Weight | 1.6 kg |
---|---|
Dimensions | 32 × 24 × 6 cm |
Language | English, Spanish |
Brands | |
Product | |
Tabletop | Tabletop, Yes |
Outlet | Yes |
60,00€ 36,00€
The War Storm Series is a series designed to simulate section-scale combined arms combat.
Created by Juan Carlos Cebrián and Nicolás Eskubi, and graphic design by Nicolás Eskubi (winner of several CSR Awards).
The series is based on the principle of simultaneous execution, or simply “WE GO”, a hybrid system of shifts and “real time”.
Offers medium complexity. Although it is designed for 2 players, it is also possible to play it alone, along with any War Storm Series game, using the new Alone in the Storm expansion.
“It recreates the events surrounding the Normandy landings and allows players to play the most important battles of D-Day on a tactical level from the American beaches to the outskirts of Saint Lò. The specific manual incorporates rules that cover: landings, battalion officers, paratroopers, reconnaissance and amphibians, among others. Add units like Waffen SS, Fallschirmjäger and Free French Troops, apart from Rangers or paratroopers on the American side”
HOW TO PLAY:
TIME PER MATCH:
LANGUAGE:
The War Storm Series es una serie diseñada para simular combates de armas combinadas a escala sección.
Creada por Juan Carlos Cebrián y Nicolás Eskubi, y diseño gráfico realizado por Nicolás Eskubi (ganador de varios CSR Awards).
La serie está basada en el principio de ejecución simultánea, o simplemente “WE GO”, un sistema híbrido de turnos y “tiempo real”.
Ofrece una complejidad media. Aunque está diseñado para 2 jugadores, también es posible jugarlo en solitario, junto con cualquier juego de War Storm Series, utilizando la nueva expansión Alone in the Storm.
“Recrea los eventos relativos al desembarco de Normandía y permite a los jugadores disputar a un nivel táctico las batallas más importantes del Día D desde las playas americanas hasta los arrabales de Saint Lò. En el manual específico se incorporan reglas que cubren: desembarcos, oficiales de batallón, paracaidistas, reconocimientoanfibios, entre otras. Añade unidades como Waffen SS, Fallschirmjäger y Tropas de la Francia Libre, aparte de Rangers o paracaidistas en el bando americano”
VIDEOGUÍA PARA JUGAR:
DURACIÓN POR PARTIDA:
IDIOMA:
Weight | 1.6 kg |
---|---|
Dimensions | 32 × 24 × 6 cm |
Language | English, Spanish |
Brands | |
Product | |
Tabletop | Tabletop, Yes |
Outlet | Yes |
AK11505
7,95€
ABT114
6,75€For precision works is necessary to keep the tip of your brushes in a perfect state. This gel is indicated to keep the tip sharp and in perfect use condition with all brushes fibers compacted and never open or deformed. With this gel you will keep your brushes always like new ones after using and cleaning them (it can be used after the application of our ABT117 Magic Potion for Brushes or any other chemical or natural cleaner).
Para trabajos de precisión es necesario mantener la punta de sus pinceles en perfecto estado. Este gel está indicado para mantener la punta afilada y en perfecto estado de uso con todas las fibras de los pinceles compactadas y nunca abiertas o deformadas. Con este gel mantendrá sus pinceles siempre como nuevos después de usarlos y limpiarlos (se puede utilizar después de la aplicación de nuestra Poción Mágica para Pinceles ABT117 o cualquier otro limpiador químico o natural).
AK050
6,20€Our odorless turpentine is very different from our white spirit. Besides being odorless, this product is softer and less aggressive than our White Spirit. This property of the odorless thinner (Turpentine) makes it great for delicate, soft and subtle blending. This thinner is exclusive to enamel and oil paint. This larger bottle gives you more thinner and costs less when compared to buying three 35ml bottles.
100 ml.
Nuestra trementina inodora es muy diferente de nuestro white spirit. Además de ser inodoro, este producto es más suave y menos agresivo que nuestro White Spirit. Esta propiedad del diluyente inodoro (Turpentine) lo hace ideal para mezclas delicadas, suaves y sutiles. Este diluyente es exclusivo para esmalte y pintura al óleo. Esta botella más grande le proporciona más diluyente y cuesta menos en comparación con la compra de tres botellas de 35 ml.
100 ml.
TOP LINE DELUXE Marta Kolinsky KIT
ABT850
77,80€
Includes:
Incluye:
AK183
5,60€The original one.
A high quality ultra matte varnish which can be applied with a brush or an airbrush to achieve a dead flat finish on any surface.
Acrylic Ultra Matte Varnish formulated for maximum airbrush performance. Water soluble, odorless, and non-toxic. Shake before each use. We recommend AK-712 Acrylic Thinner for thinning. Dries completely in 12 hours.
60 ml.
El Original.
Barniz ultra mate de alta calidad que puede ser aplicado con pincel o con aerógrafo para lograr un acabado mate en cualquier superficie.
Nuestro barniz ultra mate acrílico está formulado para el máximo rendimiento del aerógrafo. Soluble en agua, inodoro y no tóxico. Agitar antes de cada uso. Recomendamos AK-712 Acrylic Thinner para diluir. Se seca completamente en 12 horas.
60 ml.
MAGNET ULTRA RESISTANT CYANOCRYLATE GLUE
AK12015
7,60€Contains: 20g.
General-purpose cyanoacrylate 401. Fast drying, extra strong, low viscosity, specially formulated for adhesion between materials that can even have an acidic surface. Can be used with rubber, leather, wood, metal, resin and plastic. The surfaces to be joined must be free of dirt, dust and grease. A small amount of adhesive should be applied; more cyanoacrylate does not guarantee a better bond and makes more difficult the drying of the adhesive that is effective for bonding.
– 99% Cyano.
– Ethyl cyanoacrylate
– Use temperature: -55º to 120º
– Set time: between 3 and 10 seconds. The gaps and uneven surfaces can increase this setting time. It is not necessary to use clamps. Holding the pieces firmly for 10-30 seconds will ensure better adhesion.
– Definitive cure time: 24 h
– Viscosity: 110 mPa.S
– Shear strength: 21.0 MPa
* Bottles are not filled at a 100% to leave some air and make it work properly.
** Download here a technical sheet on how to use it.
Contiene: 20g.
Cianoacrilato de uso general 401, secado rápido, extra fuerte, baja viscosidad especialmente formulado para la adhesión entre materiales que incluso pueden tener una superficie ácida. Se puede usar con caucho, cuero, madera, metal, resina y plástico. Las superficies a unir deben estar libres de suciedad, polvo y grasa. Se debe aplicar una pequeña cantidad de adhesivo; más cianoacrilato no garantiza una mejor unión y hace más difícil el secado del adhesivo que es efectivo para la unión.
– 99% Cyano
– Cianoacrilato de etilo
– Temperatura de uso: -55º a 120º
– Tiempo de fraguado: entre 3 y 10 segundos. Los huecos y las superficies irregulares pueden aumentar este tiempo de fraguado. No es necesario usar abrazaderas. Sostener las piezas firmemente durante 10-30 segundos asegurará una mejor adhesión.
– Tiempo de curado definitivo: 24 h.
– Viscosidad: 110 mPa.S
– Resistencia al corte: 21.0 MPa
*Las botellas no se llenan al 100% para dejar algo de aire y que funcione correctamente.
** Descargue aquí una ficha técnica sobre cómo utilizarlo.
FA 614
19,50€A set designed for thorough cleaning of any airbrush.
A glass jar with a plastic screw cap is used to purge the airbrush with the cleaner after each use. Thanks to a special filter in the upper part, all impurities and liquid remain in the container. Additionally, the lid is equipped with an airbrush stand.
Cleaners and rods are used to thoroughly clean various elements of airbrushes: tips, nozzles, bodies and other elements. The needle, on the other hand, cleans the inside of the airbrush nozzle or other internal parts of the airbrush, such as the needle guide channel.
Container Height: 85mm, diameter: 100mm.
Un conjunto diseñado para la limpieza a fondo de cualquier aerógrafo.
Se usa un frasco de vidrio con un tapón de rosca de plástico para purgar el aerógrafo con el limpiador después de cada uso. Gracias a un filtro especial en la parte superior, todas las impurezas y líquidos permanecen en el recipiente. Además, la tapa está equipada con un soporte para aerógrafo.
Los limpiadores y las varillas se utilizan para limpiar a fondo varios elementos de los aerógrafos: puntas, boquillas, cuerpos y otros elementos. La aguja, por otro lado, limpia el interior de la boquilla del aerógrafo u otras partes internas del aerógrafo, como el canal de guía de la aguja.
Altura del contenedor: 85 mm, diámetro: 100 mm.
AK9009
10,95€Precision cutting pliers with an ergonomic handle covered with an orange non-slip vinyl foam, with a spring return.
They make a clean and precise cut. No need to touch up.
Suitable for parts or rods of plastic, PVC, resin or ABS less than 4mm.
Do not use to cut metal parts.
Alicates de corte de precisión con mango ergonómico cubierto con espuma de vinilo naranja, antideslizante y con muelle de retorno.
Realizan un corte limpio y preciso sin que sea necesario retocar.
Adecuado para piezas o varillas de plástico, PVC, resina o ABS menores de 4mm.
No utilizar para cortar piezas de metal.
SURVIVAL WEATHERING BRUSHES SET
AK663
12,20€An arsenal of brushes designed by the weathering experts here at AK. Top quality weathering products require the right tools to be applied; our Survival Weathering Brush set is the right set of tools you need. Contained in this set are the brushes needed to streak, chip, wash, and apply pigments plus much more.
Includes:
Un arsenal de pinceles diseñados por los expertos en weathering de AK. Los productos de weathering de alta calidad requieren una aplicación con las herramientas adecuadas; nuestro juego de pinceles de supervivencia es el conjunto de herramientas adecuado que necesitas. En este juego se encuentran los pinceles necesarios para hacer líneas, desconchar, hacer lavados, aplicar pigmentos y mucho más.
Incluye:
AK11505
7,95€
ABT114
6,75€For precision works is necessary to keep the tip of your brushes in a perfect state. This gel is indicated to keep the tip sharp and in perfect use condition with all brushes fibers compacted and never open or deformed. With this gel you will keep your brushes always like new ones after using and cleaning them (it can be used after the application of our ABT117 Magic Potion for Brushes or any other chemical or natural cleaner).
Para trabajos de precisión es necesario mantener la punta de sus pinceles en perfecto estado. Este gel está indicado para mantener la punta afilada y en perfecto estado de uso con todas las fibras de los pinceles compactadas y nunca abiertas o deformadas. Con este gel mantendrá sus pinceles siempre como nuevos después de usarlos y limpiarlos (se puede utilizar después de la aplicación de nuestra Poción Mágica para Pinceles ABT117 o cualquier otro limpiador químico o natural).
AK050
6,20€Our odorless turpentine is very different from our white spirit. Besides being odorless, this product is softer and less aggressive than our White Spirit. This property of the odorless thinner (Turpentine) makes it great for delicate, soft and subtle blending. This thinner is exclusive to enamel and oil paint. This larger bottle gives you more thinner and costs less when compared to buying three 35ml bottles.
100 ml.
Nuestra trementina inodora es muy diferente de nuestro white spirit. Además de ser inodoro, este producto es más suave y menos agresivo que nuestro White Spirit. Esta propiedad del diluyente inodoro (Turpentine) lo hace ideal para mezclas delicadas, suaves y sutiles. Este diluyente es exclusivo para esmalte y pintura al óleo. Esta botella más grande le proporciona más diluyente y cuesta menos en comparación con la compra de tres botellas de 35 ml.
100 ml.
TOP LINE DELUXE Marta Kolinsky KIT
ABT850
77,80€
Includes:
Incluye:
AK183
5,60€The original one.
A high quality ultra matte varnish which can be applied with a brush or an airbrush to achieve a dead flat finish on any surface.
Acrylic Ultra Matte Varnish formulated for maximum airbrush performance. Water soluble, odorless, and non-toxic. Shake before each use. We recommend AK-712 Acrylic Thinner for thinning. Dries completely in 12 hours.
60 ml.
El Original.
Barniz ultra mate de alta calidad que puede ser aplicado con pincel o con aerógrafo para lograr un acabado mate en cualquier superficie.
Nuestro barniz ultra mate acrílico está formulado para el máximo rendimiento del aerógrafo. Soluble en agua, inodoro y no tóxico. Agitar antes de cada uso. Recomendamos AK-712 Acrylic Thinner para diluir. Se seca completamente en 12 horas.
60 ml.
MAGNET ULTRA RESISTANT CYANOCRYLATE GLUE
AK12015
7,60€Contains: 20g.
General-purpose cyanoacrylate 401. Fast drying, extra strong, low viscosity, specially formulated for adhesion between materials that can even have an acidic surface. Can be used with rubber, leather, wood, metal, resin and plastic. The surfaces to be joined must be free of dirt, dust and grease. A small amount of adhesive should be applied; more cyanoacrylate does not guarantee a better bond and makes more difficult the drying of the adhesive that is effective for bonding.
– 99% Cyano.
– Ethyl cyanoacrylate
– Use temperature: -55º to 120º
– Set time: between 3 and 10 seconds. The gaps and uneven surfaces can increase this setting time. It is not necessary to use clamps. Holding the pieces firmly for 10-30 seconds will ensure better adhesion.
– Definitive cure time: 24 h
– Viscosity: 110 mPa.S
– Shear strength: 21.0 MPa
* Bottles are not filled at a 100% to leave some air and make it work properly.
** Download here a technical sheet on how to use it.
Contiene: 20g.
Cianoacrilato de uso general 401, secado rápido, extra fuerte, baja viscosidad especialmente formulado para la adhesión entre materiales que incluso pueden tener una superficie ácida. Se puede usar con caucho, cuero, madera, metal, resina y plástico. Las superficies a unir deben estar libres de suciedad, polvo y grasa. Se debe aplicar una pequeña cantidad de adhesivo; más cianoacrilato no garantiza una mejor unión y hace más difícil el secado del adhesivo que es efectivo para la unión.
– 99% Cyano
– Cianoacrilato de etilo
– Temperatura de uso: -55º a 120º
– Tiempo de fraguado: entre 3 y 10 segundos. Los huecos y las superficies irregulares pueden aumentar este tiempo de fraguado. No es necesario usar abrazaderas. Sostener las piezas firmemente durante 10-30 segundos asegurará una mejor adhesión.
– Tiempo de curado definitivo: 24 h.
– Viscosidad: 110 mPa.S
– Resistencia al corte: 21.0 MPa
*Las botellas no se llenan al 100% para dejar algo de aire y que funcione correctamente.
** Descargue aquí una ficha técnica sobre cómo utilizarlo.
F402
Use over brown, yellow and sand colors.
With this filter you will be able to change subtle base coats.
*New formulated special purpose filter featuring fine suspended pigments for a perfect transparent effect.
FILTER TECHNIQUES: Apply the filter using a soft medium sized round paintbrush.Deposit the filter onto your scale model in areas where you want to alter the base tone. Let the filter dry for about 15 minutes. With this technique you will be able to fade, unify, and enrich the colors. You will also be able to tint the contrast between colors and get perfect transitions. Use each filter in the appropiate tone to get maximum effects.
Usar en colores marrones, amarillos y arena.
Con este filtro podrás cambiar las capas base sutilmente.
*Nuevo filtro especialmente formulado con pigmentos finos suspendidos para un obtener un efecto transparente perfecto.
TÉCNICAS DE APLICACIÓN DE FILTROS: Aplique el filtro con un pincel de punta redonda y suave de tamaño mediano. Deposite el filtro en su modelo a escala en las áreas donde desea alterar el tono base. Deje que el filtro se seque durante unos 15 minutos. Con esta técnica podrá difuminar, unificar y enriquecer los colores. También podrá matizar el contraste entre colores y conseguir transiciones perfectas. Utilice cada filtro en el tono adecuado para obtener la máxima eficacia.
F245
Use on green colors.
With this filter you will be able to change subtle base coats.
*New formulated special purpose filter featuring fine suspended pigments for a perfect transparent effect.
FILTER TECHNIQUES: Apply the filter using a soft medium sized round paintbrush.Deposit the filter onto your scale model in areas where you want to alter the base tone. Let the filter dry for about 15 minutes. With this technique you will be able to fade, unify, and enrich the colors. You will also be able to tint the contrast between colors and get perfect transitions. Use each filter in the appropiate tone to get maximum effects.
Usar en colores verdes.
Con este filtro podrás cambiar las capas base sutilmente.
*Nuevo filtro especialmente formulado con pigmentos finos suspendidos para un obtener un efecto transparente perfecto.
TÉCNICAS DE APLICACIÓN DE FILTROS: Aplique el filtro con un pincel de punta redonda y suave de tamaño mediano. Deposite el filtro en su modelo a escala en las áreas donde desea alterar el tono base. Deje que el filtro se seque durante unos 15 minutos. Con esta técnica podrá difuminar, unificar y enriquecer los colores. También podrá matizar el contraste entre colores y conseguir transiciones perfectas. Utilice cada filtro en el tono adecuado para obtener la máxima eficacia.
P299
EFFECTS:
Apply the effects using a medium sized round soft paintbrush. Deposit the wash onto your scale model around details, seams and in holes creating fake shadows hi-lighting details. Let dry for about 15 minutes then clean the excess using a brush dampened with Thinner for Washes. Use a fine pointy 00 size brush to apply more refined pin-washes where you feel they might be necessary such as in weld seams and around bolts and rivets.
The efect can be used in vertical lines to create streaking effects.
RECREAR EFECTOS:
Aplica los efectos con un pincel suave de punta redonda y de tamaño mediano. Deposita el lavado en tu modelo a escala alrededor de los detalles, las costuras y los agujeros creando sombras falsas que resaltan los detalles. Deje secar durante aproximadamente 15 minutos y después limpie el exceso con un cepillo humedecido con Diluyente para lavados. Utilice un pincel de punta fina y de tamaño 00 para aplicar lavados más refinados donde considere que pudieran ser necesarios, como por ejemplo en costuras de soldadura y alrededor de pernos o remaches.
El efecto se puede utilizar en líneas verticales para crear efectos de rayas.
P268
These new generation filters feature fine pigment particles in suspension for a perfect transparency effect. This set contains 3 filters ready to use easily and directly on your model.
Use the filters by wetting a brush and applying them without flooding the surface, to enrich the tones of your models, unify camouflages or highlight areas with a different tone. With these products we will avoid mixing paints, looking for the right dilution or looking for the right colours to make a filter in our vehicle. These enamel-based filters can be cleaned or diluted with White Spirit.
Contains:
Estos filtros de última generación presentan finas partículas de pigmentos en suspensión para un efecto de transparencia perfecto. Este set contiene 3 filtros listos para usar de forma fácil y directa sobre tu modelo.
Utiliza los filtros humedeciendo un pincel aplicándolos sin encharcar la superficie, para enriquecer las tonalidades de tus modelos, unificar camuflajes o resaltar zonas con un tono diferente. Con estos productos evitaremos mezclar pinturas, buscar la dilución correcta o buscar los colores correctos para realizar un filtro en nuestro vehículo. Estos filtros de base esmalte se pueden limpiar o diluir con White Spirit.
Contiene:
F428
Use on grey colors and metallic finishes.
With this filter you will be able to alter base colors in metallic and grey shades to differentiate panels. Specially for SCI-FI models to get subtle bluish finishes..
*New formulated special purpose filter featuring fine suspended pigments for a perfect transparent effect.
FILTER TECHNIQUES: Apply the filter using a soft medium sized round paintbrush.Deposit the filter onto your scale model in areas where you want to alter the base tone. Let the filter dry for about 15 minutes. With this technique you will be able to fade, unify, and enrich the colors. You will also be able to tint the contrast between colors and get perfect transitions. Use each filter in the appropiate tone to get maximum effects.
Usar en colores grises y acabados metálicos.
Con este filtro podrá alternar el color base en colores metalizados y grises para diferenciar los paneles. Especial indicado en modelos SCI-FI para conseguir unos sutiles acabados azulados.
*Nuevo filtro especialmente formulado con pigmentos finos suspendidos para un obtener un efecto transparente perfecto.
TÉCNICAS DE APLICACIÓN DE FILTROS: Aplique el filtro con un pincel de punta redonda y suave de tamaño mediano. Deposite el filtro en su modelo a escala en las áreas donde desea alterar el tono base. Deje que el filtro se seque durante unos 15 minutos. Con esta técnica podrá difuminar, unificar y enriquecer los colores. También podrá matizar el contraste entre colores y conseguir transiciones perfectas. Utilice cada filtro en el tono adecuado para obtener la máxima eficacia.
P280
Modeling washes are a staple product for enhancing and contrasting model details.
Enamel product. It can be diluted with White Spirit. Shake it well before use.
WASH TECHNIQUE:
Apply the wash using a medium sized round soft paintbrush. Deposit the wash onto your scale model around details, seams and in holes creating fake shadows hi-lighting details. Let the wash dry for about 15 minutes then clean the excess using a brush dampened with Thinner for Washes. Use a fine pointy 00 size brush to apply more refined pin-washes where you feel they might be necessary such as in weld seams and around bolts and rivets
Los lavados para modelismo son un producto básico para realzar y contrastar los detalles de las maquetas.
Producto enamel. Puede diluirse con White Spirit. Agitar bien antes de usar.
TÉCNICA DE LAVADO:
Aplique el lavado con un pincel de punta redonda y de tamaño mediano. Deposite el lavado en su maqueta alrededor de los detalles, los volúmenes y paneles para resaltar los detalles. Deje que el lavado seque durante aproximadamente 15 minutos y luego limpie el exceso con un pincel humedecido con White Spirit. Use un pincel de punta fina y tamaño pequeño para aplicar lavados más precisos donde crea que puedan ser necesarios, tal como costuras de soldadura y alrededor de pernos y remaches.
DI SECTOR6
ENGLISH
Sector 6 is a tabletop game for 1 to 4 players in which, to win, you must move intelligently through the corridors of a maze of tiles. Its 45-minute long games and easy description make Sector 6 an attractive game for almost any audience. But in addition, its strategic depth means that the most experienced players are not indifferent.
“Sector 6 tells the story of the inhabitants of Obliti, an interstellar prison for those sentenced to life imprisonment. The little interest in facilitating the existence of the inmates by the administration means that the maintenance and the arrival of supplies are not sufficient for the increasingly crowded penitentiary. Given the shortage of oxygen, competition in the labyrinth prevails. The newcomers are forced by the internal mafias to travel the complex corridors of Sector 6 of the ship to collect as much oxygen as possible. But it will not be enough to be the fastest. In addition, they must manage to avoid being locked up. The complex system of gates and revolving rooms turn Sector 6 into a prison within a prison.”
Although the tabletop game is focused on creating confrontations with a high strategic load, the different variants and difficulty settings also make it a familiar product that will also entertain players from 8 years old.
RECOMMEND AGE:
TIME PER MATCH:
LANGUAGE:
IT CONTAINS:
Sector 6 es un juego de 1 a 4 jugadores en el que, para ganar, deberás moverte con inteligencia por los pasillos de un laberinto de losetas. Sus partidas de 45 minutos de duración y su fácil explicación, convierten a Sector 6 en un juego atractivo para casi cualquier público. Pero además, su profundidad estratégica hacen que los jugadores más experimentados no queden indiferentes.
“Sector 6 cuenta la historia de los habitantes de Obliti, una prisión interestelar para los condenados a cadena perpetua. El poco interés por facilitar la existencia de los reclusos por parte de la administración hace que el mantenimiento y la llegada de suministros no sean los suficientes para la cada vez más poblada penitenciaría. Ante la escasez de oxígeno se impone la competición en el laberinto. Los recién llegados son obligados por las mafias internas a recorrer los complejos corredores del Sector 6 de la nave para recoger la mayor cantidad de oxígeno posible. Pero no bastará con ser el más rápido. Además, deberán ingeniárselas para no quedar encerrados. El complejo sistema de compuertas y salas giratorias convierten al Sector 6 en una prisión dentro de otra prisión”
Aunque el juego está enfocado a crear enfrentamientos de alta carga estratégica, las diferentes variantes y configuraciones de dificultad lo convierten, además, en un producto familiar que divertirá también a jugadores a partir de 8 años.
EDAD RECOMENDADA:
DURACIÓN POR PARTIDA:
IDIOMA:
CONTENIDO:
Frontier Wars puts you in command of one of the four most important factions of World War II.
You must conquer, build, manage, research and fight to win the game, on a modular battlefield, created with tiles that allow endless possibilities.
This Draco Ideas title, created by Manuel A. Burrueco, allows 2 to 4 players from 12 years old, to take control of the armies of the United States, England, Germany or the USSR, represented by the 100 miniatures that are included in box.
“Engines roars and pilots prepare to board their planes. Lines of armored vehicles begin to move slowly, amid a deafening noise. The infantry troops, resigned to their role of winning and losing wars, wait patiently for the starting signal, while the artillerymen prepare the ammunition and its pieces to be transported to the front.
This organized chaos unfolds before you as you review the map and finalize your battle plan. Once again you ask yourself, Are you ready to lead this Border War?”
The combat system based on initiative of the units, as well as the card engine provides great tactical depth to the combats, without the need to include complex rules.
In addition to the possibility of generating scenarios, the game has a book of predefined scenarios that poses balanced strategic challenges.
The moment of diplomacy is behind you, are you ready to start a Border War?
RECOMMEND AGE:
PLAYERS:
TIME PER MATCH:
LANGUAGE:
Frontier Wars te pone al mando de una de las cuatro facciones más relevantes de la Segunda Guerra Mundial.
Debes conquistar, construir, administrar, investigar y luchar para ganar la partida, en un campo de batalla modular, creado con losetas que permiten un sinfín de posibilidades.
Este título de Draco Ideas, creado por Manuel A. Burrueco, permite de 2 a 4 jugadores a partir de 12 años, tomar el control de los ejércitos de Estados Unidos, Inglaterra, Alemania o URSS, representados por las 100 miniaturas que se incluyen en la caja.
“Rugen los motores y los pilotos se aprestan a subir a sus aviones. Hileras de vehículos blindados empiezan a desplazarse lentamente, en medio de un ensordecedor ruido. Las tropas de infantería, resignadas a su papel de ganar y perder guerras, esperan formados pacientemente la señal de partida, mientras los artilleros preparan la munición y sus piezas para ser transportadas al frente.
Este caos organizado se despliega ante ti mientras revisas el mapa y ultimas tu plan de batalla. Una vez más te preguntas ¿Estás preparado para liderar esta Guerra Fronteriza?”
El sistema de combate basado en iniciativade las unidades, así como el motor de cartas proporciona gran profundidad táctica a los combates, sin necesidad de incluir unas reglas complejas.
Además de la posibilidad de generar escenarios, el juego cuenta con un libro de escenarios predefinidos que plantea retos estratégicos equilibrados.
El momento de la diplomacia ha quedado atrás, ¿Estás preparado para iniciar una Guerra Fronteriza?
EDAD RECOMENDADA:
JUGADORES:
DURACION ESTIMADA:
IDIOMA:
1/35 PRECAST CONCRETE WALLS (RESIN)
MM SPS-031
1066 La Batalla de Hastings (Spanish)
DI 1066ESP
“1066, The Battle of Hastings” is an asymmetric, tactical non-collectible card game that focuses on a pivotal year in British history. Each player, such as Norman or Saxon, must gather troops and resources to overcome the different obstacles on their way to the Hastings battlefield, and once they get there, face the enemy.
Based on a tactical and fast game concept, it is not necessary for players to build their deck of cards, each player simply takes their faction’s deck of cards, shuffles it and begins to play.
“A promise has been broken and a bad omen can be seen in the sky. A crown is at stake and history is about to be written. It is April 1066 and Harold Godwinson, King of England, faces a deadly challenge from Duke William of Normandy. Guillermo thinks that Harold has broken his solemn oath by claiming the English crown, and this affront can only be resolved by arms, in a battle never seen before in the world… ”
In Spanish.
Game for 2 players in competitive mode.
Solitaire game, with exclusive rulebook and dial.
Epic battles with games of 30-40 minutes.
For players aged 10 years and older.
Can be combined with 1565: The Siege of Malta, to generate different battles such as Normans vs. Ottomans.
Its components include more than 100 unique and spectacular illustrations. As a sample, all illustrations on this page are from the game.
The 170+ cards provide excellent replayability.
Cards with historical notes provide an immersive experience.
Nominated for best game in the Print & Play category of 2014 by Golden Geek.
Nominated for best historical game of 2015 by Origin Awards.
Nominated for best wargame of 2018 by Golden Geek.
Nominated for best 2-player game of 2018 by the Golden Geek.
“1066, The Battle of Hastings” is an asymmetrical, tactical non-collectible card game that focuses on a pivotal year in English history. Each player, as a Norman or Saxon, must gather troops and resources to overcome various obstacles on their way to the battlefield of Hastings, and once there, engage the enemy.
The names of the characters are taken from the Doomsday or Winchester Book (England’s main record), and each card in the game is inspired by a real person who was involved in the Battle of Hastings.
Based on a fast-paced, tactical game concept, there is no need for players to build their deck of cards, each player simply takes their faction’s deck of cards, shuffles it and starts playing.
board
The game is played through rounds of 4 phases each in which players play their cards and build their armies by deploying unit, character, tactic or accessory cards and playing event cards. Thus the events, weapons, or characters that appear on the cards are based on the historical events leading up to that fateful day.
The game phases are:
Preparation Phase: in this phase they check if the victory conditions have been met, and draw new cards from their deck or discard excess cards in their hand.
Deployment Phase: players alternate in performing one of the following actions: play a card, execute an action, sacrifice a card or pass. This phase ends when both players pass.
Front Phase: where the combat takes place if the battle has started. The players compare the values of the cards they have assigned to each front and depending on the result, damage is assigned to each front.
Objective Phase: this phase only takes place before the battle. Each player tries to fulfill the objective he has active at that moment.
The players have a series of objective cards that their leader must fulfill to reach their final objective, which is none other than to win the Battle of Hastings. Thus, players must first prepare for the battle by means of character cards and units that are deployed on the battlefield. Thus, on the road to Hastings, Harold must defeat Harald III of Denmark at Stamford Bridge, while William must obtain the support of the Pope before crossing the English Channel to England.
Once the last objective is revealed, the battle begins and the player’s main objectives will be to destroy the enemy units or the opponent’s leader. For this purpose, the combat takes place on a battlefield divided into 3 fronts, just like the real battle.
Each front represents the confrontation of approximately 2000 men of each side. Players must inflict 10 points of damage to the enemy on a front to defeat him, which would be equivalent to cause about 1000-1500 casualties to his enemy. The first player who manages to defeat his opponent on 2 fronts, or who manages to kill the enemy leader will be the winner of the game.
It is possible to play solo as there is a rulebook with an AI that has several levels of difficulty for the enemy player. All cards can be used in the solo game mode, even some of them have specific effects for solo play.
To understand this battle in detail, we have to go back to the origins of William the Conqueror with Viking ancestry, illegitimate son of Robert I Duke of Normandy. William succeeded his father as Duke of Normandy in 1035 and after consolidating his power began an expansionist policy, marrying Matilda of Flanders and annexing Brittany and Maine. This ambition led him to postulate himself as pretender to the throne of England, whose King Edward the Confessor, his cousin, had no descendants.
On the Saxon side of this story we have Harold Godwin, son and successor to the Earl of Essex, and wedge
“1066, La Batalla de Hastings” es un juego asimétrico y táctico de cartas no coleccionables que se centra en un año crucial en la historia de Inglaterra. Cada jugador, como Normando o Sajón, debe reunir tropas y recursos para superar los diferentes obstáculos en su camino hacia el campo de batalla de Hastings, y una vez llegados allí, enfrentarse al enemigo.
Basado en un concepto de juego táctico y rápido, no es necesario que los jugadores se construyan su mazo de cartas, cada jugador simplemente toma el mazo de cartas de su facción, la baraja y empieza a jugar.
“Se ha roto una promesa y se ve un mal presagio en el cielo. Una corona está en juego y la historia está a punto de escribirse. Es abril de 1066 y Harold Godwinson, rey de Inglaterra, se enfrenta a un desafío mortal del duque Guillermo de Normandía. Guillermo cree que Harold ha roto su solemne juramento al reclamar la corona inglesa, y esta afrenta sólo puede resolverse por las armas, en una batalla nunca vista en el mundo…”
En español.
Juego para 2 jugadores en modo competitivo.
Juego en solitario, con reglamento y dial exclusivos.
Batallas épicas con partidas de 30-40 minutos.
Para jugadores a partir de 10 años.
Se puede combinar con 1565: El Asedio de Malta, para generar diferentes batallas como normandos contra otomanos.
Sus componentes incluyen más de 100 ilustraciones únicas y espectaculares. Como muestra, todas las ilustraciones de esta página son del juego.
Las más de 170 cartas proporcionan una excelente rejugabilidad.
Las cartas con notas históricas proporcionan una experiencia envolvente.
Nominado al mejor juego en la categoría Print & Play de 2014 por Golden Geek.
Nominado al mejor juego histórico de 2015 por Origin Awards.
Nominado al mejor wargame de 2018 por Golden Geek.
Nominado al mejor juego para 2 jugadores de 2018 por el Golden Geek.
“1066, La Batalla de Hastings” es un juego de cartas asimétrico y táctico no coleccionable que se centra en un año fundamental de la historia de Inglaterra. Cada jugador, como normando o sajón, debe reunir tropas y recursos para superar diversos obstáculos en su camino hacia el campo de batalla de Hastings, y una vez allí, enfrentarse al enemigo.
Los nombres de los personajes están tomados del Libro del Juicio Final o de Winchester (el principal registro de Inglaterra), y cada carta del juego está inspirada en una persona real que participó en la batalla de Hastings.
Basado en un concepto de juego rápido y táctico, no es necesario que los jugadores construyan su mazo de cartas, cada jugador simplemente toma el mazo de cartas de su facción, lo baraja y comienza a jugar.
tablero
El juego se desarrolla a través de rondas de 4 fases cada una en las que los jugadores juegan sus cartas y construyen sus ejércitos desplegando cartas de unidad, personaje, táctica o accesorio y jugando cartas de evento. Así, los eventos, las armas o los personajes que aparecen en las cartas se basan en los acontecimientos históricos que conducen a ese fatídico día.
Las fases del juego son
Fase de preparación: en esta fase comprueban si se han cumplido las condiciones de victoria, y roban nuevas cartas de su mazo o descartan las cartas sobrantes en su mano.
Fase de despliegue: los jugadores se alternan para realizar una de las siguientes acciones: jugar una carta, ejecutar una acción, sacrificar una carta o pasar. Esta fase termina cuando ambos jugadores pasan.
Fase de Frente: donde tiene lugar el combate si la batalla ha comenzado. Los jugadores comparan los valores de las cartas que han asignado a cada frente y en función del resultado se asigna el daño a cada frente.
Fase de Objetivos: esta fase sólo tiene lugar antes de la batalla. Cada jugador intenta cumplir el objetivo que tiene activo en ese momento.
Los jugadores tienen una serie de cartas de objetivo que su líder debe cumplir para alcanzar su objetivo final, que no es otro que ganar la Batalla de Hastings. Así, los jugadores deben prepararse primero para la batalla mediante cartas de personaje y unidades que se despliegan en el campo de batalla. Así, en el camino a Hastings, Harold debe derrotar a Harald III de Dinamarca en el puente de Stamford, mientras que Guillermo debe obtener el apoyo del Papa antes de cruzar el Canal de la Mancha hacia Inglaterra.
Una vez revelado el último objetivo, comienza la batalla y los principales objetivos del jugador serán destruir las unidades enemigas o al líder del adversario. Para ello, el combate se desarrolla en un campo de batalla dividido en 3 frentes, al igual que la batalla real.
Cada frente representa el enfrentamiento de aproximadamente 2000 hombres de cada bando. Los jugadores deben infligir 10 puntos de daño al enemigo en un frente para derrotarlo, lo que equivaldría a causar unas 1000-1500 bajas a su enemigo. El primer jugador que consiga derrotar a su oponente en 2 frentes, o que consiga matar al líder enemigo será el ganador de la partida.
Es posible jugar en solitario ya que hay un reglamento con una IA que tiene varios niveles de dificultad para el jugador enemigo. Todas las cartas se pueden utilizar en el modo de juego en solitario, incluso algunas de ellas tienen efectos específicos para el juego en solitario.
Para entender esta batalla en detalle, tenemos que remontarnos a los orígenes de Guillermo el Conquistador con ascendencia vikinga, hijo ilegítimo de Roberto I Duque de Normandía. Guillermo sucedió a su padre como duque de Normandía en 1035 y tras consolidar su poder inició una política expansionista, casándose con Matilde de Flandes y anexionando Bretaña y Maine. Esta ambición le llevó a postularse como pretendiente al trono de Inglaterra, cuyo rey Eduardo el Confesor, su primo, no tenía descendencia.
En el lado sajón de esta historia tenemos a Harold Godwin, hijo y sucesor del conde de Essex, y cuña
Help Arrives – War Storm Series
The Spanish Civil War, recreated in this tactical war game with a classic “hex & counter” flavor. Relive the conflict, choose your side! You will not only have the Spanish military units, you will have international help.
International brigades, Corpo Truppe Voluntarie, the Condor Legion, Soviet T-26B, German Pz I Ausf A, POUM Militias, all of them will fight in the fierce battles that Help Arrives! bring to your table.
With an improved version of the rules of the War Storm Series system, it adapts the series to the conflict and introduces campaigns such as the Battle of Madrid, Guadalajara or the Ebro, among others.
In addition, the new Tactical Ability of the officers will make military training or its lack, one of the key elements in the conflict, have greater prominence, along with the morale of the combatants.
The scale is section-level, with units representing groups of between 30 and 40 soldiers. Each hexagon on the map represents a distance of approximately 150 to 200 meters.
The scenarios are divided into turns that represent approximately 12-15 minutes of action.
HOW TO PLAY:
LANGUAGE:
La Guerra Civil Española, recreada en este wargame táctico con sabor clásico “hex&counter”. Revive el conflicto, ¡elige bando! No sólo tendrás las principales unidades militares españolas, contarás con ayuda internacional.
Brigadas internacionales, Corpo Truppe Voluntarie, la Legión Cóndor, T-26B soviéticos, Pz I Ausf A alemanes, Milicias del POUM, todos ellos combatirán en las feroces batallas que Help Arrives! trae a tu mesa.
Con una versión mejorada de las reglas del sistema War Storm Series, adapta la serie al conflicto e introduce campañas como la Batalla de Madrid, Guadalajara o el Ebro, entre otras.
Además, la nueva Habilidad Táctica de los oficiales, hará que el entrenamiento militar o su carencia, una de los elementos clave en el conflicto, tenga mayor protagonismo, junto con la moral de los combatientes.
La escala es de nivel sección, con unidades que representan grupos de entre 30 y 40 soldados. Cada hexágono del mapa representa una distancia aproximada de 150 a 200 metros.
Los escenarios se dividen en turnos que representan aproximadamente 12-15 minutos de acción.
VIDEOGUÍA PARA JUGAR:
IDIOMA:
F419
Use over brown, yellow and sand colors
With this filter you will be able to change subtle base coats.
*New formulated special purpose filter featuring fine suspended pigments for a perfect transparent effect.
FILTER TECHNIQUES: Apply the filter using a soft medium sized round paintbrush.Deposit the filter onto your scale model in areas where you want to alter the base tone. Let the filter dry for about 15 minutes. With this technique you will be able to fade, unify, and enrich the colors. You will also be able to tint the contrast between colors and get perfect transitions. Use each filter in the appropiate tone to get maximum effects.
Usar en colores marrones, amarillos y arena.
Con este filtro podrá realizar cambios sutiles en la capa base.
*Nuevo filtro especialmente formulado con pigmentos finos suspendidos para un obtener un efecto transparente perfecto.
TÉCNICAS DE APLICACIÓN DE FILTROS: Aplique el filtro con un pincel de punta redonda y suave de tamaño mediano. Deposite el filtro en su modelo a escala en las áreas donde desea alterar el tono base. Deje que el filtro se seque durante unos 15 minutos. Con esta técnica podrá difuminar, unificar y enriquecer los colores. También podrá matizar el contraste entre colores y conseguir transiciones perfectas. Utilice cada filtro en el tono adecuado para obtener la máxima eficacia.
F402
Use over brown, yellow and sand colors.
With this filter you will be able to change subtle base coats.
*New formulated special purpose filter featuring fine suspended pigments for a perfect transparent effect.
FILTER TECHNIQUES: Apply the filter using a soft medium sized round paintbrush.Deposit the filter onto your scale model in areas where you want to alter the base tone. Let the filter dry for about 15 minutes. With this technique you will be able to fade, unify, and enrich the colors. You will also be able to tint the contrast between colors and get perfect transitions. Use each filter in the appropiate tone to get maximum effects.
Usar en colores marrones, amarillos y arena.
Con este filtro podrás cambiar las capas base sutilmente.
*Nuevo filtro especialmente formulado con pigmentos finos suspendidos para un obtener un efecto transparente perfecto.
TÉCNICAS DE APLICACIÓN DE FILTROS: Aplique el filtro con un pincel de punta redonda y suave de tamaño mediano. Deposite el filtro en su modelo a escala en las áreas donde desea alterar el tono base. Deje que el filtro se seque durante unos 15 minutos. Con esta técnica podrá difuminar, unificar y enriquecer los colores. También podrá matizar el contraste entre colores y conseguir transiciones perfectas. Utilice cada filtro en el tono adecuado para obtener la máxima eficacia.
F245
Use on green colors.
With this filter you will be able to change subtle base coats.
*New formulated special purpose filter featuring fine suspended pigments for a perfect transparent effect.
FILTER TECHNIQUES: Apply the filter using a soft medium sized round paintbrush.Deposit the filter onto your scale model in areas where you want to alter the base tone. Let the filter dry for about 15 minutes. With this technique you will be able to fade, unify, and enrich the colors. You will also be able to tint the contrast between colors and get perfect transitions. Use each filter in the appropiate tone to get maximum effects.
Usar en colores verdes.
Con este filtro podrás cambiar las capas base sutilmente.
*Nuevo filtro especialmente formulado con pigmentos finos suspendidos para un obtener un efecto transparente perfecto.
TÉCNICAS DE APLICACIÓN DE FILTROS: Aplique el filtro con un pincel de punta redonda y suave de tamaño mediano. Deposite el filtro en su modelo a escala en las áreas donde desea alterar el tono base. Deje que el filtro se seque durante unos 15 minutos. Con esta técnica podrá difuminar, unificar y enriquecer los colores. También podrá matizar el contraste entre colores y conseguir transiciones perfectas. Utilice cada filtro en el tono adecuado para obtener la máxima eficacia.
P299
EFFECTS:
Apply the effects using a medium sized round soft paintbrush. Deposit the wash onto your scale model around details, seams and in holes creating fake shadows hi-lighting details. Let dry for about 15 minutes then clean the excess using a brush dampened with Thinner for Washes. Use a fine pointy 00 size brush to apply more refined pin-washes where you feel they might be necessary such as in weld seams and around bolts and rivets.
The efect can be used in vertical lines to create streaking effects.
RECREAR EFECTOS:
Aplica los efectos con un pincel suave de punta redonda y de tamaño mediano. Deposita el lavado en tu modelo a escala alrededor de los detalles, las costuras y los agujeros creando sombras falsas que resaltan los detalles. Deje secar durante aproximadamente 15 minutos y después limpie el exceso con un cepillo humedecido con Diluyente para lavados. Utilice un pincel de punta fina y de tamaño 00 para aplicar lavados más refinados donde considere que pudieran ser necesarios, como por ejemplo en costuras de soldadura y alrededor de pernos o remaches.
El efecto se puede utilizar en líneas verticales para crear efectos de rayas.
P268
These new generation filters feature fine pigment particles in suspension for a perfect transparency effect. This set contains 3 filters ready to use easily and directly on your model.
Use the filters by wetting a brush and applying them without flooding the surface, to enrich the tones of your models, unify camouflages or highlight areas with a different tone. With these products we will avoid mixing paints, looking for the right dilution or looking for the right colours to make a filter in our vehicle. These enamel-based filters can be cleaned or diluted with White Spirit.
Contains:
Estos filtros de última generación presentan finas partículas de pigmentos en suspensión para un efecto de transparencia perfecto. Este set contiene 3 filtros listos para usar de forma fácil y directa sobre tu modelo.
Utiliza los filtros humedeciendo un pincel aplicándolos sin encharcar la superficie, para enriquecer las tonalidades de tus modelos, unificar camuflajes o resaltar zonas con un tono diferente. Con estos productos evitaremos mezclar pinturas, buscar la dilución correcta o buscar los colores correctos para realizar un filtro en nuestro vehículo. Estos filtros de base esmalte se pueden limpiar o diluir con White Spirit.
Contiene:
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
PHPSESSID | session | This cookie is native to PHP applications. The cookie is used to store and identify a users' unique session ID for the purpose of managing user session on the website. The cookie is a session cookies and is deleted when all the browser windows are closed. |
viewed_cookie_policy | 1 year | The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin to store whether or not the user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data. |
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
pelm_last_loaded_shop_type | 1 month | No description available. |
woocommerce_recently_viewed | session | Description unavailable. |
wp_woocommerce_session_9205d68996927145eedf8afcab99571e | 2 days | No description |
yith_wcwl_session_9205d68996927145eedf8afcab99571e | 1 month | No description |
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
_fbp | 3 months | This cookie is set by Facebook to display advertisements when either on Facebook or on a digital platform powered by Facebook advertising, after visiting the website. |
fr | 3 months | Facebook sets this cookie to show relevant advertisements to users by tracking user behaviour across the web, on sites that have Facebook pixel or Facebook social plugin. |
loc | 1 year 1 month | AddThis sets this geolocation cookie to help understand the location of users who share the information. |
VISITOR_INFO1_LIVE | 5 months 27 days | A cookie set by YouTube to measure bandwidth that determines whether the user gets the new or old player interface. |
YSC | session | YSC cookie is set by Youtube and is used to track the views of embedded videos on Youtube pages. |
yt-remote-connected-devices | never | YouTube sets this cookie to store the video preferences of the user using embedded YouTube video. |
yt-remote-device-id | never | YouTube sets this cookie to store the video preferences of the user using embedded YouTube video. |
yt.innertube::nextId | never | This cookie, set by YouTube, registers a unique ID to store data on what videos from YouTube the user has seen. |
yt.innertube::requests | never | This cookie, set by YouTube, registers a unique ID to store data on what videos from YouTube the user has seen. |
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
_ga | 2 years | The _ga cookie, installed by Google Analytics, calculates visitor, session and campaign data and also keeps track of site usage for the site's analytics report. The cookie stores information anonymously and assigns a randomly generated number to recognize unique visitors. |
_ga_BK3V7Y3VZB | 2 years | This cookie is installed by Google Analytics. |
_gat_gtag_UA_105576964_1 | 1 minute | Set by Google to distinguish users. |
_gid | 1 day | Installed by Google Analytics, _gid cookie stores information on how visitors use a website, while also creating an analytics report of the website's performance. Some of the data that are collected include the number of visitors, their source, and the pages they visit anonymously. |
at-rand | never | AddThis sets this cookie to track page visits, sources of traffic and share counts. |
CONSENT | 2 years | YouTube sets this cookie via embedded youtube-videos and registers anonymous statistical data. |
uvc | 1 year 1 month | Set by addthis.com to determine the usage of addthis.com service. |
Cookie | Duration | Description |
---|---|---|
pll_language | 1 year | The pll _language cookie is used by Polylang to remember the language selected by the user when returning to the website, and also to get the language information when not available in another way. |