Weight | 1 kg |
---|---|
Dimensions | 10 × 10 × 10 cm |
Language | English, Spanish |
Outlet | Yes |
Availability: In stock
26,95€ 18,00€
* This product belongs to our OUTLET section. It has some external aesthetic damage on the cover (bump, dent or scratch) or small printing error but its condition is good.
English 128 pages. Hard cover.
During the Great War, the assault tanks in the German Army merely played an anecdotal role. Due to the restrictions enforced by the Treaty of Versailles, the first training unit for armoured forces wasn’t organised (secretly) until 1933. The existence of the first three Panzerdivisionen of that new German Army was officially revealed in 1935. The armoured troops or Panzertruppen were an independent branch of the Army, with their own command. This allowed concentrating the tanks in divisions so units were capable of significantly strategic deployments. General Heinz Guderian forged both words: Panzerwaffe to refer to the armoured force and
Panzertruppen to identify the elitist armoured troops which would conquer half of Europe in the following years.
The evolution of the camouflage schemes painted in tanks and vehicles of German armoured units is analysed in the book along with the organisation of these German units during WWI and WWII and the whole interwar period.
* Este producto pertenece a nuestra sección OUTLET. Tiene algún daño estético externo en la cubierta (golpe, abolladura o rayón) o pequeño error de impresión pero su estado es bueno.
Inglés 128 páginas. Tapa Dura.
Durante la Gran Guerra, los tanques de asalto en el ejército alemán simplemente jugaron un papel anecdótico. Debido a las restricciones impuestas por el Tratado de Versalles, la primera unidad de entrenamiento para las fuerzas blindadas no se organizó (lo hizo en secreto) hasta 1933. La existencia de las primeras tres Panzerdivisionen de ese nuevo ejército alemán se reveló oficialmente en 1935. Las tropas blindadas o Panzertruppen eran una rama independiente del ejército, con su propio mando. Esto permitió concentrar los tanques en divisiones para que las unidades fueran capaces de despliegues significativamente estratégicos. El general Heinz Guderian acuñó ambas palabras: Panzerwaffe para referirse a la fuerza blindada y Panzertruppen para identificar las tropas blindadas elitistas que conquistarían la mitad de Europa en
los años siguientes.
La evolución de los esquemas de camuflaje pintados en tanques y vehículos de unidades blindadas alemanas se analiza en este libro. Junto con la organización de éstas unidades alemanas durante
la Primera y la Segunda Guerra Mundial y todo el período de entreguerras.
Weight | 1 kg |
---|---|
Dimensions | 10 × 10 × 10 cm |
Language | English, Spanish |
Outlet | Yes |
AK9009
10,95€Precision cutting pliers with an ergonomic handle covered with an orange non-slip vinyl foam, with a spring return.
They make a clean and precise cut. No need to touch up.
Suitable for parts or rods of plastic, PVC, resin or ABS less than 4mm.
Do not use to cut metal parts.
Alicates de corte de precisión con mango ergonómico cubierto con espuma de vinilo naranja, antideslizante y con muelle de retorno.
Realizan un corte limpio y preciso sin que sea necesario retocar.
Adecuado para piezas o varillas de plástico, PVC, resina o ABS menores de 4mm.
No utilizar para cortar piezas de metal.
AK183
5,60€The original one.
A high quality ultra matte varnish which can be applied with a brush or an airbrush to achieve a dead flat finish on any surface.
Acrylic Ultra Matte Varnish formulated for maximum airbrush performance. Water soluble, odorless, and non-toxic. Shake before each use. We recommend AK-712 Acrylic Thinner for thinning. Dries completely in 12 hours.
60 ml.
El Original.
Barniz ultra mate de alta calidad que puede ser aplicado con pincel o con aerógrafo para lograr un acabado mate en cualquier superficie.
Nuestro barniz ultra mate acrílico está formulado para el máximo rendimiento del aerógrafo. Soluble en agua, inodoro y no tóxico. Agitar antes de cada uso. Recomendamos AK-712 Acrylic Thinner para diluir. Se seca completamente en 12 horas.
60 ml.
MAGNET ULTRA RESISTANT CYANOCRYLATE GLUE
AK12015
7,60€Contains: 20g.
General-purpose cyanoacrylate 401. Fast drying, extra strong, low viscosity, specially formulated for adhesion between materials that can even have an acidic surface. Can be used with rubber, leather, wood, metal, resin and plastic. The surfaces to be joined must be free of dirt, dust and grease. A small amount of adhesive should be applied; more cyanoacrylate does not guarantee a better bond and makes more difficult the drying of the adhesive that is effective for bonding.
– 99% Cyano.
– Ethyl cyanoacrylate
– Use temperature: -55º to 120º
– Set time: between 3 and 10 seconds. The gaps and uneven surfaces can increase this setting time. It is not necessary to use clamps. Holding the pieces firmly for 10-30 seconds will ensure better adhesion.
– Definitive cure time: 24 h
– Viscosity: 110 mPa.S
– Shear strength: 21.0 MPa
* Bottles are not filled at a 100% to leave some air and make it work properly.
** Download here a technical sheet on how to use it.
Contiene: 20g.
Cianoacrilato de uso general 401, secado rápido, extra fuerte, baja viscosidad especialmente formulado para la adhesión entre materiales que incluso pueden tener una superficie ácida. Se puede usar con caucho, cuero, madera, metal, resina y plástico. Las superficies a unir deben estar libres de suciedad, polvo y grasa. Se debe aplicar una pequeña cantidad de adhesivo; más cianoacrilato no garantiza una mejor unión y hace más difícil el secado del adhesivo que es efectivo para la unión.
– 99% Cyano
– Cianoacrilato de etilo
– Temperatura de uso: -55º a 120º
– Tiempo de fraguado: entre 3 y 10 segundos. Los huecos y las superficies irregulares pueden aumentar este tiempo de fraguado. No es necesario usar abrazaderas. Sostener las piezas firmemente durante 10-30 segundos asegurará una mejor adhesión.
– Tiempo de curado definitivo: 24 h.
– Viscosidad: 110 mPa.S
– Resistencia al corte: 21.0 MPa
*Las botellas no se llenan al 100% para dejar algo de aire y que funcione correctamente.
** Descargue aquí una ficha técnica sobre cómo utilizarlo.
AK11505
7,95€
FA 614
19,95€A set designed for thorough cleaning of any airbrush.
A glass jar with a plastic screw cap is used to purge the airbrush with the cleaner after each use. Thanks to a special filter in the upper part, all impurities and liquid remain in the container. Additionally, the lid is equipped with an airbrush stand.
Cleaners and rods are used to thoroughly clean various elements of airbrushes: tips, nozzles, bodies and other elements. The needle, on the other hand, cleans the inside of the airbrush nozzle or other internal parts of the airbrush, such as the needle guide channel.
Container Height: 85mm, diameter: 100mm.
Un conjunto diseñado para la limpieza a fondo de cualquier aerógrafo.
Se usa un frasco de vidrio con un tapón de rosca de plástico para purgar el aerógrafo con el limpiador después de cada uso. Gracias a un filtro especial en la parte superior, todas las impurezas y líquidos permanecen en el recipiente. Además, la tapa está equipada con un soporte para aerógrafo.
Los limpiadores y las varillas se utilizan para limpiar a fondo varios elementos de los aerógrafos: puntas, boquillas, cuerpos y otros elementos. La aguja, por otro lado, limpia el interior de la boquilla del aerógrafo u otras partes internas del aerógrafo, como el canal de guía de la aguja.
Altura del contenedor: 85 mm, diámetro: 100 mm.
AK050
6,20€Our odorless turpentine is very different from our white spirit. Besides being odorless, this product is softer and less aggressive than our White Spirit. This property of the odorless thinner (Turpentine) makes it great for delicate, soft and subtle blending. This thinner is exclusive to enamel and oil paint. This larger bottle gives you more thinner and costs less when compared to buying three 35ml bottles.
100 ml.
Nuestra trementina inodora es muy diferente de nuestro white spirit. Además de ser inodoro, este producto es más suave y menos agresivo que nuestro White Spirit. Esta propiedad del diluyente inodoro (Turpentine) lo hace ideal para mezclas delicadas, suaves y sutiles. Este diluyente es exclusivo para esmalte y pintura al óleo. Esta botella más grande le proporciona más diluyente y cuesta menos en comparación con la compra de tres botellas de 35 ml.
100 ml.
ABT114
6,75€For precision works is necessary to keep the tip of your brushes in a perfect state. This gel is indicated to keep the tip sharp and in perfect use condition with all brushes fibers compacted and never open or deformed. With this gel you will keep your brushes always like new ones after using and cleaning them (it can be used after the application of our ABT117 Magic Potion for Brushes or any other chemical or natural cleaner).
Para trabajos de precisión es necesario mantener la punta de sus pinceles en perfecto estado. Este gel está indicado para mantener la punta afilada y en perfecto estado de uso con todas las fibras de los pinceles compactadas y nunca abiertas o deformadas. Con este gel mantendrá sus pinceles siempre como nuevos después de usarlos y limpiarlos (se puede utilizar después de la aplicación de nuestra Poción Mágica para Pinceles ABT117 o cualquier otro limpiador químico o natural).
SURVIVAL WEATHERING BRUSHES SET
AK663
12,20€An arsenal of brushes designed by the weathering experts here at AK. Top quality weathering products require the right tools to be applied; our Survival Weathering Brush set is the right set of tools you need. Contained in this set are the brushes needed to streak, chip, wash, and apply pigments plus much more.
Includes:
Un arsenal de pinceles diseñados por los expertos en weathering de AK. Los productos de weathering de alta calidad requieren una aplicación con las herramientas adecuadas; nuestro juego de pinceles de supervivencia es el conjunto de herramientas adecuado que necesitas. En este juego se encuentran los pinceles necesarios para hacer líneas, desconchar, hacer lavados, aplicar pigmentos y mucho más.
Incluye:
AK9009
10,95€Precision cutting pliers with an ergonomic handle covered with an orange non-slip vinyl foam, with a spring return.
They make a clean and precise cut. No need to touch up.
Suitable for parts or rods of plastic, PVC, resin or ABS less than 4mm.
Do not use to cut metal parts.
Alicates de corte de precisión con mango ergonómico cubierto con espuma de vinilo naranja, antideslizante y con muelle de retorno.
Realizan un corte limpio y preciso sin que sea necesario retocar.
Adecuado para piezas o varillas de plástico, PVC, resina o ABS menores de 4mm.
No utilizar para cortar piezas de metal.
AK183
5,60€The original one.
A high quality ultra matte varnish which can be applied with a brush or an airbrush to achieve a dead flat finish on any surface.
Acrylic Ultra Matte Varnish formulated for maximum airbrush performance. Water soluble, odorless, and non-toxic. Shake before each use. We recommend AK-712 Acrylic Thinner for thinning. Dries completely in 12 hours.
60 ml.
El Original.
Barniz ultra mate de alta calidad que puede ser aplicado con pincel o con aerógrafo para lograr un acabado mate en cualquier superficie.
Nuestro barniz ultra mate acrílico está formulado para el máximo rendimiento del aerógrafo. Soluble en agua, inodoro y no tóxico. Agitar antes de cada uso. Recomendamos AK-712 Acrylic Thinner para diluir. Se seca completamente en 12 horas.
60 ml.
MAGNET ULTRA RESISTANT CYANOCRYLATE GLUE
AK12015
7,60€Contains: 20g.
General-purpose cyanoacrylate 401. Fast drying, extra strong, low viscosity, specially formulated for adhesion between materials that can even have an acidic surface. Can be used with rubber, leather, wood, metal, resin and plastic. The surfaces to be joined must be free of dirt, dust and grease. A small amount of adhesive should be applied; more cyanoacrylate does not guarantee a better bond and makes more difficult the drying of the adhesive that is effective for bonding.
– 99% Cyano.
– Ethyl cyanoacrylate
– Use temperature: -55º to 120º
– Set time: between 3 and 10 seconds. The gaps and uneven surfaces can increase this setting time. It is not necessary to use clamps. Holding the pieces firmly for 10-30 seconds will ensure better adhesion.
– Definitive cure time: 24 h
– Viscosity: 110 mPa.S
– Shear strength: 21.0 MPa
* Bottles are not filled at a 100% to leave some air and make it work properly.
** Download here a technical sheet on how to use it.
Contiene: 20g.
Cianoacrilato de uso general 401, secado rápido, extra fuerte, baja viscosidad especialmente formulado para la adhesión entre materiales que incluso pueden tener una superficie ácida. Se puede usar con caucho, cuero, madera, metal, resina y plástico. Las superficies a unir deben estar libres de suciedad, polvo y grasa. Se debe aplicar una pequeña cantidad de adhesivo; más cianoacrilato no garantiza una mejor unión y hace más difícil el secado del adhesivo que es efectivo para la unión.
– 99% Cyano
– Cianoacrilato de etilo
– Temperatura de uso: -55º a 120º
– Tiempo de fraguado: entre 3 y 10 segundos. Los huecos y las superficies irregulares pueden aumentar este tiempo de fraguado. No es necesario usar abrazaderas. Sostener las piezas firmemente durante 10-30 segundos asegurará una mejor adhesión.
– Tiempo de curado definitivo: 24 h.
– Viscosidad: 110 mPa.S
– Resistencia al corte: 21.0 MPa
*Las botellas no se llenan al 100% para dejar algo de aire y que funcione correctamente.
** Descargue aquí una ficha técnica sobre cómo utilizarlo.
AK11505
7,95€
FA 614
19,95€A set designed for thorough cleaning of any airbrush.
A glass jar with a plastic screw cap is used to purge the airbrush with the cleaner after each use. Thanks to a special filter in the upper part, all impurities and liquid remain in the container. Additionally, the lid is equipped with an airbrush stand.
Cleaners and rods are used to thoroughly clean various elements of airbrushes: tips, nozzles, bodies and other elements. The needle, on the other hand, cleans the inside of the airbrush nozzle or other internal parts of the airbrush, such as the needle guide channel.
Container Height: 85mm, diameter: 100mm.
Un conjunto diseñado para la limpieza a fondo de cualquier aerógrafo.
Se usa un frasco de vidrio con un tapón de rosca de plástico para purgar el aerógrafo con el limpiador después de cada uso. Gracias a un filtro especial en la parte superior, todas las impurezas y líquidos permanecen en el recipiente. Además, la tapa está equipada con un soporte para aerógrafo.
Los limpiadores y las varillas se utilizan para limpiar a fondo varios elementos de los aerógrafos: puntas, boquillas, cuerpos y otros elementos. La aguja, por otro lado, limpia el interior de la boquilla del aerógrafo u otras partes internas del aerógrafo, como el canal de guía de la aguja.
Altura del contenedor: 85 mm, diámetro: 100 mm.
AK050
6,20€Our odorless turpentine is very different from our white spirit. Besides being odorless, this product is softer and less aggressive than our White Spirit. This property of the odorless thinner (Turpentine) makes it great for delicate, soft and subtle blending. This thinner is exclusive to enamel and oil paint. This larger bottle gives you more thinner and costs less when compared to buying three 35ml bottles.
100 ml.
Nuestra trementina inodora es muy diferente de nuestro white spirit. Además de ser inodoro, este producto es más suave y menos agresivo que nuestro White Spirit. Esta propiedad del diluyente inodoro (Turpentine) lo hace ideal para mezclas delicadas, suaves y sutiles. Este diluyente es exclusivo para esmalte y pintura al óleo. Esta botella más grande le proporciona más diluyente y cuesta menos en comparación con la compra de tres botellas de 35 ml.
100 ml.
British Next Generation Armour, Tankograd (#9009)
OUT TKG 9009
* This product belongs to our OUTLET section. It has some external aesthetic damage on the cover (bump, dent or scratch) or small printing error but its condition is good.
Types and Detail of Modern British Vehicle Armour
Our publication “British Armour Evolution“ already described in detail the development of British Army armour since the Cold War. The ongoing British Army involvement in Iraq, however, made it necessary to introduce even more modern armour protection for the crews of wheeled and tracked vehicles. In this publication the newest British armour generation, from main battle tank to up-armoured tank transporter, is described for the very first time in unprecedented detail and with hitherto unpublished new photographs.
Quantity Photos and Illustrations: Illustrated throughout with 135 colour photographs
Text – Language: Complete English
Number of Pages: 64 pages
* Este producto pertenece a nuestro OUTLET. Posee algun daño estetico externo en la portada (golpe, abolladura o ralladura) pero su estado es bueno.
Tipos y detalles de blindaje de vehículos británicos modernos
Nuestra publicación “British Armor Evolution” ya describió en detalle el desarrollo de la armadura del ejército británico desde la Guerra Fría. Sin embargo, la continua participación del ejército británico en Irak hizo necesario introducir una protección blindada aún más moderna para las tripulaciones de vehículos con ruedas y orugas. En esta publicación, la última generación de blindados británicos, desde el tanque de batalla principal hasta el transportador de tanques blindados, se describe por primera vez con un detalle sin precedentes y con nuevas fotografías inéditas hasta ahora.
Cantidad de fotografías e ilustraciones: ilustradas con 135 fotografías en color
Texto – Idioma: Inglés completo
Número de páginas: 64 páginas
PANZERJÄGER Weapons and Organization of Wehrmacht’s Anti-tank Units (1935-1945)
26,95€
English / Spanish. 114 pages. Hard cover.
During World War II, the German Army widely used self-propelled anti-tank guns.
There were two categories of these vehicles: the so-called Panzerjäger (tank hunter) which had an open casemate so the crew was fully exposed from above and was provided with thin front
and side armor protection, and the Jagdpanzer (tank destroyer) with a closed casemate so the crew-members could travel and fight safely.
This book, which includes several colour profiles and period photographs, is focused on the equipment of the German anti-tank units.
GET YOUR DIGITAL COPY AT AK-INTERACTIVE APP for iOS and Android
Inglés / Español. 114 páginas. Tapa Dura.
Aunque para referirse a las piezas contracarro autopropulsadas que empleó el ejército alemán durante la Segunda Guerra Mundial se suele emplear el término “cazacarro”, estas armas se clasificaban en dos categorías, una de las cuales era la que correspondía a los vehículos que se denominaban con dicho término en alemán, “Panzerjäger”, y la otra la de los que se conocían por el nombre de “Jagdpanzer” (carro cazador).
En esta obra, ilustrada con numerosos perfiles y fotografías, se analizan las diferencias existentes entre ambas categorías.
OBTENGA SU COPIA DIGITAL EN LA APLICACIÓN AK-INTERACTIVE para iOS y Android
U.S. Army in Korea USFK/EUSA, Tankograd (#7008)
OUT TKG 7008
* This product belongs to our OUTLET section. It has some external aesthetic damage on the cover (bump, dent or scratch) or small printing error but its condition is good.
Facing the North Korean threat, it is the duty of the U.S. Forces in South Korea (USFK) to assist the South Korean Army in deterring the North Korean aggression. This publication grants for the first time a look inside the current vehicle pool and training of the most-forward deployed U.S. combat unit.
Quantity Photos and Illustrations: 130 Colour
Text – Language: Complete English
Number of Pages: 64 + 4
* Este producto pertenece a nuestro OUTLET. Posee algun daño estetico externo en la portada (golpe, abolladura o ralladura) pero su estado es bueno.
Frente a la amenaza de Corea del Norte, es deber de las Fuerzas de Estados Unidos en Corea del Sur (USFK) ayudar al Ejército de Corea del Sur a disuadir la agresión de Corea del Norte. Esta publicación otorga por primera vez una mirada al interior del parque de vehículos actual y el entrenamiento de la unidad de combate estadounidense desplegada más avanzada.
Cantidad de fotos e ilustraciones: 130 colores
Texto – Idioma: Inglés completo
Número de páginas: 64 + 4
ABT710
19,90€English. 108 Pages. Soft Cover.
A very special book, not only for inspiration but for history lovers. Through its pages you can discover the atmosphere and feeling of the gulf war from the point of view of the daguet Division
The Division Daguet (in french the Daguet is a young brocket deer) was a French Army division formed in September 1990 in Saudi Arabia after the invasion of Kuwait. It was initially formed by elements of the 6th Light Armored Division. On 24 February 1991, when the ground phase begins, the main objective of the division was the As-Salman airfield in Iraq. The Daguet Division and the US 82nd Airborne Division crossed the border and attacked north. The French soldiers encounter some elements of the Iraqi 45th Infantry Division. At the end of the battle, the French Army controlled the objective. The French soldiers captured about 2500 prisoners, and seized a large quantity of weapons. Within a month, the specialized teams of the division which were assigned to the recovery of the Iraqi hardware, managed to capture more than 35 heavy vehicles, a dozen of pieces of AA guns of diff erent calibres and artillery pieces.
GET YOUR DIGITAL COPY AT AK-INTERACTIVE APP for iOS and Android
Inglés. 108 Páginas. Tapa blanda.
Un libro muy especial, no solo para inspiración sino para amantes de la historia. A través de sus páginas puede descubrir la atmósfera y el sentimiento de la guerra del golfo desde el punto de vista de la División Daguet
La División Daguet (en francés el Daguet es un joven ciervo) fue una división del ejército francés formada en septiembre de 1990 en Arabia Saudita después de la invasión de Kuwait. Inicialmente fue formado por elementos de la 6ta División Blindada Ligera. El 24 de febrero de 1991, cuando comienza la fase terrestre, el objetivo principal de la división era el aeródromo As-Salman en Iraq. La División Daguet y la 82 División Aerotransportada de los Estados Unidos cruzaron la frontera y atacaron al norte. Los soldados franceses se encuentran con algunos elementos de la 45 División de Infantería iraquí. Al final de la batalla, el ejército francés controlaba el objetivo. Los soldados franceses capturaron a unos 2500 prisioneros y se apoderaron de una gran cantidad de armas. En un mes, los equipos especializados de la división que se asignaron a la recuperación del hardware iraquí lograron capturar más de 35 vehículos pesados, una docena de piezas de cañones AA de diferentes calibres y piezas de artillería.
OBTENGA SU COPIA DIGITAL EN LA APLICACIÓN AK-INTERACTIVE para iOS y Android
CZECH REPUBLIC ARMY (1), Tankograd (#7010)
OUT TKG 7010
* This product belongs to our OUTLET section. It has some external aesthetic damage on the cover (bump, dent or scratch) or small printing error but its condition is good.
The transition of the Czech Army from the spearhead of the Warsaw Pact into a modern NATO army generated a unique combination of military vehicle types. This motorpool comprises of Soviet vehicles, vehicles of Czech production and now western material, all forged into a new highly professional armed force. This two-part publication describes for the first time the current ACR vehicle pool in hitherto unpublished photographs.
Teil 1 / Part 1
Mechanised Forces
Rapid Deployment Forces
Reconnaissance Forces
NBC Defence
Communications
Tank Active Reserve
Fire Department
Military Police
Field Hospital
Air Base and Helicopters
Quantity Photos and Illustrations: Illustrated throughout with 132 colour photographs
Text – Language: Complete English
Number of Pages: 64 pages
* Este producto pertenece a nuestro OUTLET. Posee algun daño estetico externo en la portada (golpe, abolladura o ralladura) pero su estado es bueno.
La transición del ejército checo de la punta de lanza del Pacto de Varsovia a un ejército moderno de la OTAN generó una combinación única de tipos de vehículos militares. Este grupo de motores se compone de vehículos soviéticos, vehículos de producción checa y ahora material occidental, todos forjados en una nueva fuerza armada altamente profesional. Esta publicación de dos partes describe por primera vez el parque actual de vehículos ACR en fotografías hasta ahora inéditas.
Teil 1 / Parte 1
Fuerzas mecanizadas
Fuerzas de despliegue rápido
Fuerzas de reconocimiento
Defensa NBC
Comunicaciones
Reserva activa del tanque
Cuerpo de Bomberos
Policia militar
Hospital de campaña
Base aérea y helicópteros
Cantidad de fotografías e ilustraciones: ilustradas con 132 fotografías en color
Texto – Idioma: Inglés completo
Número de páginas: 64 páginas
32,95€
252 Pages. Soft Cover.
As many of you have requested we have decided to join these two fabulous titles of AK-Interactive under one only publication. Within this book you will find both publications, starting with Extreme Weathered Vehicles, an awesome book to learn how to weather vehicles in a way never seen, and Extreme Reality, an impressive approach to realism by the hands of the best modelers around the world.
GET YOUR DIGITAL COPY AT AK-INTERACTIVE APP for iOS and Android
252 Páginas. Tapa blanda.
Como muchos de vosotros habeis solicitado, hemos decidido unir estos dos fabulosos títulos de AK-Interactive en una sola publicación. Dentro de este libro encontrarás ambas publicaciones, comenzando con Extreme Weathered Vehicles, un libro increíble para aprender a modelar vehículos de una manera nunca vista, y Extreme Reality, un enfoque impresionante al realismo de manos de los mejores modelistas de todo el mundo.
OBTENGA SU COPIA DIGITAL EN LA APLICACIÓN AK-INTERACTIVE para iOS y Android
Panzerattrappen – German Dummy Tanks – History and Variants 1916-1945, Tankograd
OUT TKG PANZERATTRAP
* This product belongs to our OUTLET section. It has some external aesthetic damage on the cover (bump, dent or scratch) or small printing error but its condition is good.
The vehicles of the German Wehrmacht of 1935 to 1945 are certainly the best documented and most published military vehicles of their time. However, there are still major gaps in Wehrmacht vehicle history. This publication grants for the very first time a deep look into some of the strangest and most fascinating Wehrmacht vehicles: dummy tanks of the Imperial German Army, the Reichswehr and the Wehrmacht.
You think you know everything about German military vehicles of World War Two? – Read this book!
Quantity Photos and Illustrations: Illustrated with 136 black&white photographs
Text – Language: English Text
Number of Pages: 64 pages
* Este producto pertenece a nuestro OUTLET. Posee algun daño estetico externo en la portada (golpe, abolladura o ralladura) pero su estado es bueno.
Los vehículos de la Wehrmacht alemana de 1935 a 1945 son sin duda los vehículos militares mejor documentados y más publicados de su época. Sin embargo, todavía existen grandes lagunas en la historia de los vehículos de la Wehrmacht. Esta publicación ofrece por primera vez una mirada profunda a algunos de los vehículos más extraños y fascinantes de la Wehrmacht: tanques ficticios del Ejército Imperial Alemán, la Reichswehr y la Wehrmacht.
¿Crees que lo sabes todo sobre los vehículos militares alemanes de la Segunda Guerra Mundial? – ¡Lee este libro!
Cantidad de fotos e ilustraciones: Ilustrado con 136 fotografías en blanco y negro
Texto – Idioma: Texto en inglés
Número de páginas: 64 páginas
Export light tanks Praga (Pzw 39. Lt-40)
OUT TANKY-PRAGA
* This product belongs to our OUTLET section. It has some external aesthetic damage on the cover (bump, dent or scratch) or small printing error but its condition is good.
Soft cover, format A4, 88 pages.
English/Czecg text.
* Este producto pertenece a nuestro OUTLET. Posee algun daño estetico externo en la portada (golpe, abolladura o ralladura) pero su estado es bueno.
Tapa blanda, formato A4, 88 páginas.
Texto en inglés / checo.
MODELLING FULL AHEAD 2 NEW ORLEANS CLASS (Damaged cover)
OUT AK895
* This product belongs to our OUTLET section. It has some external aesthetic damage on the cover (bump, dent or scratch) or small printing error but its condition is good.
English / Spanish. 100 Pages. Soft Cover.
Modelling Full Ahead has become bigger. Following the success of the first issue, Knox & Baleares Class we are now proud to present Modelling Full Ahead 2: New Orleans Class. Initially when we laid out Modelling Full Ahead, our goal was to condense the information required to successfully build one class of warship into 80 pages. However, as modelers, we all know that the full scope of our hobby that challenges us includes techniques, new innovative ideas, history and so much more. Be sure not to miss out on these special issues.
* Este producto pertenece a nuestra sección OUTLET. Tiene algún daño estético externo en la cubierta (golpe, abolladura o rayón) o pequeño error de impresión pero su estado es bueno.
Inglés / Español. 100 Páginas. Tapa blanda.
Modelar Full Ahead se ha vuelto más grande. Tras el éxito del primer número, Knox & Baleares Class, ahora estamos orgullosos de presentar Modeling Full Ahead 2: New Orleans Class. Inicialmente, cuando presentamos Modeling Full Ahead, nuestro objetivo era condensar la información requerida para construir con éxito una clase de buque de guerra en 80 páginas. Sin embargo, como modelistas, todos sabemos que el alcance total de nuestro pasatiempo que nos desafía incluye técnicas, nuevas ideas innovadoras, historia y mucho más. Asegúrese de no perderse estos temas especiales.
MODELLING FULL AHEAD SPECIAL 1/ LEXINGTON´S FINAL BATTLE (Damaged cover)
OUT AK667
* This product belongs to our OUTLET section. It has some external aesthetic damage on the cover (bump, dent or scratch) or small printing error but its condition is good.
When we decided to launch the Modelling Full Ahead project, we were aware that in an eighty page publication it was possible to condense the information needed to build a specific warship. But as modelling is evolving nowadays with it’s curiosity, techniques, innovation, history, and certainly everything that pushes us to build a scale model, this cannot only be achieved with a monographic series.
Bearing this in mind and in response to the multitude of suggestions we received, we offer you a parallel to the monographs series. In this special issue we will deal with difficulties that may occur during the building stages, such as working with photo-etch, advanced painting, scratch-building, diorama composition, etc. With this new guide we will not only help you to build your models but also have the possibility to tell its history.
* Este producto pertenece a nuestra sección OUTLET. Tiene algún daño estético externo en la cubierta (golpe, abolladura o rayón) o pequeño error de impresión pero su estado es bueno.
Cuando decidimos lanzar el proyecto Modeling Full Ahead, sabíamos que en una publicación de ochenta páginas era posible condensar la información necesaria para construir un buque de guerra específico. Pero como el modelaje evoluciona hoy en día con su curiosidad, técnicas, innovación, historia y, desde luego, todo lo que nos empuja a construir un modelo a escala, esto no se puede lograr solo con una serie monográfica.
Teniendo esto en cuenta y atendiendo a la multitud de sugerencias que hemos recibido, os ofrecemos un paralelo a la serie de monografías. En este número especial trataremos las dificultades que puedan surgir durante las etapas de construcción, como trabajar con fotograbados, pintura avanzada, scratch-building, composición de dioramas, etc. Con esta nueva guía no solo te ayudaremos a construir tu modelos pero también tienen la posibilidad de contar su historia.
Aircraft scale modelling F.A.Q. (Damaged cover)
OUT AK276
* This product belongs to our OUTLET section. It has some external aesthetic damage on the cover (bump, dent or scratch), but its condition is good.
380 Pages. Soft Cover. More than 2.500 images.
This book is a compilation of aircraft scale modelling techniques, step by step guides with hundreds of colour pictures for WWI, WWII, cold war and modern aircraft, showing a wide range of painting and weathering techniques. All aspects of aircraft modelling are covered in a way that is both easy to understand and follow. From tools, and how to use various materials, to camouflage painting, markings, engines, pilots, etc. This is a must have for aircraft modelers. F.A.Q. is a compendium of the main techniques used in aircraft modelling, explained from a beginner level, through to the most complex of tasks. Created by world famous modeler, Daniel Zamarbide, and aided by the most prominent aircraft modelers in Europe. A perfect tool for aircraft modelling enthusiasts.
* Este producto pertenece a nuestro OUTLET. Posee algun daño estetico externo en la portada (golpe, abolladura o ralladura) pero su estado es bueno.
380 Páginas. Tapa blanda. Más de 2.500 imágenes.
Este libro es una compilación de técnicas de modelismo aeronáutico, guías paso a paso con cientos de imágenes en color de la Primera Guerra Mundial, la Segunda Guerra Mundial, la guerra fría y los aviones modernos, que muestran una amplia gama de técnicas de pintura y envejecimiento. Todos los aspectos del modelismo de aviones están cubiertos de una manera que es fácil de entender y seguir. Desde herramientas y cómo usar diversos materiales, hasta pintura de camuflaje, marcas, motores, pilotos, etc. Esto es imprescindible para los modelistas de aviones. Aircraft F.A.Q. es un compendio de las principales técnicas utilizadas en el modelismo de aeronaves, explicado desde un nivel principiante, hasta las tareas más complejas. Creado por el mundialmente famoso modelista, Daniel Zamarbide, y ayudado por los modelistas de aviones más destacados de Europa. Una herramienta perfecta para los entusiastas del modelismo aeronáutico.
Army Wheels in Detail: US Army 5 Ton Truck M939 Series
OUT AW 01
* This product belongs to our OUTLET section. It has some external aesthetic damage on the cover (bump, dent or scratch) or small printing error but its condition is good.
Petr Brojo – Jan Mostek – Army Wheels in Detail US Army 5-Ton Truck
Versions: M393 Series M923, M925, M927 and M928
Photo Manual
Czech – English text
Year of Issue: 1998
* Este producto pertenece a nuestro OUTLET. Posee algun daño estetico externo en la portada (golpe, abolladura o ralladura) pero su estado es bueno.
Petr Brojo – Jan Mostek – Army Wheels in Detail Camión de 5 toneladas del ejército de EE. UU.
Versiones: M393 Series M923, M925, M927 y M928
Manual de fotos
Texto: Checo – Inglés
Año de publicación: 1998
British Next Generation Armour, Tankograd (#9009)
OUT TKG 9009
* This product belongs to our OUTLET section. It has some external aesthetic damage on the cover (bump, dent or scratch) or small printing error but its condition is good.
Types and Detail of Modern British Vehicle Armour
Our publication “British Armour Evolution“ already described in detail the development of British Army armour since the Cold War. The ongoing British Army involvement in Iraq, however, made it necessary to introduce even more modern armour protection for the crews of wheeled and tracked vehicles. In this publication the newest British armour generation, from main battle tank to up-armoured tank transporter, is described for the very first time in unprecedented detail and with hitherto unpublished new photographs.
Quantity Photos and Illustrations: Illustrated throughout with 135 colour photographs
Text – Language: Complete English
Number of Pages: 64 pages
* Este producto pertenece a nuestro OUTLET. Posee algun daño estetico externo en la portada (golpe, abolladura o ralladura) pero su estado es bueno.
Tipos y detalles de blindaje de vehículos británicos modernos
Nuestra publicación “British Armor Evolution” ya describió en detalle el desarrollo de la armadura del ejército británico desde la Guerra Fría. Sin embargo, la continua participación del ejército británico en Irak hizo necesario introducir una protección blindada aún más moderna para las tripulaciones de vehículos con ruedas y orugas. En esta publicación, la última generación de blindados británicos, desde el tanque de batalla principal hasta el transportador de tanques blindados, se describe por primera vez con un detalle sin precedentes y con nuevas fotografías inéditas hasta ahora.
Cantidad de fotografías e ilustraciones: ilustradas con 135 fotografías en color
Texto – Idioma: Inglés completo
Número de páginas: 64 páginas
PANZERJÄGER Weapons and Organization of Wehrmacht’s Anti-tank Units (1935-1945)
26,95€
English / Spanish. 114 pages. Hard cover.
During World War II, the German Army widely used self-propelled anti-tank guns.
There were two categories of these vehicles: the so-called Panzerjäger (tank hunter) which had an open casemate so the crew was fully exposed from above and was provided with thin front
and side armor protection, and the Jagdpanzer (tank destroyer) with a closed casemate so the crew-members could travel and fight safely.
This book, which includes several colour profiles and period photographs, is focused on the equipment of the German anti-tank units.
GET YOUR DIGITAL COPY AT AK-INTERACTIVE APP for iOS and Android
Inglés / Español. 114 páginas. Tapa Dura.
Aunque para referirse a las piezas contracarro autopropulsadas que empleó el ejército alemán durante la Segunda Guerra Mundial se suele emplear el término “cazacarro”, estas armas se clasificaban en dos categorías, una de las cuales era la que correspondía a los vehículos que se denominaban con dicho término en alemán, “Panzerjäger”, y la otra la de los que se conocían por el nombre de “Jagdpanzer” (carro cazador).
En esta obra, ilustrada con numerosos perfiles y fotografías, se analizan las diferencias existentes entre ambas categorías.
OBTENGA SU COPIA DIGITAL EN LA APLICACIÓN AK-INTERACTIVE para iOS y Android
U.S. Army in Korea USFK/EUSA, Tankograd (#7008)
OUT TKG 7008
* This product belongs to our OUTLET section. It has some external aesthetic damage on the cover (bump, dent or scratch) or small printing error but its condition is good.
Facing the North Korean threat, it is the duty of the U.S. Forces in South Korea (USFK) to assist the South Korean Army in deterring the North Korean aggression. This publication grants for the first time a look inside the current vehicle pool and training of the most-forward deployed U.S. combat unit.
Quantity Photos and Illustrations: 130 Colour
Text – Language: Complete English
Number of Pages: 64 + 4
* Este producto pertenece a nuestro OUTLET. Posee algun daño estetico externo en la portada (golpe, abolladura o ralladura) pero su estado es bueno.
Frente a la amenaza de Corea del Norte, es deber de las Fuerzas de Estados Unidos en Corea del Sur (USFK) ayudar al Ejército de Corea del Sur a disuadir la agresión de Corea del Norte. Esta publicación otorga por primera vez una mirada al interior del parque de vehículos actual y el entrenamiento de la unidad de combate estadounidense desplegada más avanzada.
Cantidad de fotos e ilustraciones: 130 colores
Texto – Idioma: Inglés completo
Número de páginas: 64 + 4
ABT710
19,90€English. 108 Pages. Soft Cover.
A very special book, not only for inspiration but for history lovers. Through its pages you can discover the atmosphere and feeling of the gulf war from the point of view of the daguet Division
The Division Daguet (in french the Daguet is a young brocket deer) was a French Army division formed in September 1990 in Saudi Arabia after the invasion of Kuwait. It was initially formed by elements of the 6th Light Armored Division. On 24 February 1991, when the ground phase begins, the main objective of the division was the As-Salman airfield in Iraq. The Daguet Division and the US 82nd Airborne Division crossed the border and attacked north. The French soldiers encounter some elements of the Iraqi 45th Infantry Division. At the end of the battle, the French Army controlled the objective. The French soldiers captured about 2500 prisoners, and seized a large quantity of weapons. Within a month, the specialized teams of the division which were assigned to the recovery of the Iraqi hardware, managed to capture more than 35 heavy vehicles, a dozen of pieces of AA guns of diff erent calibres and artillery pieces.
GET YOUR DIGITAL COPY AT AK-INTERACTIVE APP for iOS and Android
Inglés. 108 Páginas. Tapa blanda.
Un libro muy especial, no solo para inspiración sino para amantes de la historia. A través de sus páginas puede descubrir la atmósfera y el sentimiento de la guerra del golfo desde el punto de vista de la División Daguet
La División Daguet (en francés el Daguet es un joven ciervo) fue una división del ejército francés formada en septiembre de 1990 en Arabia Saudita después de la invasión de Kuwait. Inicialmente fue formado por elementos de la 6ta División Blindada Ligera. El 24 de febrero de 1991, cuando comienza la fase terrestre, el objetivo principal de la división era el aeródromo As-Salman en Iraq. La División Daguet y la 82 División Aerotransportada de los Estados Unidos cruzaron la frontera y atacaron al norte. Los soldados franceses se encuentran con algunos elementos de la 45 División de Infantería iraquí. Al final de la batalla, el ejército francés controlaba el objetivo. Los soldados franceses capturaron a unos 2500 prisioneros y se apoderaron de una gran cantidad de armas. En un mes, los equipos especializados de la división que se asignaron a la recuperación del hardware iraquí lograron capturar más de 35 vehículos pesados, una docena de piezas de cañones AA de diferentes calibres y piezas de artillería.
OBTENGA SU COPIA DIGITAL EN LA APLICACIÓN AK-INTERACTIVE para iOS y Android
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
PHPSESSID | session | This cookie is native to PHP applications. The cookie is used to store and identify a users' unique session ID for the purpose of managing user session on the website. The cookie is a session cookies and is deleted when all the browser windows are closed. |
viewed_cookie_policy | 1 year | The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin to store whether or not the user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data. |
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
pelm_last_loaded_shop_type | 1 month | No description available. |
woocommerce_recently_viewed | session | Description unavailable. |
wp_woocommerce_session_9205d68996927145eedf8afcab99571e | 2 days | No description |
yith_wcwl_session_9205d68996927145eedf8afcab99571e | 1 month | No description |
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
_fbp | 3 months | This cookie is set by Facebook to display advertisements when either on Facebook or on a digital platform powered by Facebook advertising, after visiting the website. |
fr | 3 months | Facebook sets this cookie to show relevant advertisements to users by tracking user behaviour across the web, on sites that have Facebook pixel or Facebook social plugin. |
loc | 1 year 1 month | AddThis sets this geolocation cookie to help understand the location of users who share the information. |
VISITOR_INFO1_LIVE | 5 months 27 days | A cookie set by YouTube to measure bandwidth that determines whether the user gets the new or old player interface. |
YSC | session | YSC cookie is set by Youtube and is used to track the views of embedded videos on Youtube pages. |
yt-remote-connected-devices | never | YouTube sets this cookie to store the video preferences of the user using embedded YouTube video. |
yt-remote-device-id | never | YouTube sets this cookie to store the video preferences of the user using embedded YouTube video. |
yt.innertube::nextId | never | This cookie, set by YouTube, registers a unique ID to store data on what videos from YouTube the user has seen. |
yt.innertube::requests | never | This cookie, set by YouTube, registers a unique ID to store data on what videos from YouTube the user has seen. |
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
_ga | 2 years | The _ga cookie, installed by Google Analytics, calculates visitor, session and campaign data and also keeps track of site usage for the site's analytics report. The cookie stores information anonymously and assigns a randomly generated number to recognize unique visitors. |
_ga_BK3V7Y3VZB | 2 years | This cookie is installed by Google Analytics. |
_gat_gtag_UA_105576964_1 | 1 minute | Set by Google to distinguish users. |
_gid | 1 day | Installed by Google Analytics, _gid cookie stores information on how visitors use a website, while also creating an analytics report of the website's performance. Some of the data that are collected include the number of visitors, their source, and the pages they visit anonymously. |
at-rand | never | AddThis sets this cookie to track page visits, sources of traffic and share counts. |
CONSENT | 2 years | YouTube sets this cookie via embedded youtube-videos and registers anonymous statistical data. |
uvc | 1 year 1 month | Set by addthis.com to determine the usage of addthis.com service. |
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
pll_language | 1 year | The pll _language cookie is used by Polylang to remember the language selected by the user when returning to the website, and also to get the language information when not available in another way. |