Weight | 0.25 kg |
---|---|
Dimensions | 20 × 10 × 5 cm |
Brands | |
Materials | Plastic |
Product | |
Pack | Single |
Scale | 1/52 |
Theme | Sci-fi |
Kids | Yes |
AK Points
Availability: In stock
8,50€
Brand: Revell
Title: Snowspeeder (Easy-Click System)
Scale:1/52
Snowspeeder is a vehicle from the Star Wars universe that first appeared on the cinema screen in the 1980 film “The Empire Strikes Back”. Snowspeeder, sometimes called a snow hunter in Polish, is, of course, a vehicle used by the Rebel Alliance. It was created at the Rebel forces base on Hoth by modernising the T-47 Airspeeder and adapting it to the climatic conditions of Hoth. The length of this vehicle can be assumed to be approximately 5.3 metres. It is worth mentioning that the snowspeeder is a two-seater vehicle and its crew consists of a pilot and a rear gunner. Its weapons are mainly light laser weapons, but also ropes and magnetic harpoons dedicated to paralyse the movements of the Empire’s walking machines, especially AT-ATs. Vehicles of this type took a very active part in the Battle of Hoth, demonstrating considerable combat utility.
Marca: Revell
Título: Snowspeeder (Easy-Click System)
Escala:1/52
El Snowspeeder es un vehículo del universo de Star Wars que apareció por primera vez en la pantalla del cine en la película de 1980 “El Imperio Contraataca”. El Snowspeeder , a veces llamado cazador de nieve en polaco, es, por supuesto, un vehículo utilizado por la Alianza Rebelde. Fue creado en la base de las fuerzas rebeldes en Hoth modernizando el Airspeeder T-47 y adaptándolo a las condiciones climáticas de Hoth. Se puede suponer que la longitud de este vehículo es de aproximadamente 5,3 metros. Vale la pena agregar que SnowspeederEs un vehículo de dos personas y su tripulación está formada por un piloto y un artillero trasero. Sus armas son principalmente armas láser ligeras, pero también cuerdas y arpones magnéticos dedicados a paralizar los movimientos de las máquinas andantes del Imperio, especialmente AT-AT. Los vehículos de este tipo participaron muy activamente en la Batalla de Hoth, demostrando una considerable utilidad de combate.
Weight | 0.25 kg |
---|---|
Dimensions | 20 × 10 × 5 cm |
Brands | |
Materials | Plastic |
Product | |
Pack | Single |
Scale | 1/52 |
Theme | Sci-fi |
Kids | Yes |
FA 614
18,95€A set designed for thorough cleaning of any airbrush.
A glass jar with a plastic screw cap is used to purge the airbrush with the cleaner after each use. Thanks to a special filter in the upper part, all impurities and liquid remain in the container. Additionally, the lid is equipped with an airbrush stand.
Cleaners and rods are used to thoroughly clean various elements of airbrushes: tips, nozzles, bodies and other elements. The needle, on the other hand, cleans the inside of the airbrush nozzle or other internal parts of the airbrush, such as the needle guide channel.
Container Height: 85mm, diameter: 100mm.
Un conjunto diseñado para la limpieza a fondo de cualquier aerógrafo.
Se usa un frasco de vidrio con un tapón de rosca de plástico para purgar el aerógrafo con el limpiador después de cada uso. Gracias a un filtro especial en la parte superior, todas las impurezas y líquidos permanecen en el recipiente. Además, la tapa está equipada con un soporte para aerógrafo.
Los limpiadores y las varillas se utilizan para limpiar a fondo varios elementos de los aerógrafos: puntas, boquillas, cuerpos y otros elementos. La aguja, por otro lado, limpia el interior de la boquilla del aerógrafo u otras partes internas del aerógrafo, como el canal de guía de la aguja.
Altura del contenedor: 85 mm, diámetro: 100 mm.
AK050
5,90€Our odorless turpentine is very different from our white spirit. Besides being odorless, this product is softer and less aggressive than our White Spirit. This property of the odorless thinner (Turpentine) makes it great for delicate, soft and subtle blending. This thinner is exclusive to enamel and oil paint. This larger bottle gives you more thinner and costs less when compared to buying three 35ml bottles.
TOP LINE DELUXE Marta Kolinsky KIT
ABT850
71,95€AK11505
7,95€
AK12004
4,95€40 ml.
Special square anti rolling base.
Ultra-thin precision maxoma fiber brush.
1. Special density.
2. Glue by capillary action, quick drying.
The Extra Thin Citrus Cement glues by capillary action with a medium / fast drying time, and has a mild citrus aroma. It is undoubtedly the best option for general assembly work. Great performance with the perfect viscosity for plastic modeling.
*Same characteristics as our AK12002 Extra Thin Cement but with an aromatic touch.
40 ml.
Base especial antivuelco cuadrada.
Pincel de fibra maxoma de precisión ultrafina.
1. Densidad especial.
2. Pegamento por capilaridad, uniones muy rápidas.
El Extra Fino Cítrico tiene las características del pegamento extra fino pero con un aroma cítrico suave. Para pegar por capilaridad con un tiempo de secado medio / rápido, es sin duda la mejor opción para el trabajo de montaje general. Gran rendimiento con la viscosidad perfecta para modelar plástico.
*Las mismas características que nuestro AK12002 Extra Thin Cement pero con un toque aromático.
AK183
5,25€A high quality ultra matte varnish which can be applied with a brush or an airbrush to achieve a dead flat finish on any surface.
Acrylic Ultra Matte Varnish formulated for maximum airbrush performance. Water soluble, odorless, and non-toxic. Shake before each use. We recommend AK-712 Acrylic Thinner for thinning. Dries completely in 12 hours.
60 ml.
Barniz ultra mate de alta calidad que puede ser aplicado con pincel o con aerógrafo para lograr un acabado plano en cualquier superficie.
Barniz ultra mate acrílico formulado para el máximo rendimiento del aerógrafo. Soluble en agua, inodoro y no tóxico. Agitar antes de cada uso. Recomendamos AK-712 Acrylic Thinner para diluir. Se seca completamente en 12 horas.
60 ml.
AK9204
6,50€ENGLISH Merchandising product.
Sport bottle.
Cruiser Aluminum Bottle 400ml – Black with White logo.
Aluminum. With carabiner. Capacity: 400 ml.
ESPAÑOL Producto de Merchandising.
Botella de deporte.
Botella Aluminio Cruiser 400ml – Negro con logo Blanco.
Aluminio. Con mosquetón. Capacidad: 400 ml.
AK9009
9,90€Description language || Idioma de la descripción:
ENGLISH
Precision cutting pliers with an ergonomic handle covered with an orange non-slip vinyl foam, with a spring return.
They make a clean and precise cut. No need to touch up.
Suitable for parts or rods of plastic, PVC, resin or ABS less than 4mm.
Do not use to cut metal parts.
Alicates de corte de precisión con mango ergonómico cubierto con espuma de vinilo naranja, antideslizante y con muelle de retorno.
Realizan un corte limpio y preciso sin que sea necesario retocar.
Adecuado para piezas o varillas de plástico, PVC, resina o ABS menores de 4mm.
No utilizar para cortar piezas de metal.
ABT114
6,50€For precision works is necessary to keep the tip of your brushes in a perfect state. This gel is indicated to keep the tip sharp and in perfect use condition with all brushes fibers compacted and never open or deformed. With this gel you will keep your brushes always like new ones after using and cleaning them (it can be used after the application of our ABT117 Magic Potion for Brushes or any other chemical or natural cleaner).
AK8064
12,75€The Wet Palette is a tool mainly used by figure painters, but more and more it is being used by people that paint with acrylics. It will extend the useful life of any acrylic so that it can be used for hours and once shut it will preserve the colors and color mixtures. It can be kept in the fridge.
It has three components:
1.Sponge, to hold large quantities of water, since it is quite thick.
2.Cloth made of fiber, placed on top of the sponge as a leveler, humidity filter, and as an interchangeable element in case of stains or if not used for a long time.
3.High quality special Paper, made of a fine silicone film, allows the transfer of humidity but prevents water forming and paints from dissolving, and does not give off any fibers not hairs when worked with the brushes.
The Wet Palette is watertight and airtight, made of the same material of marine containers for flares, charts, and medicines. Its locks guarantee the seal. This extends the life of paints, especially in Summer, hot climates, and under extreme conditions.
*Dimensions: 16 x 13 x 4 cm.
It contains:
?· Need more info? Click here
FA 614
18,95€A set designed for thorough cleaning of any airbrush.
A glass jar with a plastic screw cap is used to purge the airbrush with the cleaner after each use. Thanks to a special filter in the upper part, all impurities and liquid remain in the container. Additionally, the lid is equipped with an airbrush stand.
Cleaners and rods are used to thoroughly clean various elements of airbrushes: tips, nozzles, bodies and other elements. The needle, on the other hand, cleans the inside of the airbrush nozzle or other internal parts of the airbrush, such as the needle guide channel.
Container Height: 85mm, diameter: 100mm.
Un conjunto diseñado para la limpieza a fondo de cualquier aerógrafo.
Se usa un frasco de vidrio con un tapón de rosca de plástico para purgar el aerógrafo con el limpiador después de cada uso. Gracias a un filtro especial en la parte superior, todas las impurezas y líquidos permanecen en el recipiente. Además, la tapa está equipada con un soporte para aerógrafo.
Los limpiadores y las varillas se utilizan para limpiar a fondo varios elementos de los aerógrafos: puntas, boquillas, cuerpos y otros elementos. La aguja, por otro lado, limpia el interior de la boquilla del aerógrafo u otras partes internas del aerógrafo, como el canal de guía de la aguja.
Altura del contenedor: 85 mm, diámetro: 100 mm.
AK050
5,90€Our odorless turpentine is very different from our white spirit. Besides being odorless, this product is softer and less aggressive than our White Spirit. This property of the odorless thinner (Turpentine) makes it great for delicate, soft and subtle blending. This thinner is exclusive to enamel and oil paint. This larger bottle gives you more thinner and costs less when compared to buying three 35ml bottles.
TOP LINE DELUXE Marta Kolinsky KIT
ABT850
71,95€AK11505
7,95€
AK12004
4,95€40 ml.
Special square anti rolling base.
Ultra-thin precision maxoma fiber brush.
1. Special density.
2. Glue by capillary action, quick drying.
The Extra Thin Citrus Cement glues by capillary action with a medium / fast drying time, and has a mild citrus aroma. It is undoubtedly the best option for general assembly work. Great performance with the perfect viscosity for plastic modeling.
*Same characteristics as our AK12002 Extra Thin Cement but with an aromatic touch.
40 ml.
Base especial antivuelco cuadrada.
Pincel de fibra maxoma de precisión ultrafina.
1. Densidad especial.
2. Pegamento por capilaridad, uniones muy rápidas.
El Extra Fino Cítrico tiene las características del pegamento extra fino pero con un aroma cítrico suave. Para pegar por capilaridad con un tiempo de secado medio / rápido, es sin duda la mejor opción para el trabajo de montaje general. Gran rendimiento con la viscosidad perfecta para modelar plástico.
*Las mismas características que nuestro AK12002 Extra Thin Cement pero con un toque aromático.
AK183
5,25€A high quality ultra matte varnish which can be applied with a brush or an airbrush to achieve a dead flat finish on any surface.
Acrylic Ultra Matte Varnish formulated for maximum airbrush performance. Water soluble, odorless, and non-toxic. Shake before each use. We recommend AK-712 Acrylic Thinner for thinning. Dries completely in 12 hours.
60 ml.
Barniz ultra mate de alta calidad que puede ser aplicado con pincel o con aerógrafo para lograr un acabado plano en cualquier superficie.
Barniz ultra mate acrílico formulado para el máximo rendimiento del aerógrafo. Soluble en agua, inodoro y no tóxico. Agitar antes de cada uso. Recomendamos AK-712 Acrylic Thinner para diluir. Se seca completamente en 12 horas.
60 ml.
AH-1G Cobra (late production), US Attack Helicopter 1/32
ICM 32061
73,95€The AH-1G combat helicopter has conceived as a fire support helicopter. Due to its firepower, the term “aerial artillery” coined during the Vietnam War, was often applied to it. The main armament mounted on a turret in the nose part of the helicopter was a six-barreled Minigun 7.62 mm machine gun with a clip of 4,000 rounds and an M129 40 mm grenade launcher with 300 rounds of ammunition. Other types of weapons also were used.
In 1972, the Vietnamese began to use the Soviet “Strela” man-portable anti-aircraft system to attack low-flying targets. They were very successful against helicopters, including Cobras. Some helicopters were equipped with a device that diverted hot gases from the working engine upwards to protect them from the homing heads mounted on the Arrows. And as practice showed, this had the necessary effect. To capture helicopters modified in this way, the sensitivity of the Arrow’s homing head was insufficient.
During the war in Southeast Asia, the Cobras demonstrated excellent survivability and proved themselves to be a reliable and powerful ground support aircraft.
Scale
1:32
Time period
After 1950
Model size (length x width)
422 x 106 mm
Box size
410 x 260 x 100 mm
Number of details
241
El helicóptero de combate AH-1G se ha concebido como un helicóptero de apoyo contra incendios. Debido a su potencia de fuego, el término “artillería aérea”, acuñado durante la Guerra de Vietnam, se le aplicó a menudo. El armamento principal montado en una torreta en la parte delantera del helicóptero era una ametralladora Minigun de 7,62 mm de seis cañones con un cargador de 4.000 rondas y un lanzagranadas M129 de 40 mm con 300 rondas de munición. También se utilizaron otros tipos de armas.
En 1972, los vietnamitas comenzaron a utilizar el sistema antiaéreo portátil “Strela” soviético para atacar objetivos en vuelo bajo. Tuvieron mucho éxito contra helicópteros, incluidos Cobras. Algunos helicópteros estaban equipados con un dispositivo que desviaba los gases calientes del motor en funcionamiento hacia arriba para protegerlos de los cabezales de retorno montados en los Arrows. Y como demostró la práctica, esto tuvo el efecto necesario. Para capturar helicópteros modificados de esta manera, la sensibilidad de la cabeza de retorno del Arrow fue insuficiente.
Durante la guerra en el sudeste asiático, los Cobras demostraron una excelente capacidad de supervivencia y demostraron ser un avión de apoyo terrestre confiable y poderoso.
Escala
1:32
Periodo de tiempo
Después de 1950
Tamaño del modelo (largo x ancho)
422 x 106 mm
Tamaño de caja
410 x 260 x 100 mm
Numero de detalles
241
MM MT-003
115,75€Front & rear shock absorbers and the steering damper are movable
Metalic Fuel Tank, Seat Hump Cover and engine cylinder
Viny seats and backrest realistic as real motorcycle
Stainless steel PE Parts and pre colored PE Parts
All light represented by clear parts
*Scale 1/9
Los amortiguadores delanteros y traseros y el amortiguador de dirección son móviles
Tanque de combustible metálico, cubierta de la joroba del asiento y cilindro del motor
Asientos y respaldo de vinilo realistas como una motocicleta real.
Piezas de PE de acero inoxidable y piezas de PE precoloreadas
Toda la luz representada por partes claras
* Escala 1/9
US Helicopter Pilots (Vietnam War) (100% new molds) 1/32
ICM 32114
14,25€Helicopters were rightfully considered one of the symbols of the Vietnam War. They played a significant role in providing support to ground units and subunits, carrying out the tasks of delivering and supplying troops, as well as their fire cover from the air. Helicopters were great for jungle warfare. According to some estimates, their number in Vietnam in the early 1970s exceeded the number of all military helicopters in the world. In some months, the number of their sorties reached 800 thousand, helicopters made 8-9 sorties per day. And one of the American commanders considered the helicopter pilots “… the most professional warriors we have ever seen.”
At the beginning of the Vietnam War, most of the entire fleet of American rotorcraft in Vietnam were transport helicopters. However, over time, the importance of fire support helicopters has grown, and their number has increased significantly. An analysis of the course of hostilities in Vietnam subsequently contributed to the awareness of the role of helicopters in armed conflicts of varying degrees of intensity and the rapid increase in their number in the armies of the world.
Scale
1:32
Time period
After 1950
Box size
247 x 183 x 33 mm
Number of details
36
Figures count
3
Los helicópteros fueron legítimamente considerados uno de los símbolos de la guerra de Vietnam. Desempeñaron un papel importante en el apoyo a las unidades y subunidades terrestres, llevando a cabo las tareas de entrega y suministro de tropas, así como su cobertura de fuego desde el aire. Los helicópteros eran geniales para la guerra en la jungla. Según algunas estimaciones, su número en Vietnam a principios de la década de 1970 superó el número de todos los helicópteros militares del mundo. En algunos meses, el número de sus salidas llegó a 800 mil, los helicópteros realizaron entre 8 y 9 salidas por día. Y uno de los comandantes estadounidenses consideró a los pilotos de helicópteros “… los guerreros más profesionales que jamás hayamos visto”.
Al comienzo de la guerra de Vietnam, la mayor parte de toda la flota de helicópteros estadounidenses en Vietnam eran helicópteros de transporte. Sin embargo, con el tiempo, la importancia de los helicópteros de apoyo contra incendios ha crecido y su número ha aumentado significativamente. Un análisis del curso de las hostilidades en Vietnam contribuyó posteriormente a la toma de conciencia del papel de los helicópteros en los conflictos armados de diversos grados de intensidad y al rápido aumento de su número en los ejércitos del mundo.
Escala
1:32
Periodo de tiempo
Después de 1950
Tamaño de caja
247 x 183 x 33 mm
Numero de detalles
36
Numero de figuras
3
IDF 1/4 TON 4×4 M38A1/CJ05 An-ti Tank Missile Vehicle 1/35
AFV AF35S97
25,95€■ Precision photo-etched for radiator guard grill.
■ Newly tooled IDF M38A1/CJ-5 tools and accessories.
■ Brand new TOW fire control system and mounting adopter.
■ Newly tooled OREV operators crew seats.
■ Highly detailed chassis.
■ Highly detailed engine compartment.
■ Two types of launch tube included for optional use.
■ Decals for vehicles used in the Yom Kippur War.
■ The Launch carrel has two version could choice (long and short).
■ Fotograbado de precisión para rejilla de protección del radiador.
■ Herramientas y accesorios IDF M38A1 / CJ-5 recién confeccionados.
■ Nuevo sistema de control de incendios TOW y dispositivo de montaje.
■ Asientos de la tripulación de operadores OREV recién equipados.
■ Chasis muy detallado.
■ Compartimento del motor muy detallado.
■ Se incluyen dos tipos de tubo de lanzamiento para uso opcional.
■ Calcomanías para vehículos usados en la Guerra de Yom Kipur.
■ El carro de lanzamiento tiene dos versiones posibles (larga y corta).
FCM 36, French Light Tank in German Service 1/35
ICM 35337
36,95€After the defeat of France in the summer of 1940, a large number of French armored vehicles fell into the hands of the Wehrmacht. Many samples went to the winners in perfect condition. Later, the German army used them in various combat operations, and also used them as auxiliary and training equipment.
Among the captured samples were the FCM 36 tanks, which were previously part of two French tank battalions. Before the defeat of France, they managed to take part in several combat episodes in the spring and summer of 1940. The total number of these combat vehicles received by the Wehrmacht numbered about 50 copies. Later, many of them became the basis for the creation of self-propelled anti-tank guns and self-propelled howitzers.
Después de la derrota de Francia en el verano de 1940, una gran cantidad de vehículos blindados franceses cayó en manos de la Wehrmacht. Muchas muestras llegaron a los ganadores en perfectas condiciones. Posteriormente, el ejército alemán los utilizó en diversas operaciones de combate, y también los utilizó como equipo auxiliar y de entrenamiento.
Entre las muestras capturadas se encontraban los tanques FCM 36, que anteriormente formaban parte de dos batallones de tanques franceses. Antes de la derrota de Francia, lograron participar en varios episodios de combate en la primavera y el verano de 1940. El número total de estos vehículos de combate recibidos por la Wehrmacht ascendía a unas 50 copias. Más tarde, muchos de ellos se convirtieron en la base para la creación de cañones antitanques autopropulsados y obuses autopropulsados.
Escala
1:35
Periodo de tiempo
WW2
Marcas
Panzerkampfwagen 737 FCM (f), aproximadamente 1940
FCM 36, tanque 30061 del cuarto batallón de tanques francés. Capturado por las fuerzas alemanas en junio de 1940
FCM 36, tanque 30022 del 7 ° batallón de tanques francés. Capturado por las fuerzas alemanas en junio de 1940
Tamaño del modelo (largo x alto)
126 x 62 mm
Tamaño de caja
295 x 225 x 40 mm
Numero de detalles
158
Tracks for M113 with worn out rubber pads 1/35
MTL-35114
32,50€Metal Tracks for M113 with worn out rubber pads
Scale 1/35
Cadenas metalicas para M113 con almohadillas de goma gastadas
Escala 1/35
Tracks for M5 Stuart Late, M8 HMC 1/35
MTL-35149
32,50€Metal Tracks for M5 Stuart Late, M8 HMC
Scale 1/35
Cadenas metalicas para M5 Stuart Late, M8 HMC
Escala 1/35
1/48 U.S. Laser-Guided Bombs & Anti-Radiation Missiles
MM SPS-072
14,50€As the U.S. military has taken the lead in completing the digitalization of armed forces, its air power, as a highly specialized force, has received a wide range of advanced airborne weapons for complex battlefield situations.
MENG will release the SPS-072 U.S. Laser-Guided Bombs & Anti-Radiation Missiles model kit which includes various airborne weapons used by the U.S. military. Now let’s take a look!
SPS-072 U.S. Laser-Guided Bombs & Anti-Radiation Missiles
Scale: 1/48
Release in: July 2021
This model kit includes four types of laser-guided bombs: GBU-10/GBU-12/GBU-16/GBU-24 (two of each), and three types of anti-radiation missiles: AGM-65/AGM-78/AGM-88 (two of each).
A medida que el ejército de los EE. UU. Ha tomado la iniciativa para completar la digitalización de las fuerzas armadas, su poder aéreo, como fuerza altamente especializada, ha recibido una amplia gama de armas aerotransportadas avanzadas para situaciones complejas en el campo de batalla.
MENG lanzará el kit modelo SPS-072 de bombas guiadas por láser y misiles antirradiación de EE. UU. Que incluye varias armas aerotransportadas utilizadas por el ejército de los EE. UU. ¡Ahora echemos un vistazo!
SPS-072 Bombas guiadas por láser y misiles antirradiación de EE. UU.
Escala: 1/48
Lanzamiento: julio de 2021
Este kit modelo incluye cuatro tipos de bombas guiadas por láser: GBU-10 / GBU-12 / GBU-16 / GBU-24 (dos de cada uno) y tres tipos de misiles antirradiación: AGM-65 / AGM-78 / AGM-88 (dos de cada uno).
RTD35660
9,99€WWII Series – 3D Resin Printed
High-detailed 3D Resin Printed Set.
Serie WWII – Resina impresa en 3D
Conjunto impreso en resina 3D de gran detalle.
1/24 Porsche 917K `71 Le Mans Winner
FUJ126142
34,50€
1/24 Porsche 917K `71 Le Mans Winner
ED11151
37,95€Limited edition kit of British WWI fighter aircraft Sopwith F.1 Camel in 1/48 scale with two Biggles fictional markings.
Kit de edición limitada del avión de combate británico de la Primera Guerra Mundial Sopwith F.1 Camel en escala 1/48 con dos marcas ficticias Biggles.
Australian army M113A1 APC with T50 turret Vietnam war 1/35
AFV AF35291
66,95€■ New tooling parts for Australian Army M113 APC ‘Nam period.
■ Brand new Australian Army M113 APC configured top deck.
■ New T50 turret with internal details.
■ All New Australian Army infantry weapon set in VN War period.
■ New decal and painting instruction for units served in VN War period.
■ Nuevas piezas de herramientas para el período Nam del Ejército Australiano M113 APC ‘.
■ Cubierta superior configurada APC M113 del ejército australiano completamente nueva.
■ Nueva torreta T50 con detalles internos.
■ Todas las nuevas armas de infantería del ejército australiano ambientadas en el período de la Guerra VN.
■ Nuevas instrucciones de pintura y calcomanías para las unidades que sirvieron en el período de la Guerra VN.
AH-1G Cobra (late production), US Attack Helicopter 1/32
ICM 32061
73,95€The AH-1G combat helicopter has conceived as a fire support helicopter. Due to its firepower, the term “aerial artillery” coined during the Vietnam War, was often applied to it. The main armament mounted on a turret in the nose part of the helicopter was a six-barreled Minigun 7.62 mm machine gun with a clip of 4,000 rounds and an M129 40 mm grenade launcher with 300 rounds of ammunition. Other types of weapons also were used.
In 1972, the Vietnamese began to use the Soviet “Strela” man-portable anti-aircraft system to attack low-flying targets. They were very successful against helicopters, including Cobras. Some helicopters were equipped with a device that diverted hot gases from the working engine upwards to protect them from the homing heads mounted on the Arrows. And as practice showed, this had the necessary effect. To capture helicopters modified in this way, the sensitivity of the Arrow’s homing head was insufficient.
During the war in Southeast Asia, the Cobras demonstrated excellent survivability and proved themselves to be a reliable and powerful ground support aircraft.
Scale
1:32
Time period
After 1950
Model size (length x width)
422 x 106 mm
Box size
410 x 260 x 100 mm
Number of details
241
El helicóptero de combate AH-1G se ha concebido como un helicóptero de apoyo contra incendios. Debido a su potencia de fuego, el término “artillería aérea”, acuñado durante la Guerra de Vietnam, se le aplicó a menudo. El armamento principal montado en una torreta en la parte delantera del helicóptero era una ametralladora Minigun de 7,62 mm de seis cañones con un cargador de 4.000 rondas y un lanzagranadas M129 de 40 mm con 300 rondas de munición. También se utilizaron otros tipos de armas.
En 1972, los vietnamitas comenzaron a utilizar el sistema antiaéreo portátil “Strela” soviético para atacar objetivos en vuelo bajo. Tuvieron mucho éxito contra helicópteros, incluidos Cobras. Algunos helicópteros estaban equipados con un dispositivo que desviaba los gases calientes del motor en funcionamiento hacia arriba para protegerlos de los cabezales de retorno montados en los Arrows. Y como demostró la práctica, esto tuvo el efecto necesario. Para capturar helicópteros modificados de esta manera, la sensibilidad de la cabeza de retorno del Arrow fue insuficiente.
Durante la guerra en el sudeste asiático, los Cobras demostraron una excelente capacidad de supervivencia y demostraron ser un avión de apoyo terrestre confiable y poderoso.
Escala
1:32
Periodo de tiempo
Después de 1950
Tamaño del modelo (largo x ancho)
422 x 106 mm
Tamaño de caja
410 x 260 x 100 mm
Numero de detalles
241
MM MT-003
115,75€Front & rear shock absorbers and the steering damper are movable
Metalic Fuel Tank, Seat Hump Cover and engine cylinder
Viny seats and backrest realistic as real motorcycle
Stainless steel PE Parts and pre colored PE Parts
All light represented by clear parts
*Scale 1/9
Los amortiguadores delanteros y traseros y el amortiguador de dirección son móviles
Tanque de combustible metálico, cubierta de la joroba del asiento y cilindro del motor
Asientos y respaldo de vinilo realistas como una motocicleta real.
Piezas de PE de acero inoxidable y piezas de PE precoloreadas
Toda la luz representada por partes claras
* Escala 1/9
US Helicopter Pilots (Vietnam War) (100% new molds) 1/32
ICM 32114
14,25€Helicopters were rightfully considered one of the symbols of the Vietnam War. They played a significant role in providing support to ground units and subunits, carrying out the tasks of delivering and supplying troops, as well as their fire cover from the air. Helicopters were great for jungle warfare. According to some estimates, their number in Vietnam in the early 1970s exceeded the number of all military helicopters in the world. In some months, the number of their sorties reached 800 thousand, helicopters made 8-9 sorties per day. And one of the American commanders considered the helicopter pilots “… the most professional warriors we have ever seen.”
At the beginning of the Vietnam War, most of the entire fleet of American rotorcraft in Vietnam were transport helicopters. However, over time, the importance of fire support helicopters has grown, and their number has increased significantly. An analysis of the course of hostilities in Vietnam subsequently contributed to the awareness of the role of helicopters in armed conflicts of varying degrees of intensity and the rapid increase in their number in the armies of the world.
Scale
1:32
Time period
After 1950
Box size
247 x 183 x 33 mm
Number of details
36
Figures count
3
Los helicópteros fueron legítimamente considerados uno de los símbolos de la guerra de Vietnam. Desempeñaron un papel importante en el apoyo a las unidades y subunidades terrestres, llevando a cabo las tareas de entrega y suministro de tropas, así como su cobertura de fuego desde el aire. Los helicópteros eran geniales para la guerra en la jungla. Según algunas estimaciones, su número en Vietnam a principios de la década de 1970 superó el número de todos los helicópteros militares del mundo. En algunos meses, el número de sus salidas llegó a 800 mil, los helicópteros realizaron entre 8 y 9 salidas por día. Y uno de los comandantes estadounidenses consideró a los pilotos de helicópteros “… los guerreros más profesionales que jamás hayamos visto”.
Al comienzo de la guerra de Vietnam, la mayor parte de toda la flota de helicópteros estadounidenses en Vietnam eran helicópteros de transporte. Sin embargo, con el tiempo, la importancia de los helicópteros de apoyo contra incendios ha crecido y su número ha aumentado significativamente. Un análisis del curso de las hostilidades en Vietnam contribuyó posteriormente a la toma de conciencia del papel de los helicópteros en los conflictos armados de diversos grados de intensidad y al rápido aumento de su número en los ejércitos del mundo.
Escala
1:32
Periodo de tiempo
Después de 1950
Tamaño de caja
247 x 183 x 33 mm
Numero de detalles
36
Numero de figuras
3
IDF 1/4 TON 4×4 M38A1/CJ05 An-ti Tank Missile Vehicle 1/35
AFV AF35S97
25,95€■ Precision photo-etched for radiator guard grill.
■ Newly tooled IDF M38A1/CJ-5 tools and accessories.
■ Brand new TOW fire control system and mounting adopter.
■ Newly tooled OREV operators crew seats.
■ Highly detailed chassis.
■ Highly detailed engine compartment.
■ Two types of launch tube included for optional use.
■ Decals for vehicles used in the Yom Kippur War.
■ The Launch carrel has two version could choice (long and short).
■ Fotograbado de precisión para rejilla de protección del radiador.
■ Herramientas y accesorios IDF M38A1 / CJ-5 recién confeccionados.
■ Nuevo sistema de control de incendios TOW y dispositivo de montaje.
■ Asientos de la tripulación de operadores OREV recién equipados.
■ Chasis muy detallado.
■ Compartimento del motor muy detallado.
■ Se incluyen dos tipos de tubo de lanzamiento para uso opcional.
■ Calcomanías para vehículos usados en la Guerra de Yom Kipur.
■ El carro de lanzamiento tiene dos versiones posibles (larga y corta).
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.