie temporal resistente. Nuestro producto se puede utilizar en dioramas de áreas urbanas modernas, bases militares, etc.

     

    El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:

    • 6 paneles de hormigón enyesado.
      Tamaño del panel: 85,7 × 28,5 mm.

    Consejos de pintura
    Nuestro producto está fundido con yeso teñido para simular el hormigón en bruto, por lo que está listo para usar fuera de la caja.


  • 7,5 cm Ammo for Kw.K.37/Stu.K.37 1/35


    EUK AB-354

    9,70
    ENGLISH

    Set can be used with the following AFVs:

    • Sd.Kfz.141/2 Panzerkampfwagen III Ausf.N
    • Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.A
    • Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.B
    • Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.C
    • Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.D
    • Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.E
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.A
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.B
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.C
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.D
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.E
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.F
    • Sd.Kfz.233 Stummel
    • Sd.Kfz.234/3 Stummel
    • Sd.Kfz.251/9 Stummel

     

    WWII German 75 mm ammunition for Kw.K.37/Stu.K.37 guns.

    Set contains following elements in 1/35 scale:

    • 12 turned brass cases
    • 3 turned aluminium shells — 7,5 cm Nebelgranatpatrone
    • 3 turned aluminium shells — 7,5 cm Hohlladungsgeschosse/C Granatpatrone 38
    • 3 turned aluminium shells — 7,5 cm Hohlladungsgeschosse/B Granatpatrone 38

     

    ESPAÑOL

    El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:

    • Sd.Kfz.141 / 2 Panzerkampfwagen III Ausf.N
    • Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.A
    • Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.B
    • Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.C
    • Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.D
    • Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.E
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.A
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.B
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.C
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.D
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.E
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.F
    • Sd.Kfz.233 Stummel
    • Sd.Kfz.234 / 3 Stummel
    • Sd.Kfz.251 / 9 Stummel

    Munición alemana de la Segunda Guerra Mundial de 75 mm para cañones Kw.K.37 / Stu.K.37.

    El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:

    • 12 cajas de latón torneado
    • 3 carcasas de aluminio torneado – Nebelgranatpatrone de 7,5 cm
    • 3 carcasas de aluminio torneado – 7,5 cm Hohlladungsgeschosse / C Granatpatrone 38
    • 3 carcasas de aluminio torneado – 7,5 cm Hohlladungsgeschosse / B Granatpatrone 38


  • Towing cable for French Main Battle Tank Leclerc 1/35


    EUK ER-3543

    5,00
    ENGLISH

    Set can be used with the following AFVs:

    • Leclerc

    Eureka XXL company would like to express the very great appreciation to Olivier Carneau for his valuable and constructive suggestions during the planning and development of this set. His willingness to give his time so generously has been very much appreciated. Please, visit his site Modern Military Modeling to learn more about French tanks.

    Towing cable for French Main Battle Tank Leclerc.

    Set contains elements for improving one tank in 1/35 scale:

    1 length of copper cable
    2 resin eyelets
    4 resin parts

     

    ESPAÑOL

    El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:

    • Leclerc

    La empresa Eureka XXL desea expresar el gran agradecimiento a Olivier Carneau por sus valiosas y constructivas sugerencias durante la planificación y el desarrollo de este conjunto. Su disposición a dar su tiempo tan generosamente ha sido muy apreciada. Por favor, visite su sitio Modern Military Modeling para obtener más información sobre los tanques franceses.

    Cable de remolque para el tanque de batalla principal francés Leclerc.

    El juego contiene elementos para mejorar un tanque en escala 1/35:

    1 tramo de cable de cobre
    2 ojales de resina
    4 piezas de resina


  • Modern Concrete Road Panels (Perforated) 1/35


    EUK E-018

    8,50
    ENGLISH

    Modern concrete road panels are widely used to build car parks, parking lots, driveways, roads, ramps and other infrastructure. This is very easy and fast method of creating temporary heavy duty surface. Our product can be used on dioramas of modern urban areas, military bases etc.

     

    Set contains following elements in 1/35 scale:

    • 20 plaster casted perforated concrete panels.
      Size of the panel: 28,5 × 21,4 mm.

     

    Painting Tips
    Our product is casted with plaster tinted to simulate raw concrete so is ready to use out of the box.

    Reference Photos
    Eureka XXL (E-018) Modern Concrete Road Panels (Perforated) Eureka XXL (E-018) Modern Concrete Road Panels (Perforated)

    Gallery

    Diorama (1/35 scale) by Łukasz Orczyc-Musiałek

    Leopard 2A5 (1/35 Revell) by Andrzej Ligocki

    OT-62 TOPAS 2AP (1/35 Trumpeter) by Erlend Janson

     

    ESPAÑOL

    Los modernos paneles de hormigón para carreteras se utilizan ampliamente para construir aparcamientos, estacionamientos, entradas para vehículos, carreteras, rampas y otras infraestructuras. Este es un método muy fácil y rápido para crear una superficie temporal resistente. Nuestro producto se puede utilizar en dioramas de áreas urbanas modernas, bases militares, etc.

    El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:

    • 20 paneles de hormigón perforado moldeados en yeso.
      Tamaño del panel: 28,5 × 21,4 mm.

    Consejos de pintura
    Nuestro producto está fundido con yeso teñido para simular el hormigón en bruto, por lo que está listo para usar fuera de la caja.

    Fotos De Referencia
    Eureka XXL (E-018) Paneles de hormigón modernos para carreteras (perforados) Eureka XXL (E-018) Paneles de hormigón modernos para carreteras (perforados)

    Galería

    Diorama (escala 1/35) de Łukasz Orczyc-Musiałek

    Leopard 2A5 (1/35 Revell) de Andrzej Ligocki

    OT-62 TOPAS 2AP (trompetista 1/35) de Erlend Janson


  • Set of 2 towing cables for modern NATO tanks (Leopard ½) 1/72


    EUK ER-7202

    3,00
    ENGLISH

    Set can be used with the following AFVs:

    • Leopard 1
    • Leopard 2

    Towing cable for all variants of the modern NATO tanks (Leopard 1 / Leopard 2).

    Set contains elements for improving one tank in 1/72 scale:

    2 lengths of copper cable
    4 resin eyelets

    Reviews & Testimonials
    On The Way!

    The braided wire is extremely fine, as probably as close to being in scale as is possible. It is perfectly bendable, with absolutely no memory to the wire at all. It stays in whatever shape you put it. The resin end-loops for the cables are perfectly cast, the ends have holes into which the cables are inserted. The set includes parts for two cables for the Leopard 1 or Leopard 2. This is a superb product.

     

    ESPAÑOL

    El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:

    • Leopard 1
    • Leopard 2

    Cable de remolque para todas las variantes de los tanques modernos de la OTAN (Leopard 1 / Leopard 2).

    El juego contiene elementos para mejorar un tanque en escala 1/72:

    2 longitudes de cable de cobre
    4 ojales de resina

    Reseñas y testimonios
    ¡En marcha!

    El alambre trenzado es extremadamente fino, probablemente lo más cerca posible de la escala. Es perfectamente flexible, sin absolutamente ninguna memoria para el cable. Se mantiene en cualquier forma que le pongas. Los lazos de resina para los cables están perfectamente fundidos, los extremos tienen orificios en los que se insertan los cables. El juego incluye partes para dos cables para Leopard 1 o Leopard 2. Este es un producto excelente.


  • Towing cable for French VBCI 1/35


    EUK ER-3549

    5,95
    ENGLISH

    Set can be used with the following AFVs:

    • VBCI (Véhicule Blindé de Combat d’Infanterie)

     

    Eureka XXL company would like to express the very great appreciation to Olivier Carneau for his valuable and constructive suggestions during the planning and development of this set. His willingness to give his time so generously has been very much appreciated. Please, visit his site Modern Military Modeling to learn more about French tanks.

    Towing cable for VBCI (Véhicule Blindé de Combat d’Infanterie), French IFV.

    Set contains elements for improving one vehicle in 1/35 scale:

    1 length of copper cable
    2 resin eyelets
    34 photo-etched parts

     

    ESPAÑOL

    El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:

    • VBCI (Véhicule Blindé de Combat d’Infanterie)

    La empresa Eureka XXL desea expresar el gran agradecimiento a Olivier Carneau por sus valiosas y constructivas sugerencias durante la planificación y el desarrollo de este conjunto. Su disposición a dar su tiempo tan generosamente ha sido muy apreciada. Por favor, visite su sitio Modern Military Modeling para obtener más información sobre los tanques franceses.

    Cable de remolque para VBCI (Véhicule Blindé de Combat d’Infanterie), IFV francés.

    El juego contiene elementos para mejorar un vehículo en escala 1/35:

    1 tramo de cable de cobre
    2 ojales de resina
    34 fotograbados

     


  • German 200 l fuel drums – set #2 1/35


    EUK E-012

    13,95
    ENGLISH

    German metal 200 l fuel drums were probably the most common item seen in maintenance and supply areas and is quite often used by modellers on their dioramas. This set will improve your kit adding more realism to your diorama with properly detailed drums with steel reinforcement rims and covers with inscriptions.

     

    Set contains following elements in 1/35 scale:

    • 4 resin barrels,
    • 20 photo-etched elements for completing 4 barrels.
    • Photo-etched elements have covers for four different barrels of Wehrmacht.

     

    Painting Tips
    In most cases barrels were left in their natural metal look — greyish silver zinc covered steel with darker steel reinforcement rims which could be a little bit rusty, especially in older barrels.

    Reference Photos
    All reference photos were taken by the German Propagandakompanie photographers and are copyrighted by Bundesarchiv.
    German 200 l Fuel Drums – Reference Photos for Dioramas German 200 l Fuel Drums – Reference Photos for Dioramas German 200 l Fuel Drums – Reference Photos for Dioramas

    Tutorial
    Making a German 200 l fuel drums

     

    ESPAÑOL

    Los bidones de combustible alemanes de 200 l de metal fueron probablemente el elemento más común visto en las áreas de mantenimiento y suministro y los modeladores lo utilizan con bastante frecuencia en sus dioramas. Este set mejorará tu kit añadiendo más realismo a tu diorama con tambores debidamente detallados con aros de refuerzo de acero y tapas con inscripciones.

     

    El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:

    • 4 barriles de resina,
    • 20 fotograbados para completar 4 barriles.
    • Los elementos fotograbados tienen cubiertas para cuatro barriles diferentes de la Wehrmacht.

     

    Consejos de pintura
    En la mayoría de los casos, los barriles se dejaron en su aspecto metálico natural: acero grisáceo plateado cubierto de zinc con bordes de refuerzo de acero más oscuros que podrían estar un poco oxidados, especialmente en los barriles más viejos.

    Fotos De Referencia
    Todas las fotos de referencia fueron tomadas por los fotógrafos alemanes de Propagandakompanie y tienen derechos de autor de Bundesarchiv.
    Bidones de combustible alemanes de 200 l – Fotos de referencia para dioramas Bidones de combustible alemanes de 200 l – Fotos de referencia para dioramas Bidones de combustible alemanes de 200 l – Fotos de referencia para dioramas

    Tutorial
    Fabricación de bidones de combustible alemanes de 200 l


  • Wooden barrels (4 designs) 1/35


    EUK E-009

    6,50
    ENGLISH

    Wooden barrels were common item found in cities and countryside especially for storing water but also large amount of strong beverages, wine or beer. Such “discovery” was always greatly welcomed by soldiers of all nations and formations. Give your soldiers some shots with these barrels.

     

    ESPAÑOL

    Los barriles de madera eran un artículo común que se encontraba en las ciudades y el campo, especialmente para almacenar agua, pero también una gran cantidad de bebidas fuertes, vino o cerveza. Este “descubrimiento” siempre fue muy bien recibido por los soldados de todas las naciones y formaciones. Dale a tus soldados algunos tiros con estos barriles.


  • 25 inch CRT TV 1/35


    EUK E-055

    7,95
    ENGLISH

    A good old TV in a old-school design. These types of TVs could be found all over the world and were most typical for the last decades of the 20th century.

    Painting
    Unlike newer TV sets, the sets designed in the past usually had wooden veneer, plastic back and colourful buttons. Often everything was finished in high gloss.
    The screen was glass and generally greenish, and the buttons had colour accents. As a rule, the button to turn on the TV was red.

    Set Elements
    Set contains 2 resin parts for one TV in 1/35 scale.

    Tutorial
    Making TV sets (E-054 — E-056)

     

    ESPAÑOL

    Un buen televisor antiguo con un diseño de la vieja escuela. Estos tipos de televisores se pueden encontrar en todo el mundo y fueron los más típicos de las últimas décadas del siglo XX.

    Pintura
    A diferencia de los televisores más nuevos, los que se diseñaron en el pasado generalmente tenían chapas de madera, respaldo de plástico y botones de colores. A menudo, todo estaba acabado en alto brillo.
    La pantalla era de vidrio y generalmente verdosa, y los botones tenían acentos de color. Como regla general, el botón para encender el televisor era rojo.

    Elementos del set
    El juego contiene 2 piezas de resina para un televisor en escala 1/35.

    Tutorial
    Fabricación de televisores (E-054 – E-056)

     


  • 21 inch CRT TV 1/35


    EUK E-054

    7,95
    ENGLISH

    A good old TV in a standard design and typical of the eighties and nineties. These types of TVs can still be found all over the world, although they will be most typical for the turn of the 20th and 21st century.

    Painting
    Let’s be honest, the look of these TVs was terribly boring. Black matt plastic, glossy glass screen in a slightly different shade of black or dark grey. Sometimes some buttons were colourful, but generally even this color accent was missing.

    Set Elements
    Set contains 2 resin parts for one TV in 1/35 scale.

    Tutorial
    Making TV sets (E-054 — E-056)

     

    ESPAÑOL

    Un buen televisor antiguo con un diseño estándar y típico de los años ochenta y noventa. Estos tipos de televisores todavía se pueden encontrar en todo el mundo, aunque serán los más típicos para el cambio de siglo XX y XXI.

    Pintura
    Seamos honestos, el aspecto de estos televisores era terriblemente aburrido. Plástico negro mate, pantalla de cristal brillante en un tono ligeramente diferente de negro o gris oscuro. A veces, algunos botones eran coloridos, pero en general incluso faltaba este acento de color.

    Elementos del set
    El juego contiene 2 piezas de resina para un televisor en escala 1/35.

    Tutorial
    Fabricación de televisores (E-054 – E-056)

     


  • 7,5 cm Gr.Patr.38 Hl/C Kw.K.37/Stu.K.37 L/24 1/35


    EUK A-3511

    8,20
    ENGLISH

    Set can be used with the following AFVs:

    • Sd.Kfz.141/2 Panzerkampfwagen III Ausf.N
    • Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.A
    • Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.B
    • Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.C
    • Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.D
    • Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.E
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.A
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.B
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.C
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.D
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.E
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.F
    • Sd.Kfz.233 Stummel
    • Sd.Kfz.234/3 Stummel
    • Sd.Kfz.251/9 Stummel

    WWII German 75 mm anti-tank HEAT ammunition (High Explosive Anti-Tank) for Kw.K.37/Stu.K.37 L/24 guns was designated 7,5 cm Hohlladungsgeschosse Granatpatrone 38.

    Set contains following elements in 1/35 scale:

    • 2 turned aluminium shells
    • 3 turned brass cases
    • photo-etched parts for metal ammo box with workable hinges

     

    ESPAÑOL

    El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:

    • Sd.Kfz.141 / 2 Panzerkampfwagen III Ausf.N
    • Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.A
    • Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.B
    • Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.C
    • Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.D
    • Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.E
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.A
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.B
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.C
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.D
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.E
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.F
    • Sd.Kfz.233 Stummel
    • Sd.Kfz.234 / 3 Stummel
    • Sd.Kfz.251 / 9 Stummel

    La munición HEAT (High Explosive Anti-Tank – antitanque altamente explosivo) antitanque alemana de la Segunda Guerra Mundial de 75 mm para los cañones Kw.K.37 / Stu.K.37 L / 24 fue designada como Hohlladungsgeschosse Granatpatrone 38 de 7,5 cm.

    El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:

    • 2 carcasas de aluminio torneadas
    • 3 cajas de latón torneado
    • fotograbados para caja de munición de metal con bisagras viables


  • WW II German containers for Stielhandgranate 24 1/35


    EUK E-046

    12,10
    ENGLISH

    One of the most easily recognized infantry weapons of the 20th century, German stick hand grenade, called by British soldiers “potato masher”. Cases included.

    Painting
    Wooden handle and metal parts painted with standard Wehrmacht colours — Dunkelgrün or Dunkelgelb.

    Set Elements
    Set contains 8 resin elements and four tooled brass grenades.

    References
    Stielhandgranate 24 website with history of development, photos, manuals and several other information

     

    ESPAÑOL

    Una de las armas de infantería más fácilmente reconocidas del siglo XX, la granada de mano alemana, llamada por los soldados británicos “machacador de patatas”. Estuches incluidos.

    Pintura
    Mango de madera y piezas de metal pintadas con los colores estándar de la Wehrmacht: Dunkelgrün o Dunkelgelb.

    Elementos del set
    El juego contiene 8 elementos de resina y cuatro granadas de latón labradas.

    Referencias
    Sitio web de Stielhandgranate 24 con historial de desarrollo, fotos, manuales y otra información


  • Civilian Backpacks set#1 1/35


    EUK E-026

    8,50
    ENGLISH

    Civilian backpacks. Items so common in every day life that almost invisible. We can bet you have at least one in your home. Stuff used by civilians in many countries but also by special units, military volunteers, during civil wars and by refugees. Basically all that you may see in modern conflicts and you will see in the future. Well, this kind of equipment will be essential in post-apocalyptic dioramas too, if you would like to build anything based on popular movies or computer games.

    This kind of backpacks offers unlimited variants of painting. Most common are 2-3 colours with one main and others used as supplementary ones. You may paint them whatever you like, including inscriptions, company logos or any additional badges or toys, all in subdued or fluorescent colours.

    Set Elements
    Set contains three elements in 1/35 scale.

     

    ESPAÑOL

    Mochilas civiles. Elementos tan comunes en la vida cotidiana que casi invisibles. Podemos apostar que tienes al menos uno en tu casa. Material utilizado por civiles en muchos países, pero también por unidades especiales, voluntarios militares, durante guerras civiles y por refugiados. Básicamente todo lo que puede ver en los conflictos modernos y lo verá en el futuro. Bueno, este tipo de equipo también será esencial en los dioramas posapocalípticos, si desea construir algo basado en películas o juegos de computadora populares.

    Este tipo de mochilas ofrece ilimitadas variantes de pintura. Los más comunes son 2-3 colores con uno principal y otros utilizados como suplementarios. Puede pintarlos como desee, incluidas inscripciones, logotipos de la empresa o cualquier distintivo o juguete adicional, todo en colores tenues o fluorescentes.

    Elementos del set
    El juego contiene tres elementos en escala 1/35.

     


  • Modern Concrete Road Panels Set #1 1/35


    EUK E-019

    7,30
    ENGLISH

    Modern concrete road panels are widely used to build car parks, parking lots, driveways, roads, ramps and other infrastructure. This is very easy and fast method of creating temporary heavy duty surface. Our product can be used on dioramas of modern urban areas, military bases etc.

     

    Set contains following elements in 1/35 scale:

    • 4 plaster casted concrete panels.
      Size of the panel: 85,7 × 42,8 mm.

    Painting Tips
    Our product is casted with plaster tinted to simulate raw concrete so is ready to use out of the box.

     

    ESPAÑOL

    Los modernos paneles de hormigón para carreteras se utilizan ampliamente para construir aparcamientos, estacionamientos, entradas para vehículos, carreteras, rampas y otras infraestructuras. Este es un método muy fácil y rápido para crear una superficie temporal resistente. Nuestro producto se puede utilizar en dioramas de áreas urbanas modernas, bases militares, etc.

    El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:

    • 4 paneles de hormigón moldeado en yeso.
      Tamaño del panel: 85,7 × 42,8 mm.

    Consejos de pintura
    Nuestro producto está fundido con yeso teñido para simular el hormigón en bruto, por lo que está listo para usar fuera de la caja.


  • Wayside Shrine 1/35


    EUK ED-3506

    14,50
    ENGLISH

    Road chapels in different forms were known in Europe since Roman times but in this form were build since Medieval times. In most cases were built from wood but a lot of them were made from stone or brick. You may find road chapels in many European countries but most of them were funded in Central and Eastern Europe and can be found there even nowadays. With this set you’ll get brick variant from XIX and XX century.

     

    Set contains following elements in 1/35 scale:

    • 4 resin parts to make brick road chapel.

    Tutorial
    Making a resin Brick Road Chapel

     

    ESPAÑOL

    Las capillas de carreteras de diferentes formas se conocían en Europa desde la época romana, pero de esta forma se construyeron desde la época medieval. En la mayoría de los casos se construyeron con madera, pero muchos de ellos se hicieron con piedra o ladrillo. Puede encontrar capillas de carretera en muchos países europeos, pero la mayoría de ellas fueron financiadas en Europa Central y Oriental y se pueden encontrar allí incluso hoy en día. Con este set obtendrás una variante de ladrillo de los siglos XIX y XX.

     

    El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:

    • 4 piezas de resina para hacer capilla de ladrillos.

     

    Tutorial
    Making a resin Brick Road Chapel


  • Shed for dog (Doghouse) 1/35


    EUK ED-3501

    3,90
    ENGLISH

    Dogs were always very popular on countryside.  Due to unknown reasons doghouses are forgotten item on many dioramas. Our product make your life much easier — just complete our kit and put in on your diorama.

     

    Set contains following elements in 1/35 scale:

    • 2 resin parts to make country-kennel for dog

     

    ESPAÑOL

    Los perros siempre fueron muy populares en el campo. Debido a razones desconocidas, las casetas para perros se olvidan en muchos dioramas. Nuestro producto le hace la vida mucho más fácil: solo complete nuestro kit y colóquelo en su diorama.

    El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:

    • 2 piezas de resina para hacer una perrera campestre para perro


  • 7,5 cm Ammo for Kw.K.37/Stu.K.37 1/35


    EUK AB-353

    9,70
    ENGLISH

    Set can be used with the following AFVs:

    • Sd.Kfz.141/2 Panzerkampfwagen III Ausf.N
    • Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.A
    • Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.B
    • Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.C
    • Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.D
    • Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.E
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.A
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.B
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.C
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.D
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.E
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.F
    • Sd.Kfz.233 Stummel
    • Sd.Kfz.234/3 Stummel
    • Sd.Kfz.251/9 Stummel

     

    WWII German 75 mm ammunition for Kw.K.37/Stu.K.37 guns.

    Set contains following elements in 1/35 scale:

    • 12 turned brass cases
    • 3 turned aluminium shells — 7,5 cm Panzergranatpatrone 39
    • 3 turned aluminium shells — 7,5 cm Panzergranatpatrone 40
    • 3 turned aluminium shells — 7,5 cm Sprenggranatpatrone 34

     

    ESPAÑOL

    El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:

    • Sd.Kfz.141 / 2 Panzerkampfwagen III Ausf.N
    • Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.A
    • Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.B
    • Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.C
    • Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.D
    • Sd.Kfz.142 Sturmgeschütz III Ausf.E
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.A
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.B
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.C
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.D
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.E
    • Sd.Kfz.161 Panzerkampfwagen IV Ausf.F
    • Sd.Kfz.233 Stummel
    • Sd.Kfz.234 / 3 Stummel
    • Sd.Kfz.251 / 9 Stummel

    Munición alemana de la Segunda Guerra Mundial de 75 mm para cañones Kw.K.37 / Stu.K.37.

    El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:

    • 12 cajas de latón torneado
    • 3 carcasas de aluminio torneado – 7,5 cm Panzergranatpatrone 39
    • 3 carcasas de aluminio torneado – 7,5 cm Panzergranatpatrone 40
    • 3 carcasas de aluminio torneado – 7,5 cm Sprenggranatpatrone 34


  • 8,8 cm Gr.Patr.39 Hl Kw.K.43 1/35


    EUK A-3533

    9,95
    ENGLISH

    Set can be used with the following AFVs:

    • Sd.Kfz.164 Panzerjäger Hornisse / Nashorn
    • Sd.Kfz.173 Jagdpanther
    • Sd.Kfz.182 Königstiger Ausf.B
    • Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Elefant
    • Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Ferdinand

     

    WWII German 88 mm anti-tank HEAT ammunition (High Explosive Anti-Tank) for Kw.K.43 gun was designated 8,8 cm Hohlladungsgeschosse Granatpatrone 39.

    Set contains following elements in 1/35 scale:

    • 2 turned aluminium shells
    • 3 turned brass cases
    • photo-etched parts for two metal ammo boxes with workable hinges

     

    Tutorial
    Making a metal box for 8,8 cm ammunition for Kw.K.43

     

    ESPAÑOL

    El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:

    • Sd.Kfz.164 Panzerjäger Hornisse / Nashorn
    • Sd.Kfz.173 Jagdpanther
    • Sd.Kfz.182 Königstiger Ausf.B
    • Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Elefant
    • Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Ferdinand

    La munición HEAT antitanque alemana de 88 mm (antitanque altamente explosivo) de la Segunda Guerra Mundial para el cañón Kw.K.43 se designó como Hohlladungsgeschosse Granatpatrone 39 de 8,8 cm.

    El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:

    • 2 carcasas de aluminio torneadas
    • 3 cajas de latón torneado
    • fotograbados para dos cajas de munición metálicas con bisagras viables

     

    Tutorial
    Making a metal box for 8,8 cm ammunition for Kw.K.43


  • 8,8 cm Pzgr.Patr.40/43 Kw.K.43 1/35


    EUK A-3532

    9,95
    ENGLISH

    Set can be used with the following AFVs:

    • Sd.Kfz.164 Panzerjäger Hornisse / Nashorn
    • Sd.Kfz.173 Jagdpanther
    • Sd.Kfz.182 Königstiger Ausf.B
    • Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Elefant
    • Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Ferdinand

     

    WWII German 88 mm anti-tank APCR ammunition (Armour-Piercing, Composite Rigid) for Kw.K.43 gun was designated 8,8 cm Panzergranatpatrone 40/43.

     

    Set contains following elements in 1/35 scale:

    • 2 turned aluminium shells
    • 3 turned brass cases
    • photo-etched parts for two metal ammo boxes with workable hinges

     

    Tutorial
    Making a metal box for 8,8 cm ammunition for Kw.K.43

     

    ESPAÑOL

    El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:

    • Sd.Kfz.164 Panzerjäger Hornisse / Nashorn
    • Sd.Kfz.173 Jagdpanther
    • Sd.Kfz.182 Königstiger Ausf.B
    • Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Elefant
    • Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Ferdinand

    La munición APCR antitanque alemana de la Segunda Guerra Mundial de 88 mm (Armor-Piercing, Composite Rigid) para el cañón Kw.K.43 fue designada Panzergranatpatrone 40/43 de 8,8 cm.

    El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:

    • 2 carcasas de aluminio torneadas
    • 3 cajas de latón torneado
    • fotograbados para dos cajas de munición metálicas con bisagras viables

     

    Tutorial
    Making a metal box for 8,8 cm ammunition for Kw.K.43


  • 8,8 cm Pzgr.Patr.39/43 Kw.K.43 1/35


    EUK A-3531

    9,95
    ENGLISH

    Set can be used with the following AFVs:

    • Sd.Kfz.164 Panzerjäger Hornisse / Nashorn
    • Sd.Kfz.173 Jagdpanther
    • Sd.Kfz.182 Königstiger Ausf.B
    • Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Elefant
    • Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Ferdinand

     

    WWII German 88 mm anti-tank APCBC ammunition (Armour Piercing, Capped, with Ballistic Cap) for Kw.K.43 gun was designated 8,8 cm Panzergranatpatrone 39/43.

    Set contains following elements in 1/35 scale:

    • 2 turned aluminium shells
    • 3 turned brass cases
    • photo-etched parts for two metal ammo boxes with workable hinges

     

    Tutorial
    Making a metal box for 8,8 cm ammunition for Kw.K.43

     

    ESPAÑOL

    El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:

    • Sd.Kfz.164 Panzerjäger Hornisse / Nashorn
    • Sd.Kfz.173 Jagdpanther
    • Sd.Kfz.182 Königstiger Ausf.B
    • Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Elefant
    • Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Ferdinand

    La munición APCBC antitanque alemana de la Segunda Guerra Mundial de 88 mm (Armor Piercing, Capped, with Ballistic Cap) para el cañón Kw.K.43 se designó como Panzergranatpatrone 39/43 de 8,8 cm.

    El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:

    • 2 carcasas de aluminio torneadas
    • 3 cajas de latón torneado
    • fotograbados para dos cajas de munición metálicas con bisagras viables

     

    Tutorial
    Making a metal box for 8,8 cm ammunition for Kw.K.43


  • 8,8 cm Sprgr.Patr.L/4,5 Kw.K.43 1/35


    EUK A-3530

    9,95
    ENGLISH

    Set can be used with the following AFVs:

    • Sd.Kfz.164 Panzerjäger Hornisse / Nashorn
    • Sd.Kfz.173 Jagdpanther
    • Sd.Kfz.182 Königstiger Ausf.B
    • Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Elefant
    • Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Ferdinand

    WWII German 88 mm standard HE ammunition (High Explosive) for Kw.K.43 guns was designated 8,8 cm Sprenggranatpatrone L/4,5.

    Set contains following elements in 1/35 scale:

    • 2 turned aluminium shells
    • 3 turned brass cases
    • photo-etched parts for two metal ammo boxes with workable hinges

     

    Tutorial
    Making a metal box for 8,8 cm ammunition for Kw.K.43

     

    ESPAÑOL

    El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:

    • Sd.Kfz.164 Panzerjäger Hornisse / Nashorn
    • Sd.Kfz.173 Jagdpanther
    • Sd.Kfz.182 Königstiger Ausf.B
    • Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Elefant
    • Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Ferdinand

    La munición HE estándar alemana de 88 mm (alto explosivo) de la Segunda Guerra Mundial para armas Kw.K.43 se designó como 8,8 cm Sprenggranatpatrone L / 4,5.

    El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:

    • 2 carcasas de aluminio torneadas
    • 3 cajas de latón torneado
    • fotograbados para dos cajas de munición metálicas con bisagras viables

     

    Tutorial
    Making a metal box for 8,8 cm ammunition for Kw.K.43


  • 7,5 cm Gr.Patr.38 Hl/B Kw.K.40/Stu.K.40 L/43 and L/48 1/35


    EUK A-3529

    8,80
    ENGLISH

    Set can be used with the following AFVs:

    • Sd.Kfz.142/1 Sturmgeschütz III Ausf.F
    • Sd.Kfz.142/1 Sturmgeschütz III Ausf.F/8
    • Sd.Kfz.142/1 Sturmgeschütz III Ausf.G
    • Sd.Kfz.161/1 Panzerkampfwagen IV Ausf.F (F2)
    • Sd.Kfz.161/2 Panzerkampfwagen IV Ausf.G
    • Sd.Kfz.161/2 Panzerkampfwagen IV Ausf.H
    • Sd.Kfz.161/2 Panzerkampfwagen IV Ausf.J
    • Sd.Kfz.167 Sturmgeschütz IV

    WWII German 75 mm anti-tank HEAT ammunition (High Explosive Anti-Tank) for Kw.K.40/Stu.K.40 L/43 and L/48 guns was designated 7,5 cm Hohlladungsgeschosse Granatpatrone 38.

    Set contains following elements in 1/35 scale:

    • 3 turned aluminium shells
    • 4 turned brass cases
    • photo-etched and resin parts for wooden ammo box

     

    ESPAÑOL

    El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:

    • Sd.Kfz.142 / 1 Sturmgeschütz III Ausf.F
    • Sd.Kfz.142 / 1 Sturmgeschütz III Ausf.F / 8
    • Sd.Kfz.142 / 1 Sturmgeschütz III Ausf.G
    • Sd.Kfz.161 / 1 Panzerkampfwagen IV Ausf.F (F2)
    • Sd.Kfz.161 / 2 Panzerkampfwagen IV Ausf.G
    • Sd.Kfz.161 / 2 Panzerkampfwagen IV Ausf.H
    • Sd.Kfz.161 / 2 Panzerkampfwagen IV Ausf.J
    • Sd.Kfz.167 Sturmgeschütz IV

    La munición HEAT antitanque alemana de la Segunda Guerra Mundial de 75 mm (antitanque altamente explosivo) para los cañones Kw.K.40 / Stu.K.40 L / 43 y L / 48 se designó como Hohlladungsgeschosse Granatpatrone 38 de 7,5 cm.

    El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:

    • 3 carcasas de aluminio torneadas
    • 4 cajas de latón torneado
    • fotograbados y piezas de resina para caja de munición de madera


  • 7,5 cm Gr.Patr.38 Hl/C Kw.K.40/Stu.K.40 L/43 and L/48 1/35


    EUK A-3528

    8,80
    ENGLISH

    Set can be used with the following AFVs:

    • Sd.Kfz.142/1 Sturmgeschütz III Ausf.F
    • Sd.Kfz.142/1 Sturmgeschütz III Ausf.F/8
    • Sd.Kfz.142/1 Sturmgeschütz III Ausf.G
    • Sd.Kfz.161/1 Panzerkampfwagen IV Ausf.F (F2)
    • Sd.Kfz.161/2 Panzerkampfwagen IV Ausf.G
    • Sd.Kfz.161/2 Panzerkampfwagen IV Ausf.H
    • Sd.Kfz.161/2 Panzerkampfwagen IV Ausf.J
    • Sd.Kfz.167 Sturmgeschütz IV

    WWII German 75 mm anti-tank HEAT ammunition (High Explosive Anti-Tank) for Kw.K.40/Stu.K.40 L/43 and L/48 guns was designated 7,5 cm Hohlladungsgeschosse Granatpatrone 38.

    Set contains following elements in 1/35 scale:

    • 3 turned aluminium shells
    • 4 turned brass cases
    • photo-etched and resin parts for wooden ammo box

     

    ESPAÑOL

    El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:

    • Sd.Kfz.142 / 1 Sturmgeschütz III Ausf.F
    • Sd.Kfz.142 / 1 Sturmgeschütz III Ausf.F / 8
    • Sd.Kfz.142 / 1 Sturmgeschütz III Ausf.G
    • Sd.Kfz.161 / 1 Panzerkampfwagen IV Ausf.F (F2)
    • Sd.Kfz.161 / 2 Panzerkampfwagen IV Ausf.G
    • Sd.Kfz.161 / 2 Panzerkampfwagen IV Ausf.H
    • Sd.Kfz.161 / 2 Panzerkampfwagen IV Ausf.J
    • Sd.Kfz.167 Sturmgeschütz IV

    La munición HEAT antitanque alemana de la Segunda Guerra Mundial de 75 mm (High Explosive Anti-Tank – antitanque altamente explosivo) para los cañones Kw.K.40 / Stu.K.40 L / 43 y L / 48 se designó como Hohlladungsgeschosse Granatpatrone 38 de 7,5 cm.

    El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:

    • 3 carcasas de aluminio torneadas
    • 4 cajas de latón torneado
    • fotograbados y piezas de resina para caja de munición de madera

     


  • 7,5 cm Gr.Patr.38 Hl/C Kw.K.40/Stu.K.40 L/43 and L/48 1/35


    EUK A-3527

    8,80
    ENGLISH

    Set can be used with the following AFVs:

    • Sd.Kfz.142/1 Sturmgeschütz III Ausf.F
    • Sd.Kfz.142/1 Sturmgeschütz III Ausf.F/8
    • Sd.Kfz.142/1 Sturmgeschütz III Ausf.G
    • Sd.Kfz.161/1 Panzerkampfwagen IV Ausf.F (F2)
    • Sd.Kfz.161/2 Panzerkampfwagen IV Ausf.G
    • Sd.Kfz.161/2 Panzerkampfwagen IV Ausf.H
    • Sd.Kfz.161/2 Panzerkampfwagen IV Ausf.J
    • Sd.Kfz.167 Sturmgeschütz IV

    WWII German 75 mm anti-tank HEAT ammunition (High Explosive Anti-Tank) for Kw.K.40/Stu.K.40 L/43 and L/48 guns was designated 7,5 cm Hohlladungsgeschosse Granatpatrone 38.

    Set contains following elements in 1/35 scale:

    • 3 turned aluminium shells
    • 4 turned brass cases
    • photo-etched and resin parts for wooden ammo box

     

    ESPAÑOL

    El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:

    • Sd.Kfz.142 / 1 Sturmgeschütz III Ausf.F
    • Sd.Kfz.142 / 1 Sturmgeschütz III Ausf.F / 8
    • Sd.Kfz.142 / 1 Sturmgeschütz III Ausf.G
    • Sd.Kfz.161 / 1 Panzerkampfwagen IV Ausf.F (F2)
    • Sd.Kfz.161 / 2 Panzerkampfwagen IV Ausf.G
    • Sd.Kfz.161 / 2 Panzerkampfwagen IV Ausf.H
    • Sd.Kfz.161 / 2 Panzerkampfwagen IV Ausf.J
    • Sd.Kfz.167 Sturmgeschütz IV

    La munición HEAT antitanque alemana de la Segunda Guerra Mundial de 75 mm ((High Explosive Anti-Tank – antitanque altamente explosivo) para los cañones Kw.K.40 / Stu.K.40 L / 43 y L / 48 se designó como Hohlladungsgeschosse Granatpatrone 38 de 7,5 cm.

    El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:

    • 3 carcasas de aluminio torneadas
    • 4 cajas de latón torneado
    • fotograbados y piezas de resina para caja de munición de madera

     


  • 7,5 cm Pzgr.Patr.39 Kw.K.40/Stu.K.40 L/43 and L/48 1/35


    EUK A-3524

    8,80
    ENGLISH

    Set can be used with the following AFVs:

    • Sd.Kfz.142/1 Sturmgeschütz III Ausf.F
    • Sd.Kfz.142/1 Sturmgeschütz III Ausf.F/8
    • Sd.Kfz.142/1 Sturmgeschütz III Ausf.G
    • Sd.Kfz.161/1 Panzerkampfwagen IV Ausf.F (F2)
    • Sd.Kfz.161/2 Panzerkampfwagen IV Ausf.G
    • Sd.Kfz.161/2 Panzerkampfwagen IV Ausf.H
    • Sd.Kfz.161/2 Panzerkampfwagen IV Ausf.J
    • Sd.Kfz.167 Sturmgeschütz IV

    WWII German 75 mm anti-tank APCBC ammunition (Armour Piercing, Capped, with Ballistic Cap) for Kw.K.40/Stu.K.40 L/43 and L/48 guns was designated 7,5 cm Panzergranatpatrone 39.

    Set contains following elements in 1/35 scale:

    • 3 turned aluminium shells
    • 4 turned brass cases
    • photo-etched and resin parts for wooden ammo box

     

    ESPAÑOL

    El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:

    • Sd.Kfz.142 / 1 Sturmgeschütz III Ausf.F
    • Sd.Kfz.142 / 1 Sturmgeschütz III Ausf.F / 8
    • Sd.Kfz.142 / 1 Sturmgeschütz III Ausf.G
    • Sd.Kfz.161 / 1 Panzerkampfwagen IV Ausf.F (F2)
    • Sd.Kfz.161 / 2 Panzerkampfwagen IV Ausf.G
    • Sd.Kfz.161 / 2 Panzerkampfwagen IV Ausf.H
    • Sd.Kfz.161 / 2 Panzerkampfwagen IV Ausf.J
    • Sd.Kfz.167 Sturmgeschütz IV

    La munición APCBC antitanque alemana de la Segunda Guerra Mundial de 75 mm (Armor Piercing, Capped, with Ballistic Cap) para los cañones Kw.K.40 / Stu.K.40 L / 43 y L / 48 fue designada Panzergranatpatrone 39 de 7,5 cm.

    El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:

    • 3 carcasas de aluminio torneadas
    • 4 cajas de latón torneado
    • fotograbados y piezas de resina para caja de munición de madera


  • 8,8 cm Gr.Patr.39 Hl Kw.K.43 1/35


    EUK A-3523

    9,50
    ENGLISH

    Set can be used with the following AFVs:

    • Sd.Kfz.164 Panzerjäger Hornisse / Nashorn
    • Sd.Kfz.173 Jagdpanther
    • Sd.Kfz.182 Königstiger Ausf.B
    • Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Elefant
    • Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Ferdinand

    WWII German 88 mm anti-tank HEAT ammunition (High Explosive Anti-Tank) for Kw.K.43 gun was designated 8,8 cm Hohlladungsgeschosse Granatpatrone 39.

    Set contains following elements in 1/35 scale:

    • 2 turned aluminium shells
    • 3 turned brass cases
    • photo-etched and resin parts for two wooden ammo boxes

     

    ESPAÑOL

    El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:

    • Sd.Kfz.164 Panzerjäger Hornisse / Nashorn
    • Sd.Kfz.173 Jagdpanther
    • Sd.Kfz.182 Königstiger Ausf.B
    • Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Elefant
    • Sd.Kfz.184 Sturmgeschütz Ferdinand

    La munición HEAT antitanque alemana de 88 mm (High Explosive Anti-Tank – antitanque altamente explosivo) de la Segunda Guerra Mundial para el cañón Kw.K.43 se designó como Hohlladungsgeschosse Granatpatrone 39 de 8,8 cm.

    El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:

    • 2 carcasas de aluminio torneadas
    • 3 cajas de latón torneado
    • fotograbados y piezas de resina para dos cajas de munición de madera


  • Showing 1–44 of 66 results

Current category:
-

Eureka XXL

X

No products were found matching your selection.

Navigation

MY CART

Close

No products in the cart.

No products in the cart.