Weight | 1.5 kg |
---|---|
Dimensions | 30 × 20 × 10 cm |
Language | English, Spanish |
Outlet | Yes |
AK Points
Availability: Only 1 left in stock
40,00€ 36,00€
* This product belongs to our OUTLET section. It has some external aesthetic damage on the cover (bump, dent or scratch) or small printing error but its condition is good.
Spanish by Gazquez Books. 140 pages. Semi-hard cover.
Modeling monograph dedicated to the most famous tank of the 2nd World War: the Tiger and its variants.
The work shows how to assemble, paint and weather the models by means of detailed step-by-step processes, with more than 800 photographs, providing clear and concise explanations, materials, techniques, color charts, etc.
The book is organized in 5 chapters:
1. Assembly
2. Color bases
3. Aging and weathering
4. Tracks, tools and accessories
5. Gallery
A modeling approach to the mythical German armored vehicle, essential for fans of Military Vehicle Modeling and for any fan of miniatures.
* Este producto pertenece a nuestra sección OUTLET. Tiene algún daño estético externo en la cubierta (golpe, abolladura o rayón) o pequeño error de impresión pero su estado es bueno.
Español por Gazquez Books. 140 páginas. Tapa semi-rígida.
Monográfico de modelismo dedicado al tanque más famoso de la 2ª Guerra Mundial: el Tiger y sus variantes.
La obra muestra cómo montar, pintar y envejecer las maquetas mediante detallados procesos paso a paso, con más de 800 fotografías, aportando explicaciones claras y concisas, materiales, técnicas, cartas de colores, etc.
Capítulos:
1. Montaje
2. Bases de colores
3. Envejecimiento
4. Orugas, herramientas y accesorios
5. Galería
Una aproximación al modelismo del mítico vehículo blindado alemán,
imprescindible para los aficionados al Modelismo de Vehículos Militares.
Weight | 1.5 kg |
---|---|
Dimensions | 30 × 20 × 10 cm |
Language | English, Spanish |
Outlet | Yes |
AK12004
4,95€40 ml.
Special square anti rolling base.
Ultra-thin precision maxoma fiber brush.
1. Special density.
2. Glue by capillary action, quick drying.
The Extra Thin Citrus Cement glues by capillary action with a medium / fast drying time, and has a mild citrus aroma. It is undoubtedly the best option for general assembly work. Great performance with the perfect viscosity for plastic modeling.
*Same characteristics as our AK12002 Extra Thin Cement but with an aromatic touch.
40 ml.
Base especial antivuelco cuadrada.
Pincel de fibra maxoma de precisión ultrafina.
1. Densidad especial.
2. Pegamento por capilaridad, uniones muy rápidas.
El Extra Fino Cítrico tiene las características del pegamento extra fino pero con un aroma cítrico suave. Para pegar por capilaridad con un tiempo de secado medio / rápido, es sin duda la mejor opción para el trabajo de montaje general. Gran rendimiento con la viscosidad perfecta para modelar plástico.
*Las mismas características que nuestro AK12002 Extra Thin Cement pero con un toque aromático.
TOP LINE DELUXE Marta Kolinsky KIT
ABT850
71,95€MAGNET ULTRA RESISTANT CYANOCRYLATE GLUE
AK12015
7,60€20g.
General-purpose cyanoacrylate 401. Fast drying, extra strong, low viscosity, specially formulated for adhesion between materials that can even have an acidic surface. Can be used with rubber, leather, wood, metal, resin and plastic. The surfaces to be joined must be free of dirt, dust and grease. A small amount of adhesive should be applied; more cyanoacrylate does not guarantee a better bond and makes more difficult the drying of the adhesive that is effective for bonding.
– 99% Cyano.
– Ethyl cyanoacrylate
– Use temperature: -55º to 120º
– Set time: between 3 and 10 seconds. The gaps and uneven surfaces can increase this setting time. It is not necessary to use clamps. Holding the pieces firmly for 10-30 seconds will ensure better adhesion.
– Definitive cure time: 24 h
– Viscosity: 110 mPa.S
– Shear strength: 21.0 MPa
* Bottles are not filled at a 100% to leave some air and make it work properly.
20g.
Cianoacrilato de uso general 401, secado rápido, extra fuerte, baja viscosidad especialmente formulado para la adhesión entre materiales que incluso pueden tener una superficie ácida. Se puede usar con caucho, cuero, madera, metal, resina y plástico. Las superficies a unir deben estar libres de suciedad, polvo y grasa. Se debe aplicar una pequeña cantidad de adhesivo; más cianoacrilato no garantiza una mejor unión y hace más difícil el secado del adhesivo que es efectivo para la unión.
– 99% Cyano
– Cianoacrilato de etilo
– Temperatura de uso: -55º a 120º
– Tiempo de fraguado: entre 3 y 10 segundos. Los huecos y las superficies irregulares pueden aumentar este tiempo de fraguado. No es necesario usar abrazaderas. Sostener las piezas firmemente durante 10-30 segundos asegurará una mejor adhesión.
– Tiempo de curado definitivo: 24 h.
– Viscosidad: 110 mPa.S
– Resistencia al corte: 21.0 MPa
*Las botellas no se llenan al 100% para dejar algo de aire y que funcione correctamente.
AK8064
12,75€The Wet Palette is a tool mainly used by figure painters, but more and more it is being used by people that paint with acrylics. It will extend the useful life of any acrylic so that it can be used for hours and once shut it will preserve the colors and color mixtures. It can be kept in the fridge.
It has three components:
1.Sponge, to hold large quantities of water, since it is quite thick.
2.Cloth made of fiber, placed on top of the sponge as a leveler, humidity filter, and as an interchangeable element in case of stains or if not used for a long time.
3.High quality special Paper, made of a fine silicone film, allows the transfer of humidity but prevents water forming and paints from dissolving, and does not give off any fibers not hairs when worked with the brushes.
The Wet Palette is watertight and airtight, made of the same material of marine containers for flares, charts, and medicines. Its locks guarantee the seal. This extends the life of paints, especially in Summer, hot climates, and under extreme conditions.
*Dimensions: 16 x 13 x 4 cm.
It contains:
?· Need more info? Click here
SURVIVAL WEATHERING BRUSHES SET
AK663
12,20€An arsenal of brushes designed by the weathering experts here at AK. Top quality weathering products require the right tools to be applied; our Survival Weathering Brush set is the right set of tools you need. Contained in this set are the brushes needed to streak, chip, wash, and apply pigments plus much more.
Includes:
Un arsenal de pinceles diseñados por los expertos en weathering de AK. Los productos de weathering de alta calidad requieren la aplicación de las mismas con las herramientas adecuadas; nuestro juego de pinceles de supervivencia es el conjunto de herramientas adecuado que necesitas. En este juego se encuentran los pinceles necesarios para rayar, astillar, lavar y aplicar pigmentos y mucho más.
Incluye:
AK9204
6,50€ENGLISH Merchandising product.
Sport bottle.
Cruiser Aluminum Bottle 400ml – Black with White logo.
Aluminum. With carabiner. Capacity: 400 ml.
ESPAÑOL Producto de Merchandising.
Botella de deporte.
Botella Aluminio Cruiser 400ml – Negro con logo Blanco.
Aluminio. Con mosquetón. Capacidad: 400 ml.
AK9009
9,90€Description language || Idioma de la descripción:
ENGLISH
Precision cutting pliers with an ergonomic handle covered with an orange non-slip vinyl foam, with a spring return.
They make a clean and precise cut. No need to touch up.
Suitable for parts or rods of plastic, PVC, resin or ABS less than 4mm.
Do not use to cut metal parts.
Alicates de corte de precisión con mango ergonómico cubierto con espuma de vinilo naranja, antideslizante y con muelle de retorno.
Realizan un corte limpio y preciso sin que sea necesario retocar.
Adecuado para piezas o varillas de plástico, PVC, resina o ABS menores de 4mm.
No utilizar para cortar piezas de metal.
ABT114
6,50€For precision works is necessary to keep the tip of your brushes in a perfect state. This gel is indicated to keep the tip sharp and in perfect use condition with all brushes fibers compacted and never open or deformed. With this gel you will keep your brushes always like new ones after using and cleaning them (it can be used after the application of our ABT117 Magic Potion for Brushes or any other chemical or natural cleaner).
AK183
5,25€A high quality ultra matte varnish which can be applied with a brush or an airbrush to achieve a dead flat finish on any surface.
Acrylic Ultra Matte Varnish formulated for maximum airbrush performance. Water soluble, odorless, and non-toxic. Shake before each use. We recommend AK-712 Acrylic Thinner for thinning. Dries completely in 12 hours.
60 ml.
Barniz ultra mate de alta calidad que puede ser aplicado con pincel o con aerógrafo para lograr un acabado plano en cualquier superficie.
Barniz ultra mate acrílico formulado para el máximo rendimiento del aerógrafo. Soluble en agua, inodoro y no tóxico. Agitar antes de cada uso. Recomendamos AK-712 Acrylic Thinner para diluir. Se seca completamente en 12 horas.
60 ml.
FA 614
18,95€A set designed for thorough cleaning of any airbrush.
A glass jar with a plastic screw cap is used to purge the airbrush with the cleaner after each use. Thanks to a special filter in the upper part, all impurities and liquid remain in the container. Additionally, the lid is equipped with an airbrush stand.
Cleaners and rods are used to thoroughly clean various elements of airbrushes: tips, nozzles, bodies and other elements. The needle, on the other hand, cleans the inside of the airbrush nozzle or other internal parts of the airbrush, such as the needle guide channel.
Container Height: 85mm, diameter: 100mm.
Un conjunto diseñado para la limpieza a fondo de cualquier aerógrafo.
Se usa un frasco de vidrio con un tapón de rosca de plástico para purgar el aerógrafo con el limpiador después de cada uso. Gracias a un filtro especial en la parte superior, todas las impurezas y líquidos permanecen en el recipiente. Además, la tapa está equipada con un soporte para aerógrafo.
Los limpiadores y las varillas se utilizan para limpiar a fondo varios elementos de los aerógrafos: puntas, boquillas, cuerpos y otros elementos. La aguja, por otro lado, limpia el interior de la boquilla del aerógrafo u otras partes internas del aerógrafo, como el canal de guía de la aguja.
Altura del contenedor: 85 mm, diámetro: 100 mm.
AK12004
4,95€40 ml.
Special square anti rolling base.
Ultra-thin precision maxoma fiber brush.
1. Special density.
2. Glue by capillary action, quick drying.
The Extra Thin Citrus Cement glues by capillary action with a medium / fast drying time, and has a mild citrus aroma. It is undoubtedly the best option for general assembly work. Great performance with the perfect viscosity for plastic modeling.
*Same characteristics as our AK12002 Extra Thin Cement but with an aromatic touch.
40 ml.
Base especial antivuelco cuadrada.
Pincel de fibra maxoma de precisión ultrafina.
1. Densidad especial.
2. Pegamento por capilaridad, uniones muy rápidas.
El Extra Fino Cítrico tiene las características del pegamento extra fino pero con un aroma cítrico suave. Para pegar por capilaridad con un tiempo de secado medio / rápido, es sin duda la mejor opción para el trabajo de montaje general. Gran rendimiento con la viscosidad perfecta para modelar plástico.
*Las mismas características que nuestro AK12002 Extra Thin Cement pero con un toque aromático.
TOP LINE DELUXE Marta Kolinsky KIT
ABT850
71,95€MAGNET ULTRA RESISTANT CYANOCRYLATE GLUE
AK12015
7,60€20g.
General-purpose cyanoacrylate 401. Fast drying, extra strong, low viscosity, specially formulated for adhesion between materials that can even have an acidic surface. Can be used with rubber, leather, wood, metal, resin and plastic. The surfaces to be joined must be free of dirt, dust and grease. A small amount of adhesive should be applied; more cyanoacrylate does not guarantee a better bond and makes more difficult the drying of the adhesive that is effective for bonding.
– 99% Cyano.
– Ethyl cyanoacrylate
– Use temperature: -55º to 120º
– Set time: between 3 and 10 seconds. The gaps and uneven surfaces can increase this setting time. It is not necessary to use clamps. Holding the pieces firmly for 10-30 seconds will ensure better adhesion.
– Definitive cure time: 24 h
– Viscosity: 110 mPa.S
– Shear strength: 21.0 MPa
* Bottles are not filled at a 100% to leave some air and make it work properly.
20g.
Cianoacrilato de uso general 401, secado rápido, extra fuerte, baja viscosidad especialmente formulado para la adhesión entre materiales que incluso pueden tener una superficie ácida. Se puede usar con caucho, cuero, madera, metal, resina y plástico. Las superficies a unir deben estar libres de suciedad, polvo y grasa. Se debe aplicar una pequeña cantidad de adhesivo; más cianoacrilato no garantiza una mejor unión y hace más difícil el secado del adhesivo que es efectivo para la unión.
– 99% Cyano
– Cianoacrilato de etilo
– Temperatura de uso: -55º a 120º
– Tiempo de fraguado: entre 3 y 10 segundos. Los huecos y las superficies irregulares pueden aumentar este tiempo de fraguado. No es necesario usar abrazaderas. Sostener las piezas firmemente durante 10-30 segundos asegurará una mejor adhesión.
– Tiempo de curado definitivo: 24 h.
– Viscosidad: 110 mPa.S
– Resistencia al corte: 21.0 MPa
*Las botellas no se llenan al 100% para dejar algo de aire y que funcione correctamente.
AK8064
12,75€The Wet Palette is a tool mainly used by figure painters, but more and more it is being used by people that paint with acrylics. It will extend the useful life of any acrylic so that it can be used for hours and once shut it will preserve the colors and color mixtures. It can be kept in the fridge.
It has three components:
1.Sponge, to hold large quantities of water, since it is quite thick.
2.Cloth made of fiber, placed on top of the sponge as a leveler, humidity filter, and as an interchangeable element in case of stains or if not used for a long time.
3.High quality special Paper, made of a fine silicone film, allows the transfer of humidity but prevents water forming and paints from dissolving, and does not give off any fibers not hairs when worked with the brushes.
The Wet Palette is watertight and airtight, made of the same material of marine containers for flares, charts, and medicines. Its locks guarantee the seal. This extends the life of paints, especially in Summer, hot climates, and under extreme conditions.
*Dimensions: 16 x 13 x 4 cm.
It contains:
?· Need more info? Click here
SURVIVAL WEATHERING BRUSHES SET
AK663
12,20€An arsenal of brushes designed by the weathering experts here at AK. Top quality weathering products require the right tools to be applied; our Survival Weathering Brush set is the right set of tools you need. Contained in this set are the brushes needed to streak, chip, wash, and apply pigments plus much more.
Includes:
Un arsenal de pinceles diseñados por los expertos en weathering de AK. Los productos de weathering de alta calidad requieren la aplicación de las mismas con las herramientas adecuadas; nuestro juego de pinceles de supervivencia es el conjunto de herramientas adecuado que necesitas. En este juego se encuentran los pinceles necesarios para rayar, astillar, lavar y aplicar pigmentos y mucho más.
Incluye:
AK9204
6,50€ENGLISH Merchandising product.
Sport bottle.
Cruiser Aluminum Bottle 400ml – Black with White logo.
Aluminum. With carabiner. Capacity: 400 ml.
ESPAÑOL Producto de Merchandising.
Botella de deporte.
Botella Aluminio Cruiser 400ml – Negro con logo Blanco.
Aluminio. Con mosquetón. Capacidad: 400 ml.
1/35 Complete Wood Grain Decals for railcar deck (For SABRE 35A05)
SABRE 35B03
NP T75022
1/24 Scale series
NP T75020
NP T75006
*75mm
NP T75015
*75mm
NP T75034
CODE : T75034
SCULPTOR : Joo Heum Yoon
SCALE : 1/24 (75mm)
PIECE : 10
MATERIAL : Gray Resin
*This kit is unassembled and unpainted*
CODIGO: T75034
ESCULTOR: Joo Heum Yoon
ESCALA: 1/24 (75 mm)
PIEZA: 10
MATERIAL: resina gris
* Este kit está desmontado y sin pintar *
NP T75026
Description language || Idioma de la descripción:
ENGLISH
Resin figure.
1/24 scale.
Figura de resina
Escala 1/24
T-54/5 TO IDF TIRAN 4/5 THE BIRTH OF A BASTARD TANK (Damaged cover)
OUT ABT607
* This product belongs to our OUTLET section. It has some external aesthetic damage on the cover (bump, dent or scratch) or small printing error but its condition is good.
English. 88 pages. Soft cover.
Ma’or Levy.
In the Six Day War, some 860 enemy tanks were captured by the IDF, including some 280 T-54/5 tanks. Within a few years, 146 of them were introduced into service as Tiran 4/5. This book tells their story, a story of the only army that introduced a great number of enemy tanks into prolonged service. The Tiran tank did not really suit the IDF’s needs. It was in many ways a bastard tank. However, the IDF creatively tried to take advantage of all that it had to offer. It was used like no other tank—as a low-grade “bonus” reserve tank unit for wartime, as a mine-clearing tank, as a unique tool for special operations, and as an artillery cannon designated for destroying SA-3 anti-air missile batteries. After many alterations, the tanks were eventually incorporated in a Tiran 4/5 brigade, as part of a special tactical task force designed to conduct an armored maneuver in the Egyptian flank.Abteilung 502 and Desert Eagle Publishing bring us the second volume of the Captured Vehicles in IDF Service Series. A new series for those who build models, love tanks and like history. The series focuses on the widespread and unique use the IDF made of tanks and armored vehicles captured in Israel’s wars with its Arab neighbors. The series is based on academic research, official IDF documentation, and interviews conducted with soldiers and officers who used these vehicles in real time. An amazing book that will surprise you.
* Este producto pertenece a nuestra sección OUTLET. Tiene algún daño estético externo en la cubierta (golpe, abolladura o rayón) o pequeño error de impresión pero su estado es bueno.
Inglés. 88 páginas. Tapa blanda.
Ma’or Levy.
En la Guerra de los Seis Días, el IDF capturó unos 860 tanques enemigos, incluidos unos 280 tanques T-54/5. En pocos años, 146 de ellos se pusieron en servicio como Tiran 4/5. Este libro cuenta su historia, una historia del único ejército que introdujo una gran cantidad de tanques enemigos en servicio prolongado. El tanque Tiran no se ajustaba realmente a las necesidades del IDF, era en muchos sentidos un tanque bastardo, sin embargo, el IDF intentó aprovechar creativamente todo lo que tenía para ofrecer. Se usó como ningún otro tanque: como una unidad de tanque de reserva para tiempos de guerra, como un tanque de limpieza de minas, como una herramienta única para operaciones especiales y como un cañón de artillería designado para destruir anti baterías de misiles aéreos SA-3. Después de muchas alteraciones, los tanques finalmente se incorporaron en una brigada Tiran 4/5, como parte de una fuerza especial táctica diseñada para llevar a cabo una maniobra blindada en el flanco egipcio. Abteilung 502 y Desert Eagle Publishing nos traen en el segundo volumen los vehículos capturados al servicio del IDF. Una nueva serie para quienes construyen maquetas, les gustan los tanques y les apasiona la historia. La serie se centra en el uso generalizado y único que el IDF hizo de tanques y vehículos blindados capturados en las guerras de Israel con sus vecinos árabes. Basado en investigaciones académicas, documentación oficial del IDF y entrevistas realizadas con soldados y oficiales que utilizaron estos vehículos en tiempo real. Un libro sorprendente que no te defraudará.
NP GC-B005
WWII German Camel Tank Crew set
ZL AT-001
24,95€This item is a resin-cast figure or figure set for use with military dioramas or individual display. 16 parts.
Using 3D printing technology, a series of deformed animal figures has been born for resin modelers! These figures are made to fit perfectly with 1/35 scale turrets to add an unusual, fun flair to your model displays.
This kit includes parts to build 3 German camel tank crew members.
Este artículo es una figura o conjunto de figuras de resina para usar con dioramas militares o modelos individuales. 16 partes.
¡Usando la tecnología de impresión 3D, ha nacido una serie de figuras de animales deformadas para modeladores de resina! Estas figuras están hechas para encajar perfectamente con torretas a escala 1/35 para agregar un toque inusual y divertido a las pantallas de su modelo.
Este kit incluye piezas para construir 3 miembros de la tripulación del tanque de camellos alemanes.
NP NP-90001
*Scale 1/20
NP T75032
CODE : T75032
SCULPTOR : Joo Heum Yoon
SCALE : 1/24 (75mm)
PIECE : 13
MATERIAL : Gray Resin
*This kit is unassembled and unpainted*
CODIGO: T75032
ESCULTOR: Joo Heum Yoon
ESCALA: 1/24 (75 mm)
PIEZA: 13
MATERIAL: resina gris
* Este kit está desmontado y sin pintar *
1/35 Complete Wood Grain Decals for railcar deck (For SABRE 35A05)
SABRE 35B03
NP T75022
1/24 Scale series
NP T75020
NP T75006
*75mm
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.