Weight | 0.035 kg |
---|---|
Dimensions | 20 × 10 × 5 cm |
Complements | Complements |
AK Points
Availability: In stock
24,00€
Multimedia kit.
Kiosk made of high quality resin.
Laser cut cardboard carpentry.
Includes clear plastic for the crystals.
Newspapers and advertising posters, printed.
Height 100mm 3.94 in, width 75mm 2.95 in
The kiosk can be located in any European country from the 1940s to the present day.
You can see a video of the exploded view and the assembled kit by clicking HERE
Kit multimedia.
Quiosco realizado en resina de alta calidad.
Carpintería en cartón cortado con laser.
Incluye plástico transparente para los cristales.
Periódicos y carteles de publicidad, impresos.
Altura 100 mm, ancho 75 mm.
El quiosco se puede ubicar en cualquier país Europeo a partir de los años 40 hasta la actualidad.
Puedes ver un vídeo del despiece y del kit montado pinchando AQUÍ
Weight | 0.035 kg |
---|---|
Dimensions | 20 × 10 × 5 cm |
Complements | Complements |
FA 614
18,95€A set designed for thorough cleaning of any airbrush.
A glass jar with a plastic screw cap is used to purge the airbrush with the cleaner after each use. Thanks to a special filter in the upper part, all impurities and liquid remain in the container. Additionally, the lid is equipped with an airbrush stand.
Cleaners and rods are used to thoroughly clean various elements of airbrushes: tips, nozzles, bodies and other elements. The needle, on the other hand, cleans the inside of the airbrush nozzle or other internal parts of the airbrush, such as the needle guide channel.
Container Height: 85mm, diameter: 100mm.
Un conjunto diseñado para la limpieza a fondo de cualquier aerógrafo.
Se usa un frasco de vidrio con un tapón de rosca de plástico para purgar el aerógrafo con el limpiador después de cada uso. Gracias a un filtro especial en la parte superior, todas las impurezas y líquidos permanecen en el recipiente. Además, la tapa está equipada con un soporte para aerógrafo.
Los limpiadores y las varillas se utilizan para limpiar a fondo varios elementos de los aerógrafos: puntas, boquillas, cuerpos y otros elementos. La aguja, por otro lado, limpia el interior de la boquilla del aerógrafo u otras partes internas del aerógrafo, como el canal de guía de la aguja.
Altura del contenedor: 85 mm, diámetro: 100 mm.
AK050
5,90€Our odorless turpentine is very different from our white spirit. Besides being odorless, this product is softer and less aggressive than our White Spirit. This property of the odorless thinner (Turpentine) makes it great for delicate, soft and subtle blending. This thinner is exclusive to enamel and oil paint. This larger bottle gives you more thinner and costs less when compared to buying three 35ml bottles.
AK12004
4,95€40 ml.
Special square anti rolling base.
Ultra-thin precision maxoma fiber brush.
1. Special density.
2. Glue by capillary action, quick drying.
The Extra Thin Citrus Cement glues by capillary action with a medium / fast drying time, and has a mild citrus aroma. It is undoubtedly the best option for general assembly work. Great performance with the perfect viscosity for plastic modeling.
*Same characteristics as our AK12002 Extra Thin Cement but with an aromatic touch.
40 ml.
Base especial antivuelco cuadrada.
Pincel de fibra maxoma de precisión ultrafina.
1. Densidad especial.
2. Pegamento por capilaridad, uniones muy rápidas.
El Extra Fino Cítrico tiene las características del pegamento extra fino pero con un aroma cítrico suave. Para pegar por capilaridad con un tiempo de secado medio / rápido, es sin duda la mejor opción para el trabajo de montaje general. Gran rendimiento con la viscosidad perfecta para modelar plástico.
*Las mismas características que nuestro AK12002 Extra Thin Cement pero con un toque aromático.
TOP LINE DELUXE Marta Kolinsky KIT
ABT850
71,95€AK8064
12,75€The Wet Palette is a tool mainly used by figure painters, but more and more it is being used by people that paint with acrylics. It will extend the useful life of any acrylic so that it can be used for hours and once shut it will preserve the colors and color mixtures. It can be kept in the fridge.
It has three components:
1.Sponge, to hold large quantities of water, since it is quite thick.
2.Cloth made of fiber, placed on top of the sponge as a leveler, humidity filter, and as an interchangeable element in case of stains or if not used for a long time.
3.High quality special Paper, made of a fine silicone film, allows the transfer of humidity but prevents water forming and paints from dissolving, and does not give off any fibers not hairs when worked with the brushes.
The Wet Palette is watertight and airtight, made of the same material of marine containers for flares, charts, and medicines. Its locks guarantee the seal. This extends the life of paints, especially in Summer, hot climates, and under extreme conditions.
*Dimensions: 16 x 13 x 4 cm.
It contains:
?· Need more info? Click here
AK11505
7,95€
CIVIL VEHICLES SCALE MODELLING F.A.Q
59,90€
360 Pages. Soft Cover. More than 1.900 images.
The most exhaustive guide for civil modellers ever published, containing all the modern techniques that the modeler needs, raise your modelling to the very highest level. This title is suited for beginners and the advanced modeller alike. The book has 360 pages, more than 1900 colour photographs. FAQ´s books are not usual books of questions and answers, are much more, are guides where the modeller can follow step by step how to build, improve, paint a model and solve all problems during the process. The large focus here is on building, fnishes and weathering though it also features some really cool chapters on composition in dioramas and vignettes.
GET YOUR DIGITAL COPY AT AK-INTERACTIVE APP for iOS and Android
360 Páginas. Tapa blanda. Más de 1.900 imágenes.
La guía para modelistas civiles más exhaustiva que se haya publicado, contiene todas las técnicas modernas que el modelista necesita, elevando tu modelismo al más alto nivel. Este título es adecuado tanto para principiantes como para modelistas avanzados. El libro tiene 360 páginas, más de 1900 fotografías en color. Los libros de preguntas frecuentes no son libros habituales de preguntas y respuestas, son mucho más, son guías donde el modelista puede seguir paso a paso cómo construir, mejorar, pintar un modelo y resolver todos los problemas durante el proceso. El enfoque principal aquí está en la construcción, los acabados y el envejecimiento, aunque también ofrece algunos capítulos realmente interesantes sobre composición en dioramas y viñetas.
OBTENGA SU COPIA DIGITAL EN LA APLICACIÓN AK-INTERACTIVE para iOS y Android
AK9204
6,50€ENGLISH Merchandising product.
Sport bottle.
Cruiser Aluminum Bottle 400ml – Black with White logo.
Aluminum. With carabiner. Capacity: 400 ml.
ESPAÑOL Producto de Merchandising.
Botella de deporte.
Botella Aluminio Cruiser 400ml – Negro con logo Blanco.
Aluminio. Con mosquetón. Capacidad: 400 ml.
SURVIVAL WEATHERING BRUSHES SET
AK663
12,20€An arsenal of brushes designed by the weathering experts here at AK. Top quality weathering products require the right tools to be applied; our Survival Weathering Brush set is the right set of tools you need. Contained in this set are the brushes needed to streak, chip, wash, and apply pigments plus much more.
Includes:
Un arsenal de pinceles diseñados por los expertos en weathering de AK. Los productos de weathering de alta calidad requieren la aplicación de las mismas con las herramientas adecuadas; nuestro juego de pinceles de supervivencia es el conjunto de herramientas adecuado que necesitas. En este juego se encuentran los pinceles necesarios para rayar, astillar, lavar y aplicar pigmentos y mucho más.
Incluye:
AK9009
9,90€Description language || Idioma de la descripción:
ENGLISH
Precision cutting pliers with an ergonomic handle covered with an orange non-slip vinyl foam, with a spring return.
They make a clean and precise cut. No need to touch up.
Suitable for parts or rods of plastic, PVC, resin or ABS less than 4mm.
Do not use to cut metal parts.
Alicates de corte de precisión con mango ergonómico cubierto con espuma de vinilo naranja, antideslizante y con muelle de retorno.
Realizan un corte limpio y preciso sin que sea necesario retocar.
Adecuado para piezas o varillas de plástico, PVC, resina o ABS menores de 4mm.
No utilizar para cortar piezas de metal.
FA 614
18,95€A set designed for thorough cleaning of any airbrush.
A glass jar with a plastic screw cap is used to purge the airbrush with the cleaner after each use. Thanks to a special filter in the upper part, all impurities and liquid remain in the container. Additionally, the lid is equipped with an airbrush stand.
Cleaners and rods are used to thoroughly clean various elements of airbrushes: tips, nozzles, bodies and other elements. The needle, on the other hand, cleans the inside of the airbrush nozzle or other internal parts of the airbrush, such as the needle guide channel.
Container Height: 85mm, diameter: 100mm.
Un conjunto diseñado para la limpieza a fondo de cualquier aerógrafo.
Se usa un frasco de vidrio con un tapón de rosca de plástico para purgar el aerógrafo con el limpiador después de cada uso. Gracias a un filtro especial en la parte superior, todas las impurezas y líquidos permanecen en el recipiente. Además, la tapa está equipada con un soporte para aerógrafo.
Los limpiadores y las varillas se utilizan para limpiar a fondo varios elementos de los aerógrafos: puntas, boquillas, cuerpos y otros elementos. La aguja, por otro lado, limpia el interior de la boquilla del aerógrafo u otras partes internas del aerógrafo, como el canal de guía de la aguja.
Altura del contenedor: 85 mm, diámetro: 100 mm.
AK050
5,90€Our odorless turpentine is very different from our white spirit. Besides being odorless, this product is softer and less aggressive than our White Spirit. This property of the odorless thinner (Turpentine) makes it great for delicate, soft and subtle blending. This thinner is exclusive to enamel and oil paint. This larger bottle gives you more thinner and costs less when compared to buying three 35ml bottles.
AK12004
4,95€40 ml.
Special square anti rolling base.
Ultra-thin precision maxoma fiber brush.
1. Special density.
2. Glue by capillary action, quick drying.
The Extra Thin Citrus Cement glues by capillary action with a medium / fast drying time, and has a mild citrus aroma. It is undoubtedly the best option for general assembly work. Great performance with the perfect viscosity for plastic modeling.
*Same characteristics as our AK12002 Extra Thin Cement but with an aromatic touch.
40 ml.
Base especial antivuelco cuadrada.
Pincel de fibra maxoma de precisión ultrafina.
1. Densidad especial.
2. Pegamento por capilaridad, uniones muy rápidas.
El Extra Fino Cítrico tiene las características del pegamento extra fino pero con un aroma cítrico suave. Para pegar por capilaridad con un tiempo de secado medio / rápido, es sin duda la mejor opción para el trabajo de montaje general. Gran rendimiento con la viscosidad perfecta para modelar plástico.
*Las mismas características que nuestro AK12002 Extra Thin Cement pero con un toque aromático.
TOP LINE DELUXE Marta Kolinsky KIT
ABT850
71,95€AK8064
12,75€The Wet Palette is a tool mainly used by figure painters, but more and more it is being used by people that paint with acrylics. It will extend the useful life of any acrylic so that it can be used for hours and once shut it will preserve the colors and color mixtures. It can be kept in the fridge.
It has three components:
1.Sponge, to hold large quantities of water, since it is quite thick.
2.Cloth made of fiber, placed on top of the sponge as a leveler, humidity filter, and as an interchangeable element in case of stains or if not used for a long time.
3.High quality special Paper, made of a fine silicone film, allows the transfer of humidity but prevents water forming and paints from dissolving, and does not give off any fibers not hairs when worked with the brushes.
The Wet Palette is watertight and airtight, made of the same material of marine containers for flares, charts, and medicines. Its locks guarantee the seal. This extends the life of paints, especially in Summer, hot climates, and under extreme conditions.
*Dimensions: 16 x 13 x 4 cm.
It contains:
?· Need more info? Click here
AK11505
7,95€
Tracks for M5 Stuart Late, M8 HMC 1/35
MTL-35149
32,50€Metal Tracks for M5 Stuart Late, M8 HMC
Scale 1/35
Cadenas metalicas para M5 Stuart Late, M8 HMC
Escala 1/35
AH-1G Cobra (late production), US Attack Helicopter 1/32
ICM 32061
73,95€The AH-1G combat helicopter has conceived as a fire support helicopter. Due to its firepower, the term “aerial artillery” coined during the Vietnam War, was often applied to it. The main armament mounted on a turret in the nose part of the helicopter was a six-barreled Minigun 7.62 mm machine gun with a clip of 4,000 rounds and an M129 40 mm grenade launcher with 300 rounds of ammunition. Other types of weapons also were used.
In 1972, the Vietnamese began to use the Soviet “Strela” man-portable anti-aircraft system to attack low-flying targets. They were very successful against helicopters, including Cobras. Some helicopters were equipped with a device that diverted hot gases from the working engine upwards to protect them from the homing heads mounted on the Arrows. And as practice showed, this had the necessary effect. To capture helicopters modified in this way, the sensitivity of the Arrow’s homing head was insufficient.
During the war in Southeast Asia, the Cobras demonstrated excellent survivability and proved themselves to be a reliable and powerful ground support aircraft.
Scale
1:32
Time period
After 1950
Model size (length x width)
422 x 106 mm
Box size
410 x 260 x 100 mm
Number of details
241
El helicóptero de combate AH-1G se ha concebido como un helicóptero de apoyo contra incendios. Debido a su potencia de fuego, el término “artillería aérea”, acuñado durante la Guerra de Vietnam, se le aplicó a menudo. El armamento principal montado en una torreta en la parte delantera del helicóptero era una ametralladora Minigun de 7,62 mm de seis cañones con un cargador de 4.000 rondas y un lanzagranadas M129 de 40 mm con 300 rondas de munición. También se utilizaron otros tipos de armas.
En 1972, los vietnamitas comenzaron a utilizar el sistema antiaéreo portátil “Strela” soviético para atacar objetivos en vuelo bajo. Tuvieron mucho éxito contra helicópteros, incluidos Cobras. Algunos helicópteros estaban equipados con un dispositivo que desviaba los gases calientes del motor en funcionamiento hacia arriba para protegerlos de los cabezales de retorno montados en los Arrows. Y como demostró la práctica, esto tuvo el efecto necesario. Para capturar helicópteros modificados de esta manera, la sensibilidad de la cabeza de retorno del Arrow fue insuficiente.
Durante la guerra en el sudeste asiático, los Cobras demostraron una excelente capacidad de supervivencia y demostraron ser un avión de apoyo terrestre confiable y poderoso.
Escala
1:32
Periodo de tiempo
Después de 1950
Tamaño del modelo (largo x ancho)
422 x 106 mm
Tamaño de caja
410 x 260 x 100 mm
Numero de detalles
241
TB 35082
27,00€2 figures.
Sculpted by Krisztian Bodi
Boxart painted by Juan Antonio Pérez Marchante
2 figuras.
Esculpido por Krisztian Bodi
Boxart pintado por Juan Antonio Pérez Marchante
G4 with armament, WWII German Car 1/35
ICM 35530
33,95€The three-axle G4 passenger car was designed by Daimler-Benz in 1934 and was produced until 1939. This heavy six-seater off-road vehicle with an eight-cylinder engine with an output of 100 (later 110) hp was designed for high-ranking officials of the Third Reich, as well as for the army, where it was used as a staff car (under the designation Kfz.21). The G4 was produced as a four-door sedan with a folding roof. This car was too complex and expensive for mass production, so it was made in a relatively small quantity.
Some trucks were equipped with MG 34 machine guns. They served to transport high command staff of the Wehrmacht, as well as guards and escorts. Vehicles in this variant were called Partisanenwagen.
El automóvil de pasajeros G4 de tres ejes fue diseñado por Daimler-Benz en 1934 y se fabricó hasta 1939. Este pesado vehículo todoterreno de seis plazas con un motor de ocho cilindros con una potencia de 100 (luego 110) hp fue diseñado para altas -funcionarios de rango del Tercer Reich, así como para el ejército, donde se usó como automóvil del estado mayor (bajo la designación Kfz.21). El G4 se fabricó como un sedán de cuatro puertas con techo plegable. Este automóvil era demasiado complejo y costoso para la producción en masa, por lo que se fabricó en una cantidad relativamente pequeña.
Algunos camiones estaban equipados con ametralladoras MG 34. Sirvieron para transportar personal de alto mando de la Wehrmacht, así como guardias y escoltas. Los vehículos de esta variante se llamaron Partisanenwagen.
Escala
1:35
Periodo de tiempo
WW2
Tamaño del modelo (largo x alto)
158 x 54 mm
Tamaño de caja
295 x 225 x 40 mm
Numero de detalles
307 + 20
US Helicopter Pilots (Vietnam War) (100% new molds) 1/32
ICM 32114
14,25€Helicopters were rightfully considered one of the symbols of the Vietnam War. They played a significant role in providing support to ground units and subunits, carrying out the tasks of delivering and supplying troops, as well as their fire cover from the air. Helicopters were great for jungle warfare. According to some estimates, their number in Vietnam in the early 1970s exceeded the number of all military helicopters in the world. In some months, the number of their sorties reached 800 thousand, helicopters made 8-9 sorties per day. And one of the American commanders considered the helicopter pilots “… the most professional warriors we have ever seen.”
At the beginning of the Vietnam War, most of the entire fleet of American rotorcraft in Vietnam were transport helicopters. However, over time, the importance of fire support helicopters has grown, and their number has increased significantly. An analysis of the course of hostilities in Vietnam subsequently contributed to the awareness of the role of helicopters in armed conflicts of varying degrees of intensity and the rapid increase in their number in the armies of the world.
Scale
1:32
Time period
After 1950
Box size
247 x 183 x 33 mm
Number of details
36
Figures count
3
Los helicópteros fueron legítimamente considerados uno de los símbolos de la guerra de Vietnam. Desempeñaron un papel importante en el apoyo a las unidades y subunidades terrestres, llevando a cabo las tareas de entrega y suministro de tropas, así como su cobertura de fuego desde el aire. Los helicópteros eran geniales para la guerra en la jungla. Según algunas estimaciones, su número en Vietnam a principios de la década de 1970 superó el número de todos los helicópteros militares del mundo. En algunos meses, el número de sus salidas llegó a 800 mil, los helicópteros realizaron entre 8 y 9 salidas por día. Y uno de los comandantes estadounidenses consideró a los pilotos de helicópteros “… los guerreros más profesionales que jamás hayamos visto”.
Al comienzo de la guerra de Vietnam, la mayor parte de toda la flota de helicópteros estadounidenses en Vietnam eran helicópteros de transporte. Sin embargo, con el tiempo, la importancia de los helicópteros de apoyo contra incendios ha crecido y su número ha aumentado significativamente. Un análisis del curso de las hostilidades en Vietnam contribuyó posteriormente a la toma de conciencia del papel de los helicópteros en los conflictos armados de diversos grados de intensidad y al rápido aumento de su número en los ejércitos del mundo.
Escala
1:32
Periodo de tiempo
Después de 1950
Tamaño de caja
247 x 183 x 33 mm
Numero de detalles
36
Numero de figuras
3
1/700 IJN Battleship Yamato (1945 / Operation Ten-ichigo)
FUJ433233
42,50€
1/700 IJN Battleship Yamato (1945 / Operation Ten-ichigo)
US Navy Corpsmen & Signalman Utah beach, Normandy 1/35
TB 35179
50,00€2 figures.
Sculpted by Stefano D’Antonio ‘the Lebanese’
Boxart painted by Enrico Cigersa
3 figuras.
Esculpido por Stefano D’Antonio ‘el libanés’
Boxart pintado por Enrico Cigersa
HUSKY MK. III VMMD W/Interrogation arm 1/35
AFV AF35354
72,50€■ Highly detailed forward mounted interrogation arm.
■ Decals for Husky MK III with interrogation arm configuration.
■ Brazo de interrogación montado en la parte delantera altamente detallado.
■ Calcomanías para Husky MK III con configuración de brazo de interrogación.
1066 La Batalla de Hastings (Spanish)
DI 1066ESP
40,00€“1066, The Battle of Hastings” is an asymmetric, tactical non-collectible card game that focuses on a pivotal year in British history. Each player, such as Norman or Saxon, must gather troops and resources to overcome the different obstacles on their way to the Hastings battlefield, and once they get there, face the enemy.
Based on a tactical and fast game concept, it is not necessary for players to build their deck of cards, each player simply takes their faction’s deck of cards, shuffles it and begins to play.
“A promise has been broken and a bad omen can be seen in the sky. A crown is at stake and history is about to be written. It is April 1066 and Harold Godwinson, King of England, faces a deadly challenge from Duke William of Normandy. Guillermo thinks that Harold has broken his solemn oath by claiming the English crown, and this affront can only be resolved by arms, in a battle never seen before in the world… ”
In Spanish.
Game for 2 players in competitive mode.
Solitaire game, with exclusive rulebook and dial.
Epic battles with games of 30-40 minutes.
For players aged 10 years and older.
Can be combined with 1565: The Siege of Malta, to generate different battles such as Normans vs. Ottomans.
Its components include more than 100 unique and spectacular illustrations. As a sample, all illustrations on this page are from the game.
The 170+ cards provide excellent replayability.
Cards with historical notes provide an immersive experience.
Nominated for best game in the Print & Play category of 2014 by Golden Geek.
Nominated for best historical game of 2015 by Origin Awards.
Nominated for best wargame of 2018 by Golden Geek.
Nominated for best 2-player game of 2018 by the Golden Geek.
“1066, The Battle of Hastings” is an asymmetrical, tactical non-collectible card game that focuses on a pivotal year in English history. Each player, as a Norman or Saxon, must gather troops and resources to overcome various obstacles on their way to the battlefield of Hastings, and once there, engage the enemy.
The names of the characters are taken from the Doomsday or Winchester Book (England’s main record), and each card in the game is inspired by a real person who was involved in the Battle of Hastings.
Based on a fast-paced, tactical game concept, there is no need for players to build their deck of cards, each player simply takes their faction’s deck of cards, shuffles it and starts playing.
board
The game is played through rounds of 4 phases each in which players play their cards and build their armies by deploying unit, character, tactic or accessory cards and playing event cards. Thus the events, weapons, or characters that appear on the cards are based on the historical events leading up to that fateful day.
The game phases are:
Preparation Phase: in this phase they check if the victory conditions have been met, and draw new cards from their deck or discard excess cards in their hand.
Deployment Phase: players alternate in performing one of the following actions: play a card, execute an action, sacrifice a card or pass. This phase ends when both players pass.
Front Phase: where the combat takes place if the battle has started. The players compare the values of the cards they have assigned to each front and depending on the result, damage is assigned to each front.
Objective Phase: this phase only takes place before the battle. Each player tries to fulfill the objective he has active at that moment.
The players have a series of objective cards that their leader must fulfill to reach their final objective, which is none other than to win the Battle of Hastings. Thus, players must first prepare for the battle by means of character cards and units that are deployed on the battlefield. Thus, on the road to Hastings, Harold must defeat Harald III of Denmark at Stamford Bridge, while William must obtain the support of the Pope before crossing the English Channel to England.
Once the last objective is revealed, the battle begins and the player’s main objectives will be to destroy the enemy units or the opponent’s leader. For this purpose, the combat takes place on a battlefield divided into 3 fronts, just like the real battle.
Each front represents the confrontation of approximately 2000 men of each side. Players must inflict 10 points of damage to the enemy on a front to defeat him, which would be equivalent to cause about 1000-1500 casualties to his enemy. The first player who manages to defeat his opponent on 2 fronts, or who manages to kill the enemy leader will be the winner of the game.
It is possible to play solo as there is a rulebook with an AI that has several levels of difficulty for the enemy player. All cards can be used in the solo game mode, even some of them have specific effects for solo play.
To understand this battle in detail, we have to go back to the origins of William the Conqueror with Viking ancestry, illegitimate son of Robert I Duke of Normandy. William succeeded his father as Duke of Normandy in 1035 and after consolidating his power began an expansionist policy, marrying Matilda of Flanders and annexing Brittany and Maine. This ambition led him to postulate himself as pretender to the throne of England, whose King Edward the Confessor, his cousin, had no descendants.
On the Saxon side of this story we have Harold Godwin, son and successor to the Earl of Essex, and wedge
“1066, La Batalla de Hastings” es un juego asimétrico y táctico de cartas no coleccionables que se centra en un año crucial en la historia de Inglaterra. Cada jugador, como Normando o Sajón, debe reunir tropas y recursos para superar los diferentes obstáculos en su camino hacia el campo de batalla de Hastings, y una vez llegados allí, enfrentarse al enemigo.
Basado en un concepto de juego táctico y rápido, no es necesario que los jugadores se construyan su mazo de cartas, cada jugador simplemente toma el mazo de cartas de su facción, la baraja y empieza a jugar.
“Se ha roto una promesa y se ve un mal presagio en el cielo. Una corona está en juego y la historia está a punto de escribirse. Es abril de 1066 y Harold Godwinson, rey de Inglaterra, se enfrenta a un desafío mortal del duque Guillermo de Normandía. Guillermo cree que Harold ha roto su solemne juramento al reclamar la corona inglesa, y esta afrenta sólo puede resolverse por las armas, en una batalla nunca vista en el mundo…”
En español.
Juego para 2 jugadores en modo competitivo.
Juego en solitario, con reglamento y dial exclusivos.
Batallas épicas con partidas de 30-40 minutos.
Para jugadores a partir de 10 años.
Se puede combinar con 1565: El Asedio de Malta, para generar diferentes batallas como normandos contra otomanos.
Sus componentes incluyen más de 100 ilustraciones únicas y espectaculares. Como muestra, todas las ilustraciones de esta página son del juego.
Las más de 170 cartas proporcionan una excelente rejugabilidad.
Las cartas con notas históricas proporcionan una experiencia envolvente.
Nominado al mejor juego en la categoría Print & Play de 2014 por Golden Geek.
Nominado al mejor juego histórico de 2015 por Origin Awards.
Nominado al mejor wargame de 2018 por Golden Geek.
Nominado al mejor juego para 2 jugadores de 2018 por el Golden Geek.
“1066, La Batalla de Hastings” es un juego de cartas asimétrico y táctico no coleccionable que se centra en un año fundamental de la historia de Inglaterra. Cada jugador, como normando o sajón, debe reunir tropas y recursos para superar diversos obstáculos en su camino hacia el campo de batalla de Hastings, y una vez allí, enfrentarse al enemigo.
Los nombres de los personajes están tomados del Libro del Juicio Final o de Winchester (el principal registro de Inglaterra), y cada carta del juego está inspirada en una persona real que participó en la batalla de Hastings.
Basado en un concepto de juego rápido y táctico, no es necesario que los jugadores construyan su mazo de cartas, cada jugador simplemente toma el mazo de cartas de su facción, lo baraja y comienza a jugar.
tablero
El juego se desarrolla a través de rondas de 4 fases cada una en las que los jugadores juegan sus cartas y construyen sus ejércitos desplegando cartas de unidad, personaje, táctica o accesorio y jugando cartas de evento. Así, los eventos, las armas o los personajes que aparecen en las cartas se basan en los acontecimientos históricos que conducen a ese fatídico día.
Las fases del juego son
Fase de preparación: en esta fase comprueban si se han cumplido las condiciones de victoria, y roban nuevas cartas de su mazo o descartan las cartas sobrantes en su mano.
Fase de despliegue: los jugadores se alternan para realizar una de las siguientes acciones: jugar una carta, ejecutar una acción, sacrificar una carta o pasar. Esta fase termina cuando ambos jugadores pasan.
Fase de Frente: donde tiene lugar el combate si la batalla ha comenzado. Los jugadores comparan los valores de las cartas que han asignado a cada frente y en función del resultado se asigna el daño a cada frente.
Fase de Objetivos: esta fase sólo tiene lugar antes de la batalla. Cada jugador intenta cumplir el objetivo que tiene activo en ese momento.
Los jugadores tienen una serie de cartas de objetivo que su líder debe cumplir para alcanzar su objetivo final, que no es otro que ganar la Batalla de Hastings. Así, los jugadores deben prepararse primero para la batalla mediante cartas de personaje y unidades que se despliegan en el campo de batalla. Así, en el camino a Hastings, Harold debe derrotar a Harald III de Dinamarca en el puente de Stamford, mientras que Guillermo debe obtener el apoyo del Papa antes de cruzar el Canal de la Mancha hacia Inglaterra.
Una vez revelado el último objetivo, comienza la batalla y los principales objetivos del jugador serán destruir las unidades enemigas o al líder del adversario. Para ello, el combate se desarrolla en un campo de batalla dividido en 3 frentes, al igual que la batalla real.
Cada frente representa el enfrentamiento de aproximadamente 2000 hombres de cada bando. Los jugadores deben infligir 10 puntos de daño al enemigo en un frente para derrotarlo, lo que equivaldría a causar unas 1000-1500 bajas a su enemigo. El primer jugador que consiga derrotar a su oponente en 2 frentes, o que consiga matar al líder enemigo será el ganador de la partida.
Es posible jugar en solitario ya que hay un reglamento con una IA que tiene varios niveles de dificultad para el jugador enemigo. Todas las cartas se pueden utilizar en el modo de juego en solitario, incluso algunas de ellas tienen efectos específicos para el juego en solitario.
Para entender esta batalla en detalle, tenemos que remontarnos a los orígenes de Guillermo el Conquistador con ascendencia vikinga, hijo ilegítimo de Roberto I Duque de Normandía. Guillermo sucedió a su padre como duque de Normandía en 1035 y tras consolidar su poder inició una política expansionista, casándose con Matilde de Flandes y anexionando Bretaña y Maine. Esta ambición le llevó a postularse como pretendiente al trono de Inglaterra, cuyo rey Eduardo el Confesor, su primo, no tenía descendencia.
En el lado sajón de esta historia tenemos a Harold Godwin, hijo y sucesor del conde de Essex, y cuña
IDF 1/4 TON 4×4 M38A1/CJ05 An-ti Tank Missile Vehicle 1/35
AFV AF35S97
25,95€■ Precision photo-etched for radiator guard grill.
■ Newly tooled IDF M38A1/CJ-5 tools and accessories.
■ Brand new TOW fire control system and mounting adopter.
■ Newly tooled OREV operators crew seats.
■ Highly detailed chassis.
■ Highly detailed engine compartment.
■ Two types of launch tube included for optional use.
■ Decals for vehicles used in the Yom Kippur War.
■ The Launch carrel has two version could choice (long and short).
■ Fotograbado de precisión para rejilla de protección del radiador.
■ Herramientas y accesorios IDF M38A1 / CJ-5 recién confeccionados.
■ Nuevo sistema de control de incendios TOW y dispositivo de montaje.
■ Asientos de la tripulación de operadores OREV recién equipados.
■ Chasis muy detallado.
■ Compartimento del motor muy detallado.
■ Se incluyen dos tipos de tubo de lanzamiento para uso opcional.
■ Calcomanías para vehículos usados en la Guerra de Yom Kipur.
■ El carro de lanzamiento tiene dos versiones posibles (larga y corta).
Australian army M113A1 APC with T50 turret Vietnam war 1/35
AFV AF35291
66,95€■ New tooling parts for Australian Army M113 APC ‘Nam period.
■ Brand new Australian Army M113 APC configured top deck.
■ New T50 turret with internal details.
■ All New Australian Army infantry weapon set in VN War period.
■ New decal and painting instruction for units served in VN War period.
■ Nuevas piezas de herramientas para el período Nam del Ejército Australiano M113 APC ‘.
■ Cubierta superior configurada APC M113 del ejército australiano completamente nueva.
■ Nueva torreta T50 con detalles internos.
■ Todas las nuevas armas de infantería del ejército australiano ambientadas en el período de la Guerra VN.
■ Nuevas instrucciones de pintura y calcomanías para las unidades que sirvieron en el período de la Guerra VN.
MM MT-003
115,75€Front & rear shock absorbers and the steering damper are movable
Metalic Fuel Tank, Seat Hump Cover and engine cylinder
Viny seats and backrest realistic as real motorcycle
Stainless steel PE Parts and pre colored PE Parts
All light represented by clear parts
*Scale 1/9
Los amortiguadores delanteros y traseros y el amortiguador de dirección son móviles
Tanque de combustible metálico, cubierta de la joroba del asiento y cilindro del motor
Asientos y respaldo de vinilo realistas como una motocicleta real.
Piezas de PE de acero inoxidable y piezas de PE precoloreadas
Toda la luz representada por partes claras
* Escala 1/9
Tracks for M5 Stuart Late, M8 HMC 1/35
MTL-35149
32,50€Metal Tracks for M5 Stuart Late, M8 HMC
Scale 1/35
Cadenas metalicas para M5 Stuart Late, M8 HMC
Escala 1/35
AH-1G Cobra (late production), US Attack Helicopter 1/32
ICM 32061
73,95€The AH-1G combat helicopter has conceived as a fire support helicopter. Due to its firepower, the term “aerial artillery” coined during the Vietnam War, was often applied to it. The main armament mounted on a turret in the nose part of the helicopter was a six-barreled Minigun 7.62 mm machine gun with a clip of 4,000 rounds and an M129 40 mm grenade launcher with 300 rounds of ammunition. Other types of weapons also were used.
In 1972, the Vietnamese began to use the Soviet “Strela” man-portable anti-aircraft system to attack low-flying targets. They were very successful against helicopters, including Cobras. Some helicopters were equipped with a device that diverted hot gases from the working engine upwards to protect them from the homing heads mounted on the Arrows. And as practice showed, this had the necessary effect. To capture helicopters modified in this way, the sensitivity of the Arrow’s homing head was insufficient.
During the war in Southeast Asia, the Cobras demonstrated excellent survivability and proved themselves to be a reliable and powerful ground support aircraft.
Scale
1:32
Time period
After 1950
Model size (length x width)
422 x 106 mm
Box size
410 x 260 x 100 mm
Number of details
241
El helicóptero de combate AH-1G se ha concebido como un helicóptero de apoyo contra incendios. Debido a su potencia de fuego, el término “artillería aérea”, acuñado durante la Guerra de Vietnam, se le aplicó a menudo. El armamento principal montado en una torreta en la parte delantera del helicóptero era una ametralladora Minigun de 7,62 mm de seis cañones con un cargador de 4.000 rondas y un lanzagranadas M129 de 40 mm con 300 rondas de munición. También se utilizaron otros tipos de armas.
En 1972, los vietnamitas comenzaron a utilizar el sistema antiaéreo portátil “Strela” soviético para atacar objetivos en vuelo bajo. Tuvieron mucho éxito contra helicópteros, incluidos Cobras. Algunos helicópteros estaban equipados con un dispositivo que desviaba los gases calientes del motor en funcionamiento hacia arriba para protegerlos de los cabezales de retorno montados en los Arrows. Y como demostró la práctica, esto tuvo el efecto necesario. Para capturar helicópteros modificados de esta manera, la sensibilidad de la cabeza de retorno del Arrow fue insuficiente.
Durante la guerra en el sudeste asiático, los Cobras demostraron una excelente capacidad de supervivencia y demostraron ser un avión de apoyo terrestre confiable y poderoso.
Escala
1:32
Periodo de tiempo
Después de 1950
Tamaño del modelo (largo x ancho)
422 x 106 mm
Tamaño de caja
410 x 260 x 100 mm
Numero de detalles
241
TB 35082
27,00€2 figures.
Sculpted by Krisztian Bodi
Boxart painted by Juan Antonio Pérez Marchante
2 figuras.
Esculpido por Krisztian Bodi
Boxart pintado por Juan Antonio Pérez Marchante
G4 with armament, WWII German Car 1/35
ICM 35530
33,95€The three-axle G4 passenger car was designed by Daimler-Benz in 1934 and was produced until 1939. This heavy six-seater off-road vehicle with an eight-cylinder engine with an output of 100 (later 110) hp was designed for high-ranking officials of the Third Reich, as well as for the army, where it was used as a staff car (under the designation Kfz.21). The G4 was produced as a four-door sedan with a folding roof. This car was too complex and expensive for mass production, so it was made in a relatively small quantity.
Some trucks were equipped with MG 34 machine guns. They served to transport high command staff of the Wehrmacht, as well as guards and escorts. Vehicles in this variant were called Partisanenwagen.
El automóvil de pasajeros G4 de tres ejes fue diseñado por Daimler-Benz en 1934 y se fabricó hasta 1939. Este pesado vehículo todoterreno de seis plazas con un motor de ocho cilindros con una potencia de 100 (luego 110) hp fue diseñado para altas -funcionarios de rango del Tercer Reich, así como para el ejército, donde se usó como automóvil del estado mayor (bajo la designación Kfz.21). El G4 se fabricó como un sedán de cuatro puertas con techo plegable. Este automóvil era demasiado complejo y costoso para la producción en masa, por lo que se fabricó en una cantidad relativamente pequeña.
Algunos camiones estaban equipados con ametralladoras MG 34. Sirvieron para transportar personal de alto mando de la Wehrmacht, así como guardias y escoltas. Los vehículos de esta variante se llamaron Partisanenwagen.
Escala
1:35
Periodo de tiempo
WW2
Tamaño del modelo (largo x alto)
158 x 54 mm
Tamaño de caja
295 x 225 x 40 mm
Numero de detalles
307 + 20
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.