• View as:
  • Filter your selection
  • Sort by:
  • 1/35 Russian K-4386 Typhoon-VDV

    MM VS-014

    49,95
    ENGLISH

    Brand: Meng Model
    Title: Russian Armored Vehicle K-4386 Typhoon-VDV
    Number: VS-014
    Scale: 1:35
    Type: Complete Kit
    Packing: Rigid box (top opening)
    Topic: K-4386 Typhoon-VDV »Armored vehicles (Vehicles)

     

    ESPAÑOL

    Marca: Modelo Meng
    Título: Vehículo blindado ruso K-4386 Typhoon-VDV
    Número: VS-014
    Escala: 1:35
    Tipo: Kit completo
    Embalaje: caja rígida (apertura superior)
    Tema: K-4386 Typhoon-VDV »Vehículos blindados (Vehículos)

  • British Infantry Tank (cartoon model)

    MM WWT-017

    11,95
    ENGLISH

    Brand: Meng Model
    Title: British Infantry Tank (cartoon model)
    Number: WWT-017
    Scale: Toon
    Type: Full kit

     

    ESPAÑOL

    Marca: Meng Models
    Título: British Infantry Tank (cartoon model)
    Número: WWT-017
    Escala: Toon
    Tipo: kit completo

  • 1/35 British FV510 Warrior TES[H] AIFV Stowage & Accessories Set

    MM SPS-073

    51,50
    ENGLISH

    Brand: Meng Model
    Title: British FV510 Warrior TES [H] AIFV Stowage & Accessories Set
    Number: SPS-073
    Scale: 1:35
    Type: Detail set

     

    ESPAÑOL

    Marca: Modelo Meng
    Título: Juego de accesorios y estiba British FV510 Warrior TES [H] AIFV
    Número: SPS-073
    Escala: 1:35
    Tipo: Conjunto de detalles

  • MiG-21PFM 1/72

    ED7454

    12,50
    ENGLISH

    Weekend edition kit of Soviet Cold War jet fighter MiG-21PFM in 1/72 scale.

     

    plastic parts: Eduard
    marking options: 2
    decals: Eduard
    PE parts: no
    painting mask: no
    resin parts: no

     

    ESPAÑOL

    Kit de edición de fin de semana del caza a reacción soviético MiG-21PFM de la Guerra Fría en escala 1/72.

     

    piezas de plástico: Eduard
    opciones de marcado: 2
    calcas: Eduard
    Piezas de PE: no
    máscara de pintura: no
    piezas de resina: no

  • ADLERANGRIFF 1/32

    ED11107

    51,50
    ENGLISH

    Limited edition kit of German WWII fighter Bf 109E in 1/32 scale.

    Focused on version Bf 109E-1/3/4 from June to October 1940.

     

    plastic parts: Eduard
    marking options: 11
    decals: Eduard
    PE parts: yes, pre-painted
    painting mask: yes
    resin parts: yes, wheels
    extra bonus: figure of Adolf Galland

     

    ESPAÑOL

    Kit de edición limitada del caza alemán de la Segunda Guerra Mundial Bf 109E en escala 1/32.

    Centrado en la versión Bf 109E-1/3/4 de junio a octubre de 1940.

     

    piezas de plástico: Eduard
    opciones de marcado: 11
    calcas: Eduard
    Piezas de PE: sí, prepintadas
    máscara de pintura: sí
    piezas de resina: sí, ruedas
    bono extra: figura de Adolf Galland

     

  • Scale Model Handbook: Figure Modelling 25

    MRB SMH25-FM25

    14,95
    ENGLISH

    FULL FIGURES ONLY

     

    You are holding the 25th issue of “Figure Modelling” in Mr Black Publications’ Scale Model Handbook series.

    This is actually the 38th book we’ve published so far, of which 25 of our titles have covered figure modelling; three are about modelling dioramas; four are the popular “Modelling the Second World War” specials; a further six are in our new “Theme Collection Special Edition Series”.

     

    This time our figure modelling book includes seven articles from seven well-known artists, who offer lots of tips and techniques about modelling miniature figures, busts and vignettes from ancient times to the Second World War, and onto the present day with 13-pages about the Multicam Camouflage on a 120mm figure. Five of the articles cover the subjects in detail, illustrated with step-by-step photos and explanatory texts […]

     

    ESPAÑOL

    COMPLETAMENTE DEDICADO A FIGURAS

     

    Os presentamos el número 25 de “Modelado de figuras” de la serie de manuales de modelos a escala por Mr Black Publications.

    Este es en realidad el libro número 38 que hemos publicado hasta ahora, de los cuales 25 de nuestros títulos han cubierto el modelado de figuras; tres tratan sobre modelado de dioramas; cuatro son los populares especiales “Modelando la Segunda Guerra Mundial”; seis más están en nuestra nueva “Serie de Edición Especial de Colección de Temas”.

    En esta ocasión, nuestro libro de modelado de figuras incluye siete artículos de siete artistas reconocidos, que ofrecen muchos consejos y técnicas sobre el modelado de figuras en miniatura, bustos y viñetas desde la antigüedad hasta la Segunda Guerra Mundial, y hasta la actualidad con 13 páginas sobre el camuflaje Multicam en una figura de 120 mm. Cinco de los artículos cubren los temas en detalle, ilustrados con fotografías paso a paso y textos explicativos […]

     

  • 1/35 WW2 German Rifle Sling Set

    MJEZ35005

    13,50
    ENGLISH

    1/35 WW2 German Rifle Sling Set

    SCALE : 1/35

    3D PRINTED

    EASY ASSEMBLING AND HIGH RESOLUTION

     

    ESPAÑOL

    1/35 WW2 Juego de eslingas de rifle alemán

    ESCALA: 1/35

    IMPRESO EN 3D

    FÁCIL MONTAJE Y ALTA RESOLUCIÓN

  • 25 inch CRT TV 1/35

    EUK E-055

    6,99
    ENGLISH

    A good old TV in a old-school design. These types of TVs could be found all over the world and were most typical for the last decades of the 20th century.

    Painting
    Unlike newer TV sets, the sets designed in the past usually had wooden veneer, plastic back and colourful buttons. Often everything was finished in high gloss.
    The screen was glass and generally greenish, and the buttons had colour accents. As a rule, the button to turn on the TV was red.

    Set Elements
    Set contains 2 resin parts for one TV in 1/35 scale.

    Tutorial
    Making TV sets (E-054 — E-056)

     

    ESPAÑOL

    Un buen televisor antiguo con un diseño de la vieja escuela. Estos tipos de televisores se pueden encontrar en todo el mundo y fueron los más típicos de las últimas décadas del siglo XX.

    Pintura
    A diferencia de los televisores más nuevos, los que se diseñaron en el pasado generalmente tenían chapas de madera, respaldo de plástico y botones de colores. A menudo, todo estaba acabado en alto brillo.
    La pantalla era de vidrio y generalmente verdosa, y los botones tenían acentos de color. Como regla general, el botón para encender el televisor era rojo.

    Elementos del set
    El juego contiene 2 piezas de resina para un televisor en escala 1/35.

    Tutorial
    Fabricación de televisores (E-054 – E-056)

     

  •  8,8 cm Ammo for Kw.K.36 1/35

    EUK AB-357

    7,90
    ENGLISH

    Set can be used with the following AFVs:

    • Sd.Kfz.181 Tiger Ausf.E

     

    WWII German 88 mm ammunition for Kw.K.36 guns.

    Set contains following elements in 1/35 scale:

    • 8 turned brass cases
    • 3 turned aluminium shells — 8,8 cm Panzergranatpatrone 40
    • 3 turned aluminium shells — 8,8 cm Hohlladungsgeschosse Granatpatrone 39

     

    ESPAÑOL

    El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:

    • Sd.Kfz.181 Tiger Ausf.E

    Municiones alemanas de la Segunda Guerra Mundial de 88 mm para cañones Kw.K.36.

    El juego contiene los siguientes elementos en escala 1/35:

    • 8 cajas de latón torneado
    • 3 carcasas de aluminio torneado – 8,8 cm Panzergranatpatrone 40
    • 3 carcasas de aluminio torneado – 8,8 cm Hohlladungsgeschosse Granatpatrone 39

  • 1/24 Ford Mustang GT4

    TAM24354

    43,50
    ENGLISH

    Tamiya 1/24 scale sports car model kits go together like no other in the hobby. Simply put, they are the benchmark on how kits should easily go together. This kit recreates FORD’s PERFORMANCE customer race program Ford Mustang GT4 race car. The actual car is a race-ready powerhouse featuring honed aerodynamic form with front spoiler, rear wing and diffuser, high performance brakes, lightweight carbon fiber vented engine hood, roof, door panels and more, plus a big 5.2-liter V8 engine in the front. The model depicted in this kit recreates the 2019 spec car with two Factory Livery schemes in one kit!

    • 1/24 scale plastic model assembly kit. Length: 203mm, width: 81mm, height: 60mm.
    • Engine hood air intake designs are captured accurately, contributing to the overall muscular look of the car.
    • The underside features depictions of the complex suspension and visible engine sections.
    • Realistic interior has detailed parts of the dedicated steering wheel, console panel, roll cage and racing seat.
    • Separate parts for lights help streamline the painting process.
    • Comes with decals to recreate either a gun metal color no.17 car, or a white no.18 car.
    • Paint window masking stickers included.
    • Includes metal-plated depictions of side and rear-view mirror surfaces.

    Instruction Manual Update: Paint color instruction for the part number C21, assembly step 7 on page 4 was missing. Correction Details

     

     

    ESPAÑOL

    Los kits de modelos de coches deportivos a escala 1/24 de Tamiya van juntos como ningún otro en el hobby. En pocas palabras, son el punto de referencia sobre cómo los kits deben combinarse fácilmente. Este kit recrea el programa de carreras para clientes PERFORMANCE de FORD, el auto de carreras Ford Mustang GT4. El automóvil real es un motor listo para la carrera con una forma aerodinámica perfeccionada con spoiler delantero, alerón trasero y difusor, frenos de alto rendimiento, capó del motor ventilado de fibra de carbono liviano, techo, paneles de puertas y más, además de un gran motor V8 de 5.2 litros en el frente. El modelo que se muestra en este kit recrea el coche de especificaciones de 2019 con dos esquemas de Factory Livery en un solo kit.

     

    • Kit de montaje de maquetas de plástico a escala 1/24. Longitud: 203 mm, ancho: 81 mm, altura: 60 mm.
    • Los diseños de las tomas de aire del capó del motor se capturan con precisión, lo que contribuye al aspecto musculoso general del automóvil.
    • La parte inferior presenta representaciones de la suspensión compleja y las secciones visibles del motor.
    • El interior realista tiene partes detalladas del volante dedicado, el panel de la consola, la jaula antivuelco y el asiento de carreras.
    • Las partes separadas para las luces ayudan a agilizar el proceso de pintura.
    • Viene con calcomanías para recrear un auto color metalizado n. ° 17 o un automóvil blanco n ° 18.
    • Incluye pegatinas de pintura para enmascarar ventanas.
    • Incluye representaciones enchapadas en metal de las superficies de los espejos retrovisores y laterales.

     

    Actualización del manual de instrucciones: faltaban las instrucciones de color de pintura para el número de pieza C21, paso de ensamblaje 7 en la página 4. Detalles de corrección

  • Towing cable for IDF Merkava Mk i & II 1/35

    EUK ER-3561

    4,99
    ENGLISH

    Set can be used with the following AFVs:

    • Merkava I
    • Merkava II

    Towing cable for the modern Israeli Merkava I & II tanks.

    Set contains elements for improving one tank in 1/35 scale:

    2 lengths of copper cable
    4 resin eyelets
    10 additional resin parts

     

    ESPAÑOL

    El conjunto se puede utilizar con los siguientes AFV:

    • Merkava I
    • Merkava II

    Cable de remolque para los modernos tanques israelíes Merkava I y II.

    El juego contiene elementos para mejorar un tanque en escala 1/35:

    2 longitudes de cable de cobre
    4 ojales de resina
    10 piezas de resina adicionales

  • 1/48 Fieseler Fi156C Storch

    TAM61100

    62,95
    ENGLISH

    Length: 202mm. Image shows assembled and painted kit.

    Eyes in the Sky

    During WWII the Fieseler Fi156C was used at every front. It had the wonderful ability of taking off and landing over a short distance on both smooth and rough surfaces, and was often used for reconnaissance and liaison. This plane has been added to the 1/48 Aircraft Series as a milestone 100th Release. Additionally, famed military commanders such as Rommel frequently observed the front lines from the Fi156. A set of six figures including a pilot and officer is included allowing you to easily reproduce a variety of scenes such as Rommel giving instructions to a staff officer.

     

    About the Model

    This is an assembly kit of the Fieseler Fi156C Storch.

    ★Length 202mm, Wing Span 297mm. This model shows the Fi156C’s ability to take off and land in restricted areas.

    ★The main wing joins the Fieseler Fi156s delicate body at the canopy which is molded to the metal main wing spar and stilt.

    ★A choice of 3 kinds of canopies, belly tanks, and skis for winter. From the many extra parts provided, you are able to build a Fieseler Fi156C to your own liking.

    ★Choice of an open or closed embarkation hatch, as well as the position of the main wings flap, up or down.

    ★Has 5 kinds of markings for either General Rommels embarkation plane or the Mussolini rescue plane.

    ★Comes in a “Milestone 100th Release” package.

     

    ESPAÑOL

    Longitud: 202 mm. La imagen muestra el kit ensamblado y pintado.

    Ojos en el cielo

    Durante la Segunda Guerra Mundial, el Fieseler Fi156C se utilizó en todos los frentes. Tenía la maravillosa capacidad de despegar y aterrizar en una distancia corta en superficies lisas y rugosas, y se usaba a menudo para reconocimiento y enlace. Este avión se ha añadido a la serie de aviones 1/48 como un hito número 100. Además, los comandantes militares famosos como Rommel observaron con frecuencia las líneas del frente desde el Fi156. Se incluye un conjunto de seis figuras que incluyen un piloto y un oficial, lo que le permite reproducir fácilmente una variedad de escenas como la de Rommel dando instrucciones a un oficial de estado mayor.

     

    Sobre el modelo

    Este es un kit de montaje del Fieseler Fi156C Storch.

    ★ Longitud 202 mm, envergadura del ala 297 mm. Este modelo muestra la capacidad del Fi156C para despegar y aterrizar en áreas restringidas.

    ★ El ala principal se une al delicado cuerpo del Fieseler Fi156 en el dosel que está moldeado al larguero y al zanco del ala principal de metal.

    ★ Una selección de 3 tipos de toldos, tanques de vientre y esquís para el invierno. De las muchas piezas adicionales proporcionadas, puede construir un Fieseler Fi156C a su gusto.

    ★ Elección de una escotilla de embarque abierta o cerrada, así como la posición del faldón del ala principal, hacia arriba o hacia abajo.

    ★ Tiene 5 tipos de marcas para el avión de embarque General Rommels o el avión de rescate Mussolini.

    ★ Viene en un paquete “Milestone 100th Release”.

     

  • I-153 with Soviet Pilots (1939-1942) 1/32

    ICM 32013

    42,50
    ENGLISH

    I-153 with Soviet Pilots (1939-1942)

    Scale 1:32

     

    ESPAÑOL

    I-153 con pilotos soviéticos (1939-1942)

    Escala 1: 32

     

  • BM-13-16 on W.O.T. 8 chassis, WWII Soviet MLRS 1/35

    ICM 35591

    42,50
    ENGLISH

    BM-13-16 on W.O.T. 8 chassis, WWII Soviet MLRS

    Scale 1:35

     

    ESPAÑOL

    BM-13-16 en W.O.T. 8 chasis, MLRS soviético de la Segunda Guerra Mundial

    Escala 1:35

  • Battle of Kursk (July 1943) (T-34-76 (early 1943), Pak 36(r ) with Crew (4 figures)) 1/35

    ICM DS3505

    34,95
    ENGLISH

    Battle of Kursk (July 1943) (T-34-76 (early 1943), Pak 36(r ) with Crew (4 figures))

    Scale 1:35

     

    ESPAÑOL

    Batalla de Kursk (julio de 1943) (T-34-76 (principios de 1943), Pak 36 (r) con Crew (4 figuras))

    Escala 1:35

  • MENG PACK05

    MENG PACK05

    22,75 19,95
    ENGLISH

     

    Save your money with this amazing PACK!

     

    ESPAÑOL

     

    ¡Ahorra dinero con este increíble PACK!

     

  • Airbrush Fine-Art 130T 0,3mm

    FA 130T

    19,95
    ENGLISH

    Fine-Art FA-130T airbrush is a dual-purpose universal spray gun equipped with a permanently integrated paint cup in the upper part of the body. The cup is equipped with an additional cover that prevents paint leakage. The Dual Action trigger allows you to control both airflow and the amount of paint being sprayed without interrupting the painting process.

    The airbrush is delivered in a practical and aesthetic cardboard box.

     

    ESPAÑOL

    El aerógrafo Fine-Art FA-130T es una pistola pulverizadora universal de doble propósito equipada con una copa de pintura integrada permanentemente en la parte superior del cuerpo. La taza está equipada con una cubierta adicional que evita las fugas de pintura. El gatillo de doble acción le permite controlar tanto el flujo de aire como la cantidad de pintura que se rocía sin interrumpir el proceso de pintura.

    El aerógrafo se entrega en una práctica y estética caja de cartón.

     

  • 1/9 Biker Girl

    MM SPS-074

    60,95
    ENGLISH

    Brand: Meng Model
    Title: Biker Girl
    Number: SPS-074
    Scale: 1: 9
    Type: Detail Set

     

    ESPAÑOL

    Marca: Meng Model
    Título: Biker Girl
    Número: SPS-074
    Escala: 1:9
    Tipo: Conjunto de detalles

  • 1/9 Kawasaki Ninja H2 Pre-coloured

    MM MT-002S

    115,00

    *1/9 scale

    1/9 Kawasaki Ninja H2 Pre-coloured

  • 1/35 British FV510 Warrior TES(H) AIFV

    MM SS-017

    58,95
    ENGLISH

    The FV510 Warrior is the British Army’s principal infantry fighting vehicle. Since 1984, it has taken part in the military operations with the British Army in Iraq, the Balkan Peninsula and Afghanistan. Like the British Challenger series main battle tanks of the same period, the Warrior also has excellent protection. In response to new combat environment and missions, the British Army has upgraded the Warrior to make it have better combat capability in the new environment. This brand-new variant is the FV510 Warrior TES(H) which is now in military service.

     

    This MENG SS-017 British FV510 Warrior TES(H) AIFV model kit will present you the latest Warrior AIFV configuration. We have developed this product with the support of Mr. Carl Schulze who’s the author of the book Tankograd In Detail: Fast Track-WARRIOR FV510(H). He’s also a defense specialized journalist. This kit includes movable suspension, workable tracks, a track assembly jig, a metal barrel, find PE parts and a road wheel painting mask. All hatches are openable and all optical parts are clear. The finished model is 218.6mm long and 117.7mm wide. It’s time to experience the Warrior of the new era!

     

    ESPAÑOL

    El FV510 Warrior es el principal vehículo de combate de infantería del ejército británico. Desde 1984, ha participado en las operaciones militares con el ejército británico en Irak, la península de los Balcanes y Afganistán. Al igual que los tanques de batalla principales de la serie British Challenger del mismo período, el Guerrero también tiene una excelente protección. En respuesta al nuevo entorno de combate y misiones, el ejército británico ha mejorado el Warrior para que tenga una mejor capacidad de combate en el nuevo entorno. Esta nueva variante es el FV510 Warrior TES (H) que ahora está en el servicio militar.

     

    Este kit de modelo MENF SS-017 British FV510 Warrior TES (H) AIFV le presentará la última configuración de Warrior AIFV. Hemos desarrollado este producto con el apoyo del Sr. Carl Schulze, autor del libro Tankograd In Detail: Fast Track-WARRIOR FV510 (H). También es periodista especializado en defensa. Este kit incluye suspensión móvil, rieles viables, una plantilla de ensamblaje de rieles, un barril de metal, piezas de PE y una máscara para pintar ruedas. Todas las escotillas se pueden abrir y todas las partes ópticas son transparentes. El modelo terminado tiene 218.6 mm de largo y 117.7 mm de ancho. ¡Es hora de experimentar al Guerrero de la nueva era!

     

  • Yak-9TD Soviet WWII Fighter 1/48

    MSVIT4812

    30,25
    ENGLISH

    Scale 1:48
    Parts 86
    Weight 0.255kg
    Gross weight 0.410kg
    Volume 0.960kg
    Material PS plastic
    Minimum age For modellers 14+
    Wingspan, mm 203
    Legth, mm 179
    Country of origin Ukraine

    ESPAÑOL

    Escala 1:48
    Partes 86
    Peso 0.255kg
    Peso bruto 0.410 kg
    Volumen 0.960kg
    Material PS plástico
    Edad mínima para modelistas 14+
    Envergadura, mm 203
    Legth, mm 179
    País de origen Ucrania

  • Messerschmitt Bf.109 C-3 (2 camo-schemes)

    MSVIT4805

    30,85
    ENGLISH

    Scale 1:48
    Parts 117
    Weight 0.270kg
    Gross weight 0.420kg
    Volume 0.960kg
    Material PS plastic
    Minimum age For modellers 14+
    Lenght, mm 178
    Wingspan,mm 205
    Country of origin Ukraine

    ESPAÑOL

    Escala 1:48
    Partes 117
    Peso 0.270kg
    Peso bruto 0.420 kg
    Volumen 0.960kg
    Material PS plástico
    Edad mínima para modelistas 14+
    Longitud, mm 178
    Envergadura, mm 205
    País de origen Ucrania

  • 1/48 Lockheed P-38H Lightning

    TAM25199

    67,95
    ENGLISH

    This model kit faithfully recreates the H variant of the Lockheed P-38! This limited-edition variant of the 1/48 P-38 Lightning masterpiece kit, will only be sold in a white box format. New parts are included specifically for this kit to depict the P-38H, a variant which was produced from May 1943 and were given an improved 20mm cannon, as well as a bomb payload capacity of 1,500kg. More powerful 1,400hp engines were paired with intercoolers and radiators from previous variants. Comes in plain white box with a color label on the lid. One Shot Production Run!

     

    Features:

    • 1/48 scale plastic model assembly kit.
    • New parts specific to P38H variant: Larger supercharger intakes, rear canopy without reinforcing frames, instrumentation, nose landing gear strut and bay covers, main landing gear reinforcements, upgraded 20mm cannon and 12.7mm machine guns that were often modified on the ground, plus turbocharger coolant pipe.
    • Choose whether to attach optional main landing gear air duct.
    • Comes with canopy masking stickers and a full-color painting guide.
    • A detailed cockpit features the wheel-type controls, radio, throttle box and more.
    • One marking option is included, depicting an aircraft with lively nose art and belonging to the 432nd Fighter Squadron, part of the 475th Fighter Group that was devastatingly effective from 1943-44 over the Pacific.
    • Plain white box with a color label on the lid. One Shot Production Run!
    • This kit creates a parked aircraft.
    • Weights are included in the kit to ensure correct balance of the model when displayed.

    Specs:

    • Fuselage length: 9.45 in. (240mm)
    • Wingspan: 12.99 in. (330mm)

     

    ESPAÑOL

    ¡Este kit modelo recrea fielmente la variante H del Lockheed P-38! Esta variante de edición limitada del kit de obra maestra 1/48 P-38 Lightning, solo se venderá en un formato de caja blanca. Se incluyen piezas nuevas específicamente para este kit para representar el P-38H, una variante que se produjo a partir de mayo de 1943 y recibió un cañón mejorado de 20 mm, así como una capacidad de carga útil de la bomba de 1.500 kg. Los motores más potentes de 1.400 caballos se combinaron con intercoolers y radiadores de variantes anteriores. Viene en una caja blanca con una etiqueta de color en la tapa.

     

    Características:

    • Maqueta de montaje en plástico a escala 1/48.
    • Nuevas piezas específicas para la variante P38H: entradas de sobrealimentador más grandes, dosel trasero sin marcos de refuerzo, instrumentación, puntal del tren de aterrizaje frontal y tapas de la bahía, refuerzos del tren de aterrizaje principal, cañón de 20 mm mejorado y ametralladoras de 12.7 mm que a menudo se modificaron en el suelo, más turbocompresor tubo de refrigerante
    • Elija si desea conectar el conducto de aire del tren de aterrizaje principal opcional.
    • Viene con calcomanías de enmascarado y una guía de pintura a todo color.
    • Una cabina detallada presenta los controles tipo rueda, radio, caja del acelerador y más.
    • Se incluye una opción de marcado, que representa un avión con un arte de nariz vivo y perteneciente al 432. ° Escuadrón de combate, parte del 475. ° Grupo de combate que fue devastadoramente efectivo desde 1943-44 sobre el Pacífico.
    • Caja blanca lisa con una etiqueta de color en la tapa. One Shot Production Run!
    • Este kit crea un avión estacionado.
    • Los pesos se incluyen en el kit para garantizar el equilibrio correcto del modelo cuando se muestra.

    Especificaciones:

    • Longitud del fuselaje: 9.45 pulgadas (240 mm)
    • Envergadura: 12,99 pulgadas (330 mm)

  • WWII German Tiger-1 Muzzle brake canvas cover set (3pc) ( for 1/35 Tiger-1 kit)

    DEF DM35102

    10,40
    ENGLISH

    • WWII German Tiger-1 Muzzle brake canvas cover set (3pc) ( for 1/35 Tiger-1 kit)
    • For Tiger-1 Elefant, Ferdinand kit
    • Total 3 resin parts includad

    ESPAÑOL

    • WWII Alemán Tiger-1 set de manta (3pc) ( para kit 1/35 Tiger-1)
    • Para Tiger-1 Elefant, Ferdinand kit
    • Total 3  partes de resina includas

  • WW2 US Willys Jeep trailer stowage set (for Takom, Italeri, Bronko kit 1/35)

    DEF DM35104

    16,60
    ENGLISH

    • WW2 US Willys Jeep trailer stowage set
    • For Takom, Italeri, Bronko kit 1/35
    • Total 17 resin parts with wheel mask seal

    ESPAÑOL

    • WW2 US Willys Jeep trailer set de almacenamiento
    • Para kit Takom, Italeri, Bronko escala 1/35
    • Total 17 partes de resina con parts con ruedas selladas

  • WW2 U.S Willys MB Sagged wheel set (2) (for Tamiya, Takom, Dragon, Meng 1/35)

    DEF DW30054

    16,60
    ENGLISH

    • WW2 U.S Willys MB Sagged wheel set
    • For Tamiya, Takom, Dragon, Meng 1/35
    • Total 9 resin parts with easy mask seal

    ESPAÑOL

    • WW2 U.S Willys MB set de ruedas
    • Para kit Tamiya, Takom, Dragon en escala 1/35
    • Total 9 partes de resina con enmascarado fácil

  • US M4A3E8 Sherman Mantlet canvas cover set (for RFM, Taska/Asuka kit 1/35)

    DEF DM35103

    6,30
    ENGLISH

    • US M4A3E8 Sherman Mantlet canvas cover set
    • For RFM, Taska/Asuka kit 1/35
    • 1 resin mantlet cover part includad

    ESPAÑOL

    • US M4A3E8 Sherman set cubremanta
    • Para kit RFM, Taska/Asuka 1/35 escala
    • 1 pieza de resina set cubremanta

  • WW2 U.S Dodge WC 4X4 Sagged wheel set (for AFV club, Italeri 1/35)

    DEF DW30052

    20,70
    ENGLISH

    • WW2 U.S Dodge WC 4X4 Sagged wheel set
    • For AFV club, Italeri 1/35
    • Total 14 resin parts with easy mask seal

    ESPAÑOL

    • WW2 U.S Dodge WC 4X4  set de ruedas
    • Para kit AFV club, Italeri 1/35
    • Total 14 partes de resina con fácil enmascarado

  • WW2 US Jerry can Dummy set (for Jeep trailer kit 1/35)

    DEF DM35105

    8,30
    ENGLISH

    • WW2 US Jerry can Dummy set
    • For Jeep trailer kit 1/35
    • Total 24 resin parts

    ESPAÑOL

    • WW2 US Latas conjunto
    • Para kit de Jeep trailer 1/35
    • Total 24 partes de resina

  • WWII Soviet T-34 ARV 1945 conversion set ( for 1/35 T-34 kit)

    DEF DM35101

    10,40
    ENGLISH

    • WWII Soviet T-34 ARV 1945 conversion set ( for 1/35 T-34 kit)
    • 6 resin parts included

    ESPAÑOL

    • WWII Soviético T-34 ARV 1945 set conversión ( para 1/35 T-34 kit)
    • 6 partes de resina incluidas

  • German Sturmpanzer IV Brummbar Mid/Late Main Gun canvas cover set (2)- High angle

    DEF DM35099

    8,30
    ENGLISH

    • German Sturmpanzer IV Brummbar Mid/Late Main Gun canvas cover set (2)
    • High angle
    • 2 resin parts included
    • For Academy, Dragon, Tamiya Mid/Late kit

    ESPAÑOL

    • German Sturmpanzer IV Brummbar Mid/Late set de Manta protectora cañón principal (2)
    • Ángulo alto
    • 2 partes de resinas incluidas
    • Para set: Academy, Dragon, Tamiya Mid/Late

  • Hetzer Early version Barrel Mantlet Set 1 (for Academy 1/35)

    DEF DM35031

    8,30
    ENGLISH

    • Hetzer Early version Barrel Mantlet Set 1(for Academy 1/35)
    • 1 resin mantlet and 1 metal barrel
    • For academy kit

    ESPAÑOL

    • Hetzer Early version cañón manta set 1(para Academy 1/35 escala)
    • 1 manta manta de resina y 1 cañón de metal
    • Para kit academy
    • Incluye 1 decal con manual

  • WWII STUG IV Early Zimmerit Decal set (1/35 Academy new)

    DEF DD35011

    12,50
    ENGLISH

    • WWII STUG IV Early Zimmerit Decal set (1/35 Academy new)
    • Best fit for Academy 13522
    • Available for DML 6520
    • Include 1 decal with manual

     

    ESPAÑOL

    • WWII STUG IV Early Zimmerit Set (1/35 Academy new)
    • Mejor ajuste paraAcademy 13522
    • Disponible para DML 6520
    • Incluye 1 decal con manual

  • VERY LONG RANGE: Tales of Iwojima 1/48

    ED11142

    34,50
    ENGLISH

    Brand: Eduard
    Title: Very Long Range: Tales of Iwojima
    Number: 11142
    Scale: 1:48
    Type: Complete Kit

     

    ESPAÑOL

    Marca: Eduard
    Título: Very Long Range: Tales of Iwojima
    Número: 11142
    Escala: 1:48
    Tipo: Kit completo

  • THE SPITFIRE STORY 1/48

    ED11143

    56,95
    ENGLISH

    Brand: Eduard
    Title: The Spitfire Story Limited Edition Dual Combo
    Number: 11143
    Scale: 1:48
    Type: Complete Kit

     

    ESPAÑOL

    Marca: Eduard
    Título: The Spitfire Story Limited Edition Dual Combo
    Número: 11143
    Escala: 1:48
    Tipo: Kit completo

  • ICM PACK05

    ICM PACK05

    37,10 33,40
    ENGLISH

    Save your money with this amazing PACK!

     

    ESPAÑOL

    ¡Ahorra dinero con este increíble PACK!

     

  • ICM PACK04 DOGFIGHT

    ICM PACK04

    26,00 23,50
    ENGLISH

    Save your money with this amazing PACK!

     

    ESPAÑOL

    ¡Ahorra dinero con este increíble PACK!

     

  • ICM PACK03

    ICM PACK03

    51,75 46,60
    ENGLISH

    Save your money with this amazing PACK!

     

    ESPAÑOL

    ¡Ahorra dinero con este increíble PACK!

     

  • ICM PACK02

    ICM PACK02

    66,65 59,95
    ENGLISH

    Save your money with this amazing PACK!

     

    ESPAÑOL

    ¡Ahorra dinero con este increíble PACK!

     

  • ICM PACK01

    ICM PACK01

    51,70 46,60
    ENGLISH

    Save your money with this amazing PACK!

     

    ESPAÑOL

    ¡Ahorra dinero con este increíble PACK!

     

  • EDPACK06

    EDPACK06

    55,45 49,90
    ENGLISH

    Save your money with this amazing PACK!

     

    ESPAÑOL

    ¡Ahorra dinero con este increíble PACK!

     

  • EDPACK05

    EDPACK05

    52,90 47,50
    ENGLISH

    Save your money with this amazing PACK!

     

    ESPAÑOL

    ¡Ahorra dinero con este increíble PACK!

     

  • MRB PACK01

    MRB PACK01

    53,95
    ENGLISH

     

    Save your money with this amazing PACK!

     

    Composed of: “MRB SMH-PG01″ Painting Guide Vol.1 + “LM-BS001″ Life Miniatures figure – BEGINNERS SERIES No.1 – WW2 German Panzer Commander – 1/10 bust

     

    ESPAÑOL

     

    ¡Ahorra dinero con este increíble PACK!

     

    Compuesto por: “MRB SMH-PG01″ Painting Guide Vol.1  (Ingles) + “LM-BS001″ Life Miniatures figure – BEGINNERS SERIES No.1 – WW2 German Panzer Commander – 1/10 bust

  • EDPACK04

    EDPACK04

    20,90 18,80
    ENGLISH

    Save your money with this amazing PACK!

     

    ESPAÑOL

    ¡Ahorra dinero con este increíble PACK!

     

  • EDPACK03

    EDPACK03

    56,15 51,65
    ENGLISH

    Save your money with this amazing PACK!

     

    ESPAÑOL

    ¡Ahorra dinero con este increíble PACK!

     

  • IJN A5M3 Claude Type 96 Carrier Fighter Model 2 early 1/48

    FINE FB20

    36,50 31,03
    ENGLISH

    About the actual aircraft of Type 96 No. 2 shipboard fighter

    It is said that the Type 96 ship-based fighter is said to have pushed Japan to the top level all at once, which was behind Japan and Europe in the design of fighters. Jiro Horikoshi, the design manager, later recalled in his book that it was a work of conscience over the Zero War. Among the 96 warships, the early type of No. 2 type 2 had a characteristic windshield with a sealed windshield, which was rare at that time.

    Kit features

    ★Completely new mold
    ★ Sealed windshield type 96 warship is the first plastic model.
    ★Flaps on the bottom of the main wing can be opened or closed.
    ★Wind shield can be opened and closed.
    ★The underside of the body is reproduced with new materials.
    ★2 types of markings are included for each aircraft.
    ★Completed length 160mm, width 230mm, height 63mm
    ★72 parts and decals
    Material cooperation: SWEET

     

    Attached marking

    Machines belonging to the 12th Air Corps Autumn
    1948- early 1933 Machines belonging to the 100 continents of the China Continent Air Corps Ibaraki Prefecture

     

    ESPAÑOL

    Sobre el avión real del caza a bordo Tipo 96 No. 2

    Se dice que el caza tipo 96 basado en barcos empujó a Japón al nivel más alto de una vez, lo que estaba detrás de Japón y Europa en el diseño de los cazas. Jiro Horikoshi, el gerente de diseño, más tarde recordó en su libro que fue una obra de conciencia sobre la Guerra Cero. Entre los 96 buques de guerra, el primer tipo de No. 2 tipo 2 tenía un parabrisas característico con un parabrisas sellado, que era raro en ese momento.

    Características del kit

    ★ molde completamente nuevo
    ★ El parabrisas sellado tipo 96 buque de guerra es el primer modelo de plástico.
    ★ Las aletas en la parte inferior del ala principal se pueden abrir o cerrar.
    ★ El parabrisas se puede abrir y cerrar.
    ★ La parte inferior del cuerpo se reproduce con nuevos materiales.
    ★ Se incluyen 2 tipos de marcas para cada avión.
    ★ Longitud completa 160 mm, ancho 230 mm, altura 63 mm
    ★ 72 piezas y calcomanías
    Cooperación material: DULCE

     

    Marcado adjunto

    Máquinas pertenecientes al 12 ° otoño del Cuerpo Aéreo
    1948- principios de 1933 Máquinas pertenecientes a los 100 continentes de China Continent Air Corps Prefectura de Ibaraki

  • IJA Type97 Improved Medium Tank ‘New turret’ “SHINHOTO CHI-HA” 1/35

    FINE FM21

    40,95
    ENGLISH

    About actual vehicle of Type 97 medium tank [new turret Chiha]

    The Type 97 medium tank that was adopted at the same time as the outbreak of the Chinese accident, will show a spectacular battle result until the early days of the Greater East Asia War. However, with a 57mm caliber gun aimed at infantry direct cooperation, it will not be effective in anti-tank battle, and eventually it will be difficult to fight. An improved model equipped with a 47mm tank gun and a large turret was completed in 1945 as an improved model that embodies high-speed anti-tank gun equipment that was in mind from the beginning of development. Immediately before receiving the recruitment notice, he was sent to the Philippines and used as an immediate force.

    Kit contents

    Attached plastic assembly type crawler track

    *This part is attached from the shipment in January 2018.
    Belt-type tracks are included in earlier kits.
    Features of the kit
    *The following contents are from the shipment in January 2018.
    ★Type 97 medium tank [new turret Chiha] Reproduction of regular products.
    ★Comes with prefabricated assembly track (belt track is not included).
    ★Crawler tracks are made of plastic and can be assembled with adhesive to reproduce the slack.
    ★The gun turret is also reproduced.
    ★The exhaust pipe cover is made of highly reproducible etching.
    ★Comes with 1 bottle (clear parts).
    ★Completed product 172mm long, 67mm wide, 260 parts

    Attached decal

    Marking attached to the product

    1, Tank 7th Regimental Temporary Matsuoka Company Takataka Corporal Vehicle (No. 637) 1945 Corregidor Island
    2, Tank 9th Regiment 5th Company Leader Katsufumi Shibata 1936 Saipan
    3, Tank 13th Regiment Vehicle Mainland China
    4, Independent Tank 8th Company Vehicle 1945 Luzon
    5, Chiba Tank School Vehicle
    6, Tank 5th Regiment Vehicle Regiment Headquarters August 1945 Saitama Prefecture

     

    ESPAÑOL

    Sobre el vehículo real del tanque medio Tipo 97 [nueva torreta Chiha]

    El tanque medio Tipo 97 que se adoptó al mismo tiempo que estalló el accidente chino, mostrará un espectacular resultado de batalla hasta los primeros días de la Guerra del Gran Asia Oriental. Sin embargo, con un arma de calibre de 57 mm destinada a la cooperación directa de infantería, no será eficaz en la batalla antitanque y, finalmente, será difícil de combatir. Un modelo mejorado equipado con un cañón de tanque de 47 mm y una gran torreta se completó en 1945 como un modelo mejorado que incorpora un equipo de cañón antitanque de alta velocidad que estaba en mente desde el comienzo del desarrollo. Inmediatamente antes de recibir el aviso de reclutamiento, fue enviado a Filipinas y utilizado como fuerza inmediata.

    Contenido del kit

    Montaje de plástico adjunto tipo oruga

    * Esta parte se adjunta del envío en enero de 2018.
    Las pistas tipo cinturón se incluyen en kits anteriores.
    Características del kit.
    * Los siguientes contenidos son del envío en enero de 2018.
    ★ Tipo 97 tanque medio [nueva torreta Chiha] Reproducción de productos regulares.
    ★ Viene con una pista de ensamblaje prefabricada (la pista de la correa no está incluida).
    ★ Las orugas están hechas de plástico y pueden ensamblarse con adhesivo para reproducir la holgura.
    ★ La torreta también se reproduce.
    ★ La cubierta del tubo de escape está hecha de grabado altamente reproducible.
    ★ Viene con 1 botella (partes transparentes).
    ★ Producto terminado 172 mm de largo, 67 mm de ancho, 260 piezas

    Etiqueta adjunta

    Marcado adjunto al producto

    1, Tanque Séptimo Regimiento Temporal Matsuoka Company Vehículo Corporativo Takataka (No. 637) 1945 Isla Corregidor
    2, Tanque 9º Regimiento 5º Líder de la compañía Katsufumi Shibata 1936 Saipan
    3, tanque 13o Regimiento Vehículo China continental
    4, Tanque Independiente 8th Company Vehículo 1945 Luzon
    5, vehículo de la escuela del tanque de Chiba
    6, Tanque 5º Regimiento Sede del Regimiento de Vehículos Agosto de 1945 Prefectura de Saitama

  • German Waffen SS – Siege of Bastogne 1/10

    YM YM1887

    54,60
    ENGLISH

    Title : [YM1887] German Waffen SS Siege of Bastogne
    Size : 1/10 Scale
    Material : Resin
    Weight : 180g
    Pieces : 12
    Sculpted by Young B Song
    Painted by Dr. Jin Kim

     

    ESPAÑOL

    Título: [YM1887] German Waffen SS Siege of Bastogne
    Tamaño: escala 1/10
    Material: resina
    Peso: 180g
    Piezas: 12
    Esculpido por Young B Song
    Pintado por el Dr. Jin Kim

  • Gustav & Melusine Panzer Kampf Anzu 1/35

    HASE 64117

    28,95
    ENGLISH

    Scale … 1:35
    Item no … 64117(64117)
    Estimated No. of parts … 67 + 49
    Category … Ma.K. Powered Suit

    Model Size
    GUSTUV – H : 61 mm x W : 38 mm
    MELUSINE – H : 67 mm x W : 38 mm

    Markings
    Strahl Defence Force Armored Fighting Suit

     

    ESPAÑOL

    Escala … 1:35
    Artículo no… 64117 (64117)
    Número estimado de piezas … 67 + 49
    Categoría … Ma.K. Traje con motor

    Tamaño del modelo
    GUSTUV – H: 61 mm x W: 38 mm
    MELUSINA – H: 67 mm x W: 38 mm

    Marcas
    Traje de combate blindado de la Fuerza de Defensa Strahl

  • Modern Universal Tent & Tarp Set #3 1/35

    EUK E-024

    6,20
    ENGLISH

    Rolled tents, tarpaulins, blankets… name it anything you like. You’ve seen that kind of stuff attached to the modern AFVs in every modern conflict. That’s why we’ve made our sets, slightly different than most available on the market.

     

    Set Elements
    Set contains four elements in 1/35 scale.

     

    ESPAÑOL

    Carpas enrolladas, lonas, mantas… nómbralo como quieras. Has visto ese tipo de cosas adjuntas a los AFV modernos en todos los conflictos modernos. Es por eso que hemos creado nuestros juegos, ligeramente diferentes a la mayoría de los disponibles en el mercado.

     

    Elementos del set
    El juego contiene cuatro elementos en escala 1/35.

     

  • 1/35 French MBT AMX30B

    MM TS-003

    49,95

    1/35 French AMX-30B  + P.E

  • B-26С-50 Invader, Korean War American Bomber

    ICM 48284

    50,95
    ENGLISH

    B-26С-50 Invader, Korean War American Bomber

    Scale 1:48

     

    ESPAÑOL

    B-26С-50 Invader, bombardero estadounidense de la Guerra de Corea

    Escala 1:48

     

  • Wehrmacht 3-axle Trucks (Henschel 33D1, Krupp L3H163, LG3000)

    ICM DS3508

    57,50
    ENGLISH

    Wehrmacht 3-axle Trucks (Henschel 33D1, Krupp L3H163, LG3000)

    Scale 1:35

     

    ESPAÑOL

    Camiones Wehrmacht de 3 ejes (Henschel 33D1, Krupp L3H163, LG3000)

    Escala 1:35

     

  • M3 Lee Grant

    AFV008

    65,95
    ENGLISH

    Hardback edition (470 pages) by David Doyle   978-0-9935646-8-0

     

    This volume is the most detailed study yet presented of the M3 Lee/Grant tanks, illustrating and describing the development, production and use of these iconic vehicles by US, Commonwealth and Russian forces during WWII. The tanks, their power plants and production techniques used by each manufacturer are shown from assembly line to front line through this profusely illustrated book, including numerous never before published vintage photos.

     

    ESPAÑOL

    Edición de tapa dura (470 páginas) por David Doyle 978-0-9935646-8-0

     

    Este volumen es el estudio más detallado hasta ahora presentado de los tanques M3 Lee / Grant, que ilustra y describe el desarrollo, producción y uso de estos vehículos icónicos por las fuerzas estadounidenses, de la Commonwealth y rusas durante la Segunda Guerra Mundial. Los tanques, sus plantas de energía y las técnicas de producción utilizadas por cada fabricante se muestran desde la línea de ensamblaje hasta la primera línea a través de este libro profusamente ilustrado, que incluye numerosas fotos vintage nunca antes publicadas.

     

  • 1/35 German Krupp Protze Kfz.19 Radio command Car

    BRON CB35220

    38,95
    ENGLISH

    The L2.H43 “Krupp Protze” was a 6×4 German military truck developed in the early 1930’s and was in production 1933 to 1936.

    The truck weighed 2.5 tons and was powered by a 55bhp Krupp Boxer 3.3 litre engine, road range was 450 kilometers. it had a payload capacity of 1 ton and was admired for its good performance both on and off road.

    The L2.H143 model (1936) was slightly longer and powered by a 60bhp engine. The primary function was as an artillery tractor for the 3.7cm Pak .36 anti tank gun or as personnel carriers. But other variants were built including the Kfz.19 Telephone truck, which was designed as a front line communications vehicle. It features a large enclosed “office” body with provision for mast or cage antenna’s, depending on the radio sets fitted. These provided communication with other army units as well as Luftwaffe control centers. Good communications were the key to the success of Blitzkrieg war and these and other vehicles were issued to Divisional and Corps commanders in the field. They were used on all fronts until the end of the war in 1945. The Protze was replaced by more fuel efficient and cheaper to manufacture trucks from early 1942, total production run was 7,000 vehicles.

     

    ESPAÑOL

    El L2.H43 “Krupp Protze” era un camión militar alemán 6×4 desarrollado a principios de la década de 1930 y estaba en producción de 1933 a 1936.

    El camión pesaba 2.5 toneladas y estaba propulsado por un motor Krupp Boxer 3.3 litros de 55bhp, el alcance de la carretera era de 450 kilómetros. Tenía una capacidad de carga útil de 1 tonelada y era admirado por su buen rendimiento tanto dentro como fuera de la carretera.

    El modelo L2.H143 (1936) era un poco más largo y funcionaba con un motor de 60 CV. La función principal era como un tractor de artillería para el cañón antitanque Pak .36 de 3,7 cm o como transportadores de personal. Pero se construyeron otras variantes, incluida la camioneta Kfz.19 Telephone, que fue diseñada como un vehículo de comunicaciones de primera línea. Cuenta con un gran cuerpo de “oficina” cerrado con provisión para antenas de mástil o jaula, dependiendo de los equipos de radio instalados. Estos proporcionaron comunicación con otras unidades del ejército, así como con los centros de control de la Luftwaffe. Las buenas comunicaciones fueron la clave del éxito de la guerra Blitzkrieg y estos y otros vehículos fueron emitidos a los comandantes de división y cuerpo en el campo. Se usaron en todos los frentes hasta el final de la guerra en 1945. El Protze fue reemplazado por camiones más eficientes en combustible y más baratos de fabricar desde principios de 1942, la producción total fue de 7,000 vehículos.

  • 1/35 BRITISH RECCE AND SIGNALS LIGHT TRUCK (2 KITS ) with CREWS

    BRON CB35218

    48,95
    ENGLISH

    The British army were the first to take the American 4×4 Jeep into battle in North Africa in 1941, They found it far superior to the light trucks previously used and it soon came to the attention of British airborne forces. Its power, light weight and small size made it ideal for a variety of roles, and it could be easily fitted into a medium sized glider. For the airborne role, all equipment not deemed essential was removed to lighten the vehicle as much as possible.

    For the Reconnaissance role the Jeep was armed with the .303 Vickers K machine gun, this was previously used on bi-plane fighters of the 1930’s and could fire 1,200 rounds per minute. This was double the firepower of a normal machine gun in use at this time. They were also fitted with a No.22 wireless set, which was the standard radio set used on vehicles and tanks. The Jeeps were carried in the Airspeed AS.51 or AS.58 Horsa Glider, the load being

    1 x Jeep with equipment, stores and crew. Jeeps were deployed during the D-Day landings 6 June 1944, Operation Market Garden in September 1944, and Operation Plunder in March 1945.They generally performed well, the Jeeps were versatile and could be used in other roles such as gun tractors were required. Many Jeeps were retained by the Parachute Regiment and were used post-war in the Far East to restore order after the Japanese surrender. In

    Palestine they were used in policing operations 1945-48. After WWII the gliders were phased out and Jeeps were dropped by parachute, they remained in service until the late 1950’s.

     

    ESPAÑOL

    El ejército británico fue el primero en llevar el Jeep 4×4 estadounidense a la batalla en el norte de África en 1941, lo encontraron muy superior a los camiones ligeros utilizados anteriormente y pronto llamó la atención de las fuerzas aéreas británicas. Su potencia, peso liviano y tamaño pequeño lo hicieron ideal para una variedad de roles, y podría adaptarse fácilmente a un planeador de tamaño mediano. Para la función aerotransportada, todo el equipo que no se considera esencial se eliminó para aligerar el vehículo tanto como sea posible.

    Para el papel de Reconocimiento, el Jeep estaba armado con la ametralladora Vickers K .303, que anteriormente se usaba en aviones de combate biplanos de la década de 1930 y podía disparar 1.200 disparos por minuto. Esto era el doble de la potencia de fuego de una ametralladora normal en uso en este momento. También estaban equipados con un conjunto inalámbrico No.22, que era el conjunto de radio estándar utilizado en vehículos y tanques. Los Jeeps fueron transportados en el Airspeed AS.51 o AS.58 Horsa Glider, siendo la carga

    1 x Jeep con equipamiento, tiendas y tripulación. Los Jeeps se desplegaron durante los aterrizajes del Día D el 6 de junio de 1944, la Operación Market Garden en septiembre de 1944 y la Operación Saqueo en marzo de 1945. En general tuvieron un buen desempeño, los Jeeps fueron versátiles y podían usarse en otros roles, como los tractores de armas. Muchos Jeeps fueron retenidos por el Regimiento de Paracaidistas y fueron utilizados después de la guerra en el Lejano Oriente para restablecer el orden después de la rendición japonesa. En

    Palestina fueron utilizados en operaciones policiales 1945-48. Después de la Segunda Guerra Mundial, los planeadores se retiraron gradualmente y los Jeeps se dejaron caer en paracaídas, permanecieron en servicio hasta finales de la década de 1950.

  • 1/35 Loyd Carrier No.2 Mk. II

    BRON CB35188

    41,50
    ENGLISH

    Lloyd’s crawler trailer was designed by Vivian Lloyd. Its structure is modified with reference to the frame of the 15cwt Fordson 7V military truck, plus the suspension and crawlers designed by Vickers. This is a lack of heavy armor and unarmed carrier, the main purpose is as a tractor for artillery use. It was tested in 1939 and was put into production shortly thereafter, but it was not mass produced until 1943. The power of this car is provided by an 85-horsepower Ford engine. Its higher speed can reach a range of 48 kilometers per hour and a range of 220 kilometers. Some of the towed models responsible for towing 6-pound anti-tank guns will have an additional 7 mm thick armor plate (bolted) on both sides of the hull. The car can carry five crew members and additional ammunition and tools. Because of its large size, it is preferred for towing purposes because it can carry more ammunition. The Lloyd’s crawler trailer without additional armor weighs about 4.5 tons. More than 26,000 units were built during World War II and are mainly divided into two models. The Mk. I type uses the “Bendix” brake system, while the Mk. II type uses the “Green” anti-lock brake device. It is also used as an armored personnel transport vehicle, cable laying vehicle or coolie vehicle (with an extra battery to assist the tank to start the engine). The vehicle was allocated to British, Polish, Dutch and Czech troops during World War II and was used to replace the “Windsor” and “Oxford” crawler conveyors.

     

    ESPAÑOL

    El remolque de orugas de Lloyd fue diseñado por Vivian Lloyd. Su estructura se modifica con referencia al bastidor del camión militar Fordson 7V de 15 cwt, más la suspensión y los rastreadores diseñados por Vickers. Esta es una falta de armadura pesada y un portador desarmado, el propósito principal es como un tractor para uso de artillería. Se probó en 1939 y se puso en producción poco después, pero no se produjo en masa hasta 1943. La potencia de este automóvil es proporcionada por un motor Ford de 85 caballos de fuerza. Su mayor velocidad puede alcanzar un rango de 48 kilómetros por hora y un rango de 220 kilómetros. Algunos de los modelos remolcados responsables de remolcar cañones antitanque de 6 libras tendrán una placa de blindaje adicional de 7 mm de grosor (atornillada) en ambos lados del casco. El automóvil puede transportar cinco miembros de la tripulación y municiones y herramientas adicionales. Debido a su gran tamaño, se prefiere para remolcar porque puede transportar más municiones. El remolque de oruga de Lloyd’s sin armadura adicional pesa alrededor de 4,5 toneladas. Se construyeron más de 26,000 unidades durante la Segunda Guerra Mundial y se dividen principalmente en dos modelos. El Mk. Escribo utiliza el sistema de frenos “Bendix”, mientras que el Mk. El tipo II utiliza el dispositivo de freno antibloqueo “verde”. También se usa como vehículo blindado de transporte de personal, vehículo tendido de cables o vehículo coolie (con una batería adicional para ayudar al tanque a arrancar el motor). El vehículo fue asignado a las tropas británicas, polacas, holandesas y checas durante la Segunda Guerra Mundial y se utilizó para reemplazar los transportadores de orugas “Windsor” y “Oxford”.

  • Bf 108 1/32

    ED3404

    27,95
    ENGLISH

    Brand: Eduard
    Title: Bf 108
    Number: 3404
    Scale: 1:32
    Type: Complete Kit

     

    ESPAÑOL

    Marca: Eduard
    Título: Bf 108
    Número: 3404
    Escala: 1:32
    Tipo: Kit completo

  • WILDE SAU: Episode one Ring of Fire Limited edition 1/48

    ED11140

    51,50
    ENGLISH

    Limited edition kit of German WWII aircraft Bf 109G-5/6 in 1/48 scale.

    Focused on machines from JG 300, JG 301 and JG 302.

    • plastic parts: Eduard
    • marking options: 10
    • decals: Eduard
    • PE parts: yes, pre-painted
    • painting mask: yes
    • resin parts: yes, wheels and “Eberspächer” acoustic pipe
    • metal pin with the Wilde Sau emblem (13 x 15 mm)

     

    Marking options:

     

    A) Bf 109G-6/R6, flown by Lt. Gerhard Pilz, 1./JG 300, Bonn-Hangelar, Germany, Autumn 1943

    In the fall of 1943, I. Gruppe JG 300 began to undertake night missions intercepting attacking bombers. Their duties were to be carried out without the use of radar, the pilots relying only on their vision, their ability to spot the bombers against the backdrop of the sky or against the blazing targets already hit, against the detonations of flak or with the aid of searchlights. For this reason, the pilots for the unit were carefully selected on the basis of their blind flying experience, often utilising former Lufthansa pilots and pilots who had already accumulated night time raid experience. The camouflage scheme of this aircraft is composed of RLM 76 on the upper and side surfaces, with irregular application of RLM 74 or RLM 75. The lower surfaces, including the drop tanks, are sprayed RLM 22 Black. The JG 300 unit emblem is carried on the nose of the aircraft.

     

    B) Bf 109G-6/R6, flown by Fw. Horst John, 3./JG 300, Bonn-Hangelar, Germany, September 1943

    Some aircraft serving with JG 300 were equipped with a system from Eberspächer. This was essentially an acoustic pipe that was installed in the location of the first exhaust stub on both sides of the engine. The system gave off a tone that could be heard on the ground. It was intended to alert Flak crews to the presence of friendly aircraft and to prevent friendly fire instances. One so-equipped aircraft was Yellow ’12’ which was flown by Fw. Horst John with the 3. Staffel. While with JG 300, he claimed seven kills, and he was himself shot down on the night of November 18/19, 1943. The standard camouflage of his aircraft was darkened through the application of a squiggle pattern of RLM 22, 70, 74 and 75. The lower surfaces were oversprayed with RLM 22 Black. The national markings and the JG 300 identifiers were likewise oversprayed.

     

    C) Bf 109G-6/R6, flown by Oblt. Gerhard Stamp, CO of 8./JG 300, Oldenburg, Germany, September – October 1943

    A holder of the Knight’s Cross, received for his successful service while with LG 1 in the fight for the Mediterranean, Oblt. Gerhard Stamp, flew with 8./JG 300 with this Bf 109G-6. The aircraft is interesting in its camouflage scheme, from which the previous owner can be ascertained. This was JG 11, as indicated by the horizontal yellow bar and the III. Gruppe marking under the cockpit. The lower surfaces and the national insignia were oversprayed with RLM 22 Black. Oblt. Stamp had his Knight’s Cross award represented on the rudder of his airplane, as well as his biggest victories (a commercial vessel of some 35,000 BRT displacement, another larger commercial vessel, as well as the British destroyer ‘Defender’). A white bar with a British national marking denoted the downing of a Lancaster on the night of September 23rd, 1943. The nose of the aircraft carries a clasp dedicated to bomber crews.

     

    D) Bf 109G-6/R6, flown by Ofw. Arnold Döring, 2./JG 300, Bonn-Hangelar, Germany, October – November 1943

    Arnold Döring was a native of Heilsberg in Eastern Prussia (today Lidzbark Warminski in Poland) and he joined the Luftwaffe in 1938. After the completion of his pilot training, he was assigned to the bomber unit KG 53, and in the summer of 1942, he was transferred to KG 55, operating on the Eastern Front. In the summer of 1943, he was reassigned to JG 300, first to the 2. Staffel, and from March 1944, to the 7. Staffel. Over the span of his service with JG 300, he downed eight enemy aircraft (five at night, three during daylight). In May 1944, Döring was transferred to NJG 2. On April 17th, 1945, he was awarded the Knight’s Cross. After the war, he worked at the Deutsche Post, and on July 1st, 1957, he joined the newly reformed Bundesluftwaffe. He retired on March 31st, 1972. The lower surfaces of this aircraft built at Erla in Leipzig, were oversprayed in RLM 22 Black, and the same colour was used to overspray the national markings on the fuselage and on the wings. The JG 300 unit emblem is carried on the nose.

     

    E) Bf 109G-5/R6, 3./JG 300, Bad Wörishofen, Germany, Summer 1944

    The Bf 109G-5 was built at Erla, and so they were always equipped with the small fairing on the right side of the engine cowl below the fuselage gun covers. The difference from this version and the Bf 109G-6 is the pressurized cockpit, with which all Bf 109G-5s were equipped. This Bf 109G-5 is camouflaged in the same manner as the example on Page 11. Judging by the yellow aircraft number, this airplane served with the 3. Staffel, and the red fuselage band ahead of the tail surfaces was applied to JG 300 aircraft serving with the Defence of the Reich. The Staffel colour was also applied to the spinner. This was sometimes applied as a strip, or, as in the case of this example, the entire forward portion of the spinner.

     

    F) Bf 109G-6/R6, flown by Oblt. Alexander Graf Rességuier de Miremont, 10./JG 301, Targsorul-Nord (Ploesti), Romania, March – April 1944

    The 10. Staffel JG 301 was sent to Romania at the beginning of 1944, tasked with the protection of the oil fields and refineries there, flying from the base at Targsorul–Nord. During the transfer to this area, the aircraft of this unit received the basic identifying features of those serving on the Eastern Front, yellow wing tips and a yellow fuselage band behind the fuselage cross. For better concealment, the fuselage was sprayed with RLM 76. A modified wilde Sau marking was applied to 10./JG 301 aircraft, a wild boar with a moon motif.

     

    G) Bf 109G-6/R6, W. Nr. 412951, flown by Lt. Horst Prenzel, 1./JG 301, Gardelegen, Germany, July 1944

    The dispatching of I. Gruppe JG 301 on the night of July 20nd/21st, 1944, over the invasion beaches meant the loss of two aircraft. As it turned out, Lt. Horst Prenzel, 1. Staffel CO and Fw. Manfred Gromill from the 3. Staffel as well, landed at Manston instead of their home field. As such, Lt. Prenzel delivered an undamaged aircraft to the enemy, while Fw. Gromill veered off the landing strip and damaged the landing gear and bottom surface of his plane. Neither pilot intended to captivity, and both through unrelated events to each other lost their bearings and mistook Manston as a field in occupied territory. The British used Prenzel’s aircraft for testing at Farnborough. The aircraft was written off after suffering damage during a flight on November 23rd, 1944. White ’16’, in a standard camouflage scheme applied at Erla in Leipzig, carried cannons in underwing gondolas, and the right one was sprayed in black.

     

    H) Bf 109G-6/R6, 2./JG 302, Helsinki, Finland, February 1944

    Through February 1944, Soviet bombers conducted three night raids against Helsinki. The German Luftwaffe provided support for the Finns in the shape of twelve Messerschmitt Bf 109G-6/R6s from I. Gruppe JG 302 that landed on Finnish territory on February 12th. During the following two Soviet raids on the Finnish capital, six of the bombers were brought down. The unit returned to Germany on May 15th, 1944. The standard day camouflage of these machines was supplemented on the top and side surfaces with the addition of a snake pattern in white after arriving in Finland. The lower surface of the right wing was oversprayed in RLM 22 Black. An interesting feature of this aircraft was the application of black on the gondola under the left wing.

     

    I) Bf 109G-6, flown by Fw. Fritz Gniffke, 6./JG 302, Ludwigslust, Germany, April 1944

    Fritz Gniffke was a native of Gdansk and from his training days, had experience in blind flying. For this reason, he was assigned to wilde Sau pilot training in Altenburg in August 1943. After its completion, he was assigned to 6. Staffel JG 302. From April 1944, the duties of JG 300, 301 and 302 was expanded with the addition of day fighting where these units were not only tasked with night interceptions against raids, but also daylight intercepts of incoming enemy bomber formations. This was the reason behind the transfer of pilots with blind flying training on single-engined fighters to NJGr.10, commanded by Hptm. Müller. One pilot that this concerned was Fw. Gniffke. In April 1944, Fw Gniffke flew this aircraft, coded Yellow ‘7’. The plane carried a standard Luftwaffe day fighter camouflage scheme with a red fuselage band, the marking that identified this aircraft as belonging to JG 302 within the Defence of the Reich system. The markings on this plane included a small ‘N’ (‘N’ for Nacht), and was a reference to its use as a nightfighter.

     

    J) Bf 109G-6, 2./JG 302, Götzendorf, Germany, July 1944

    JG 302 was the final Geschwader that carried the job description of night interception of bombers using single engined day fighters and the wilde Sau tactic. It was formed on November 1st, 1943. As was the case with the two previous units, this one also utilised the services of pilots who were capable in the field of blind flying, most often hailing from bomber units or from Lufthansa. In May 1944, I. Gruppe was moved to Vienna, and by this time, the task of the unit was no longer night fighting, but had reverted back to classic day fighting. At the time, it was busy with American bomber wave and their fighter escort interception duties that were attacking industrial centres around Vienna, Budapest and Bratislava. The camouflage of Black ’11’ was composed of RLM 74/75 on the upper and side surfaces, and the bottom surfaces were sprayed in RLM 76. The camouflage scheme was rounded out by the addition of Eastern Front identifying features in the form of yellow wing tips and a red fuselage band ahead of the tail surfaces denoting JG 302 aircraft operating within the realm of the Defence of the Reich system. The nose carried the JG 302 unit insignia, a devil with a pitchfork sitting on a wild boar.

     

    ESPAÑOL

    Kit de edición limitada de la aeronave alemana de la Segunda Guerra Mundial Bf 109G-5/6 a escala 1/48.

    Centrado en las máquinas de JG 300, JG 301 y JG 302.

    piezas de plástico: Eduard
    opciones de marcado: 10
    calcomanías: Eduard
    Piezas de PE: sí, prepintadas
    máscara de pintura: sí
    partes de resina: sí, ruedas y tubo acústico “Eberspächer”.
    alfiler de metal con el emblema de Wilde Sau (13 x 15 mm)

     

    Opciones de marcado:

    A) Bf 109G-6/R6, volado por el Teniente Gerhard Pilz, 1./JG 300, Bonn-Hangelar, Alemania, otoño de 1943

    En el otoño de 1943, el I. Gruppe JG 300 comenzó a realizar misiones nocturnas para interceptar bombarderos atacantes. Sus tareas debían llevarse a cabo sin el uso de radares, los pilotos sólo confiaban en su visión, en su capacidad de detectar los bombarderos contra el fondo del cielo o contra los blancos ardientes ya alcanzados, contra las detonaciones de fuego antiaéreo o con la ayuda de reflectores. Por esta razón, los pilotos de la unidad se seleccionaban cuidadosamente sobre la base de su experiencia de vuelo a ciegas, utilizando a menudo antiguos pilotos de Lufthansa y pilotos que ya habían acumulado experiencia en incursiones nocturnas. El esquema de camuflaje de esta aeronave está compuesto por el RLM 76 en las superficies superior y lateral, con una aplicación irregular del RLM 74 o del RLM 75. Las superficies inferiores, incluyendo los tanques de caída, son rociadas con RLM 22 Black. El emblema de la unidad JG 300 se lleva en el morro de la aeronave.

    B) Bf 109G-6/R6, volado por Fw. Horst John, 3./JG 300, Bonn-Hangelar, Alemania, septiembre de 1943

    Algunos aviones que sirven con el JG 300 fueron equipados con un sistema de Eberspächer. Este era esencialmente un tubo acústico que se instaló en la ubicación del primer tubo de escape a ambos lados del motor. El sistema emitía un tono que se podía escuchar en tierra. Su objetivo era alertar a las tripulaciones de Flak de la presencia de aviones amigos y prevenir los casos de fuego amigo. Un avión tan equipado era el Yellow ’12’ que volaba con Fw. Horst John con el 3. Staffel. Mientras estaba con el JG 300, se cobró siete vidas, y él mismo fue abatido en la noche del 18/19 de noviembre de 1943. El camuflaje estándar de su avión fue oscurecido mediante la aplicación de un patrón de garabatos de RLM 22, 70, 74 y 75. Las superficies inferiores fueron rociadas con RLM 22 Black. Las marcas nacionales y los identificadores del JG 300 también fueron rociados en exceso.

    C) Bf 109G-6/R6, volado por Oblt. Gerhard Stamp, CO de 8./JG 300, Oldenburg, Alemania, septiembre – octubre de 1943

    Un poseedor de la Cruz de Caballero, recibido por su exitoso servicio mientras estaba con LG 1 en la lucha por el Mediterráneo, Oblt. Gerhard Stamp, voló con 8./JG 300 con este Bf 109G-6. El avión es interesante por su esquema de camuflaje, del que se puede averiguar el anterior propietario. Este era el JG 11, como indica la barra amarilla horizontal y el III. Marca de grupo bajo la cabina de mando. Las superficies inferiores y la insignia nacional fueron rociadas con RLM 22 Negro. Oblato. Stamp tenía su premio de la Cruz de Caballero representado en el timón de su avión, así como sus mayores victorias (un buque comercial de unos 35.000 BRT de desplazamiento, otro buque comercial más grande, así como el destructor británico ‘Defender’). Una barra blanca con una marca nacional británica indicaba el derribo de un Lancaster en la noche del 23 de septiembre de 1943. El morro del avión lleva un cierre dedicado a las tripulaciones de los bombarderos.

    D) Bf 109G-6/R6, volado por Ofw. Arnold Döring, 2./JG 300, Bonn-Hangelar, Alemania, octubre – noviembre de 1943

    Arnold Döring era oriundo de Heilsberg en Prusia Oriental (hoy Lidzbark Warminski en Polonia) y se incorporó a la Luftwaffe en 1938. Después de completar su entrenamiento como piloto, fue asignado a la unidad de bombarderos KG 53, y en el verano de 1942, fue transferido al KG 55, operando en el Frente Oriental. En el verano de 1943, fue reasignado al JG 300, primero al 2. Staffel, y desde marzo de 1944, al 7. Staffel. Durante su servicio en el JG 300, derribó ocho aviones enemigos (cinco de noche, tres de día). En mayo de 1944, Döring fue transferido al NJG 2. El 17 de abril de 1945, se le concedió la Cruz de Caballero. Después de la guerra, trabajó en el Deutsche Post, y el 1 de julio de 1957, se unió a la recién reformada Bundesluftwaffe. Se retiró el 31 de marzo de 1972. Las superficies inferiores de este avión construido en Erla en Leipzig, fueron rociadas con RLM 22 Negro, y el mismo color fue utilizado para rociar las marcas nacionales en el fuselaje y en las alas. El emblema de la unidad JG 300 se lleva en la nariz.

    E) Bf 109G-5/R6, 3./JG 300, Bad Wörishofen, Alemania, verano de 1944

    El Bf 109G-5 se construyó en Erla, y por eso siempre estaban equipados con el pequeño carenado en el lado derecho de la cubierta del motor debajo de las tapas del fuselaje. La diferencia con esta versión y el Bf 109G-6 es la cabina presurizada, con la que todos los Bf 109G-5 estaban equipados. Este Bf 109G-5 está camuflado de la misma manera que el ejemplo de la página 11. A juzgar por el número de avión amarillo, este avión servía con el 3. Staffel, y la banda roja del fuselaje delante de las superficies de la cola se aplicaba

    El Bf 109G-5 se construyó en Erla, y por eso siempre estaban equipados con el pequeño carenado en el lado derecho de la cubierta del motor debajo de las tapas del fuselaje. La diferencia con esta versión y el Bf 109G-6 es la cabina presurizada, con la que todos los Bf 109G-5 estaban equipados. Este Bf 109G-5 está camuflado de la misma manera que el ejemplo de la página 11. A juzgar por el número de avión amarillo, este avión sirvió con el 3. Staffel, y la banda roja del fuselaje delante de las superficies de la cola se aplicó al avión JG 300 que servía en la Defensa del Reich. El color de Staffel también se aplicó al spinner. A veces se aplicaba como una banda, o, como en este ejemplo, toda la parte delantera del spinner.
    F) Bf 109G-6/R6, volado por Oblt. Alexander Graf Rességuier de Miremont, 10./JG 301, Targsorul-Nord (Ploesti), Rumania, marzo – abril de 1944

    El 10. Staffel JG 301 fue enviado a Rumania a principios de 1944, con la tarea de proteger los campos de petróleo y las refinerías de allí, volando desde la base de Targsorul-Nord. Durante el traslado a esta zona, los aviones de esta unidad recibieron los rasgos identificativos básicos de los que servían en el Frente Oriental, puntas de ala amarillas y una banda de fuselaje amarilla detrás de la cruz del fuselaje. Para una mejor ocultación, el fuselaje fue rociado con RLM 76. Se aplicó una marca Wilde Sau modificada a la aeronave 10./JG 301, un jabalí con un motivo lunar.

    G) Bf 109G-6/R6, W. Nr. 412951, pilotado por el Teniente Horst Prenzel, 1./JG 301, Gardelegen, Alemania, julio de 1944

    El envío del I. Gruppe JG 301 en la noche del 20/21 de julio de 1944, sobre las playas de la invasión significó la pérdida de dos aviones. Resultó que el Teniente Horst Prenzel, 1. Staffel CO y Fw. Manfred Gromill del 3. Staffel también, aterrizaron en Manston en lugar de su campo de origen. Como tal, el Tte. Prenzel entregó un avión intacto al enemigo, mientras que el Fw. Gromill se desvió de la pista de aterrizaje y dañó el tren de aterrizaje y la superficie inferior de su avión. Ninguno de los dos pilotos tenía la intención de cautivarse, y ambos, por sucesos no relacionados entre sí, perdieron el rumbo y confundieron a Manston con un campo en territorio ocupado. Los británicos utilizaron el avión de Prenzel para hacer pruebas en Farnborough. El avión se dio por perdido después de sufrir daños durante un vuelo el 23 de noviembre de 1944. El blanco ’16’, en un esquema de camuflaje estándar aplicado en Erla en Leipzig, llevaba los cañones en góndolas de ala, y el derecho fue rociado en negro.

    H) Bf 109G-6/R6, 2./JG 302, Helsinki, Finlandia, febrero de 1944

    Hasta febrero de 1944, los bombarderos soviéticos realizaron tres incursiones nocturnas contra Helsinki. La Luftwaffe alemana apoyó a los finlandeses con doce Messerschmitt Bf 109G-6/R6 del I. Gruppe JG 302 que aterrizaron en territorio finlandés el 12 de febrero. Durante las dos siguientes incursiones soviéticas en la capital finlandesa, seis de los bombarderos fueron derribados. La unidad regresó a Alemania el 15 de mayo de 1944. El camuflaje diurno estándar de estas máquinas se completó en las superficies superior y lateral con la adición de un patrón de serpiente en blanco después de llegar a Finlandia. La superficie inferior del ala derecha fue rociada con RLM 22 Negro. Una característica interesante de este avión fue la aplicación de negro en la góndola bajo el ala izquierda.

    I) Bf 109G-6, volado por Fw. Fritz Gniffke, 6./JG 302, Ludwigslust, Alemania, abril de 1944

    Fritz Gniffke era nativo de Gdansk y desde sus días de entrenamiento, tenía experiencia en el vuelo a ciegas. Por esta razón, fue asignado al entrenamiento de piloto de Wilde Sau en Altenburg en agosto de 1943. Después de su finalización, fue asignado al 6. Staffel JG 302. A partir de abril de 1944, las tareas de los JG 300, 301 y 302 se ampliaron con la adición de los combates diurnos, en los que estas unidades no sólo se encargaban de las interceptaciones nocturnas contra los ataques, sino también de las interceptaciones diurnas de las formaciones de bombarderos enemigos que se acercaban. Esta fue la razón del traslado de pilotos con entrenamiento de vuelo a ciegas en cazas monomotores al NJGr.10, comandado por el Hptm. Müller. Uno de los pilotos a los que esto concernía era Fw. Gniffke. En abril de 1944, Fw Gniffke voló este avión, codificado como Amarillo ‘7’. El avión llevaba un camuflaje estándar de la Luftwaffe con una banda roja en el fuselaje, la marca que identificaba a este avión como perteneciente al JG 302 dentro del sistema de Defensa del Reich. Las marcas de este avión incluían una pequeña ‘N’ (‘N’ de Nacht), y era una referencia a su uso como caza nocturno.

    J) Bf 109G-6, 2./JG 302, Götzendorf, Alemania, julio de 1944

    JG 302 fue el último Geschwader que llevó la descripción del trabajo de interceptación nocturna de bombarderos usando cazas diurnos de un solo motor y la táctica de Wilde Sau. Se formó el 1 de noviembre de 1943. Al igual que las dos unidades anteriores, ésta también utilizó los servicios de pilotos capaces de volar a ciegas, la mayoría de las veces procedentes de unidades de bombarderos o de Lufthansa. En mayo de 1944, el I. Gruppe se trasladó a Viena, y para entonces, la tarea de la unidad ya no era la lucha nocturna, sino que había vuelto a la lucha diurna clásica.

  • Morane Saulnier Type N 1/48

    ED8095

    14,95
    ENGLISH

    ProfiPACK edition kit of French WWI fighter aircraft Morane Saulnier Type N in 1/48 scale.

    French and British markings.

    • plastic parts: Eduard
    • marking options: 6
    • decals: Eduard
    • PE parts: yes, pre-painted
    • painting mask: yes
    • resin parts: no

    Marking options:

    A) MS398, flown by Adj. Jean Marie Dominique Navarre, Escadrille MS 12, France, October 1915

    Jean Navarre, a future ace with twelve confirmed air victories flying the Morane Saulnier Type N MS398, came upon a German LVG C II over Chateau-Thierry on October 26th, 1915. The German gunner fired off some 300 rounds with no effect in the combat that ensued. Navarre required a mere eight rounds before damaging the engine of the German reconnaissance aircraft. After the latter set down in French territory, Navarre landed next to it, and the event gave rise to a photo op. The Germans congratulated Navarre on his victory, and were taken prisoner. Not long thereafter, Navarre was transferred to Escadrille N 67, equipped with the Nieuport aircraft. S/Lt. Navarre suffered serious head injuries on June 17th, 1916 in combat, and this cut short his combat career. He died on July 10th, 1919, while practising for a parade fly-by, which was to have taken place on July 14th of the same year.

    B) MS394, probably from Escadrille MS.12, France, 1915

    Escadrille 12 was formed in 1912, and is known for its use of Nieuport aircraft over the course of the First World War. The unit utilized these aircraft from the start of the war, and, according to French Air Force protocols, was designated N 12 (‘N’ for Nieuport). On February 28th, 1915, it re-equipped with the Morane Saulnier Type N, and the unit’s designation followed suite, being changed to MS 12. These aircraft were not particularly liked, and the pilots gladly traded them in for Nieuport 11s in September 1915. The unit designation reverted to N 12. Initially, the Morane Saulnier Type N flew with the front of the aircraft in black. The same can be said of aircraft that were coming out of licensed production at Pfalz, and for this reason, the Morane aircraft were repainted red.

    C) flown by Sergt. Jean Chaput, Escadrille N 31, France, 1916

    A native of Paris, Jean Chaput joined the army in 1913 at the age of twenty. At first, he served as a infantryman and to the Air Force transferred in 1914. Initially, he flew with Escadrille 28, where he would attain his first kill, when he forced down a Fokker Eindecker on June 12th, 1915. He was wounded three days later, and after recuperating, he returned to active duty in January 1916, this time with Escadrille N 31, armed with a mix of Nieuport and Morane Saulnier aircraft. Over the course of the war, he would be seriously wounded several more times and he claimed a total of sixteen victories. His life ended in May 1918, while in the cockpit of a SPAD XIII, was shot down by Hermann Becker of Jasta 12, near Montdidier.

    D) A.122, flown by Lt. Simpson, No. 60 Squadron RFC, Boisdinghem, France, June 1916

    The British, due to a shortage of their own aircraft, expressed an interest in the Morane Saulnier Type N, of which the French side ended up supplying 27. The British called the Bullet. This aircraft was assigned to the Royal Flying Corps on April 24th, 1916, and on the 19th of May of the same year, it made its way to No. 60 Squadron. On June 3rd, Lt. Simpson took off for gunnery practice, and an engine failure immediately after take-off brought about the writing off of this aircraft after only 4.5 hours in the air. Morane Saulnier Type Ns, serving with No. 60 Squadron at this time, carried a red band on the fuselage. From photographs of this specific airplane, though, it is not clear if the band was carried, and so both possibilities are being offered.

    E) A.173, flown by 2/Lt. Beauchamp N. Wainwright, No. 60 Squadron RFC, France, August 1916

    This aircraft originally served with the French Air Force, but due to British interest in the type, it was transferred on May 30th, 1916, and subsequently assigned to No. 60 Squadron. On August 28th, 1916, it was being flown by 2/Lt. Wainwright, along with two colleagues of his, as a bomber escort for the No. 8 Squadron. Wainwright was last seen attacking German LVG aircraft. On his eventual release, he reported that during his attack, he was hit in the engine, and had to make an emergency landing behind German lines between Baupame and Peronne, where he was taken into captivity.

    F) A.178, flown by Lt. Tone H. P. Bayetto, No. 24 Squadron RFC, France, June 1916

    As with the preceding aircraft, this example served with the French Air Force, and was transferred to the British RFC at the beginning of June 1916, assigned to No. 3 Squadron. In July 1916, when the Battle for the Somme was in its beginning phases, it was lent to No. 24 Squadron, where it was flown by Lt. Tone Hippolyte Paul Bayetto. After it was returned to No. 3 Squadron, it made its way to No. 60 Squadron, and in September it was disassembled and was shipped to Great Britain.

     

    ESPAÑOL

    Kit de edición ProfiPACK del avión de combate francés de la Primera Guerra Mundial Morane Saulnier Tipo N en escala 1/48.

    Marcas francesas y británicas.

    • piezas de plástico: Eduard
    • opciones de marcado: 6
    • calcas: Eduard
    • Piezas de PE: sí, prepintadas
    • máscara de pintura: sí
    • partes de resina: no

     

    Opciones de marcado:

    A) MS398, volado por el Adj. Jean Marie Dominique Navarre, Escuadrilla MS 12, Francia, octubre de 1915

    Jean Navarre, un futuro as con doce victorias aéreas confirmadas volando con el Morane Saulnier Tipo N MS398, se encontró con un LVG C II alemán sobre Chateau-Thierry el 26 de octubre de 1915. El artillero alemán disparó unos 300 cartuchos sin efecto en el combate que se produjo. Navarra sólo necesitó ocho disparos antes de dañar el motor del avión de reconocimiento alemán. Después de que éste se posara en territorio francés, Navarra aterrizó junto a él, y el hecho dio lugar a una operación fotográfica. Los alemanes felicitaron a Navarra por su victoria y fueron hechos prisioneros. Poco después, Navarra fue transferida a la Escuadrilla N 67, equipada con el avión Nieuport. El 17 de junio de 1916, el Teniente Coronel Navarre sufrió graves heridas en la cabeza durante el combate, lo que interrumpió su carrera de combate. Murió el 10 de julio de 1919, mientras practicaba para un desfile aéreo, que debía tener lugar el 14 de julio del mismo año.

    B) MS394, probablemente de la Escuadrilla MS.12, Francia, 1915

    La Escuadrilla 12 se formó en 1912, y es conocida por su uso de aviones Nieuport durante la Primera Guerra Mundial. La unidad utilizó estos aviones desde el comienzo de la guerra, y, según los protocolos de la Fuerza Aérea Francesa, fue designada N 12 (‘N’ de Nieuport). El 28 de febrero de 1915, se reequipó con el Morane Saulnier Tipo N, y la designación de la unidad siguió a la suite, siendo cambiada a MS 12. Estos aviones no eran muy apreciados, y los pilotos los cambiaron gustosamente por los Nieuport 11 en septiembre de 1915. La designación de la unidad volvió a ser N 12. Inicialmente, el Morane Saulnier Tipo N volaba con la parte delantera del avión en negro. Lo mismo puede decirse de los aviones que salían de la producción bajo licencia en Pfalz, y por esta razón, los aviones Morane fueron repintados de rojo.

    C) volado por el Sargento. Jean Chaput, Escuadrilla N 31, Francia, 1916

    Nacido en París, Jean Chaput se unió al ejército en 1913 a la edad de 20 años. Al principio, sirvió como soldado de infantería y en la Fuerza Aérea fue transferido en 1914. Inicialmente, voló con la Escuadrilla 28, donde lograría su primera muerte, cuando forzó un Fokker Eindecker el 12 de junio de 1915. Fue herido tres días después, y después de recuperarse, volvió al servicio activo en enero de 1916, esta vez con el Escadrille N 31, armado con una mezcla de aviones Nieuport y Morane Saulnier. En el curso de la guerra, sería gravemente herido varias veces más y obtuvo un total de dieciséis victorias. Su vida terminó en mayo de 1918, mientras que en la cabina de un SPAD XIII, fue derribado por Hermann Becker de Jasta 12, cerca de Montdidier.

    D) A.122, volado por el Teniente Simpson, Escuadrón No. 60 RFC, Boisdinghem, Francia, junio de 1916

    Los británicos, debido a la escasez de sus propios aviones, expresaron su interés en el Morane Saulnier Tipo N, del cual el lado francés terminó suministrando 27. Los británicos llamaron al Bullet. Esta aeronave fue asignada al Cuerpo de Vuelo Real el 24 de abril de 1916, y el 19 de mayo del mismo año, se dirigió al Escuadrón No. 60. El 3 de junio, el teniente Simpson despegó para practicar tiro al blanco, y un fallo de motor inmediatamente después del despegue provocó la anulación de este avión después de sólo 4 horas y media en el aire. El Morane Saulnier Tipo N, que servía en el Escuadrón No. 60 en ese momento, llevaba una banda roja en el fuselaje. De las fotografías de este avión en particular, sin embargo, no está claro si la banda fue llevada, por lo que se ofrecen ambas posibilidades.

    E) A.173, volado por el 2/Lt. Beauchamp N. Wainwright, Escuadrón No. 60 RFC, Francia, agosto de 1916

    Esta aeronave sirvió originalmente en la Fuerza Aérea Francesa, pero debido al interés británico en el tipo, fue transferida el 30 de mayo de 1916 y posteriormente asignada al Escuadrón No. 60. El 28 de agosto de 1916, fue volado por el Teniente Wainwright, junto con dos colegas suyos, como bombardero de escolta para el Escuadrón No. 8. Wainwright fue visto por última vez atacando aviones alemanes LVG. Al ser liberado, informó que durante su ataque, fue alcanzado en el motor, y tuvo que hacer un aterrizaje de emergencia detrás de las líneas alemanas entre Baupame y Peronne, donde fue llevado en cautiverio.

    F) A.178, volado por el Teniente Tone H. P. Bayetto, Escuadrón RFC No. 24, Francia, junio de 1916

    Al igual que la aeronave anterior, este ejemplo sirvió en la Fuerza Aérea Francesa, y fue transferido a la RFC británica a principios de junio de 1916, asignado al Escuadrón No. 3. En julio de 1916, cuando la Batalla del Somme estaba en sus fases iniciales, se prestó al Escuadrón Nº 24, donde fue pilotado por el Teniente Tone Hippolyte Paul Bayetto. Después de ser devuelto al escuadrón 3, se dirigió al escuadrón 60, y en septiembre fue desmontado y enviado a Gre

  • F6F-3 1/48

    ED84160

    16,50
    ENGLISH

    Weekend edition kit of US WWII fighter aircraft F6F-3 in 1/48 scale.

    • plastic parts: Eduard
    • marking options: 2
    • decals: Eduard
    • PE parts: no
    • painting mask:no

    Marking options:

    A) VF-27, USS Princeton, October 1944

    The most striking markings applied to the Hellcat were applied to the aircraft of VF-27 on the USS Princeton (CVL-23). The sharkmouth and bloodshot eyes seared themselves into the memory of more than one Japanese pilot. The sharkmouth and eyes were applied to all the Hellcats serving with VF-27 by one of its pilots, Robert Burnell, and with them, wreaked havoc everywhere they operated in the Pacific. Over this span, they accounted for some two hundred downed enemy aircraft. The end of combat for VF-27 came about on October 24th, 1944, when the Princeton suffered a Japanese bomb hit. A major fire ensued, and the Princeton was finally sunk using torpedoes launched from friendly ships. Only a few aircraft that were in the air at the time landed on the USS Essex. One of them was this Hellcat, with the uncommon ‘F11’ marking and with two kill marks in the form of small Japanese flags below the cockpit.

    B) flown by Lt. Arthur Singer, VF-15, USS Essex, B October 24th – 25th, 1944

    USS Essex (CV-9) participated with Task Force 58 in the Battle of Leyte Gulf that took place on October 24 – 25, 1944 in the Philippines. VF-15 Hellcats were launched from Essex as part of the second wave of U.S. aircraft that attacked the Japanese battleship Musashi and helped to sink her on October 24th. Arthur Singer, Jr. achieved ace status on September 12th, 1944, downing a J2M Jack fighter over Cebu. He was awarded the Distinguished Flying Cross for his extraordinary achievements while participating in aerial combat on October 25th, 1944. Singer´s final tally was ten victories.

     

    ESPAÑOL

    Kit de edición de fin de semana del avión de combate F6F-3 de la Segunda Guerra Mundial en escala 1/48.

    • piezas de plástico: Eduard
    • opciones de marcado: 2
    • calcas: Eduard
    • Partes de PE: no
    • máscara de pintura: no

     

    Opciones de marcado:

    A) VF-27, USS Princeton, octubre de 1944

    Las marcas más llamativas aplicadas al Hellcat se aplicaron a la aeronave de VF-27 en el USS Princeton (CVL-23). La boca de tiburón y los ojos inyectados en sangre se grabaron en la memoria de más de un piloto japonés. La boca de tiburón y los ojos inyectados en sangre fueron aplicados a todos los Hellcats que servían con el VF-27 por uno de sus pilotos, Robert Burnell, y con ellos, causaron estragos en todos los lugares del Pacífico donde operaban. Durante este período, fueron responsables de unos doscientos aviones enemigos derribados. El fin del combate del VF-27 se produjo el 24 de octubre de 1944, cuando el Princeton sufrió el impacto de una bomba japonesa. Se produjo un gran incendio, y el Princeton fue finalmente hundido usando torpedos lanzados desde barcos amigos. Sólo unos pocos aviones que estaban en el aire en ese momento aterrizaron en el USS Essex. Uno de ellos era este Hellcat, con la poco común marca “F11” y con dos marcas de muerte en forma de pequeñas banderas japonesas debajo de la cabina.

    B) Volado por el Teniente Arthur Singer, VF-15, USS Essex, B Octubre 24 – 25, 1944

    El USS Essex (CV-9) participó con el Grupo de Tareas 58 en la Batalla del Golfo de Leyte que tuvo lugar los días 24 y 25 de octubre de 1944 en Filipinas. Los VF-15 Hellcats fueron lanzados desde el Essex como parte de la segunda oleada de aviones estadounidenses que atacaron al acorazado japonés Musashi y ayudaron a hundirlo el 24 de octubre. Arthur Singer, Jr. alcanzó la categoría de as el 12 de septiembre de 1944, derribando un caza J2M Jack sobre Cebú. Fue premiado con la Cruz Voladora Distinguida por sus extraordinarios logros mientras participaba en el combate aéreo el 25 de octubre de 1944. El recuento final de Singer fue de diez victorias.

  • Scale Model Handbook: Miniature Modelling Techniques, Painting Guide 1

    MRB SMH-PG01

    19,95

    CONTENTS PAINTING GUIDE Vol.1

    4 Chapter I – Preparation and Assembly

    6 Chapter II – How to Paint with Water Based Acrylics

    Brief History
    Beginners’ Start Up!
    10 Mistakes to Avoid when Painting with Acrylics
    The Light Source is Important
    The Planar System (Design)

    12 Chapter III – “Painting by Numbers”, a Step-By-Step Guide to Painting a

    German Panzer Commander (LM-BS001) in 1/10 Scale

    Flesh Tone Painting System
    Painting Hair & Eyebrows
    Painting the Eyes
    Painting the Cap
    Painting the Parka, Shirt & Sweater
    Painting the White Inner Lining of the Parka
    Painting the Iron Cross, Ribbon & Binocular Straps

    32 Chapter IV – Painted Colour Chips of the Equivalents

    for Vallejo Model Color and Jo Sonja’s Basic Hues

    Model Color Series by Vallejo
    Artists’ Series Tube Acrylics by Jo Sonja’s
    Equivalents of Vallejo Model Color & Jo Sonja’s Acrylics
    Figure Acrylics Series by Ak-Interactive
    Lifecolor Acrylic Paints by Astromodel S.A.S (Base Color Series & Federal Standard Series)

    Scalecolor & Warfront Series by Scale 75
    Scalecolor Artist Series by Scale75
    Kimera Kolors by Kimera & Pegaso Models
    Andrea Color by Andrea Miniatures

    40 Table for Basic Colour Hues for Flesh

    41 Table for Painting Mixes for Flesh

    42 Table for Basic Colour Hues for Eyes & Uniform

    44 Tables for Painting Mixes for Cap (Black Colour), Parka, Shirt & Sweater

    45 Table for Painting Mixes for the White Inner Lining of the Parka

    46 Chapter V – Appendix

    Relevant Colour Sets for Flesh and How to Use Them

    A4 Format
    52 Pages
    Matt Laminated Cover
    Binding
    ISSN 2654-2404

  • WSS “HJ” Officer & Driver Set (2 figures) 1/35

    AL35280

    34,30
    ENGLISH

    35280 WSS HJ Officer & Driver Set

    The pictures show 2 figures with 2 different heads each.
    Sculpture by Taesung Harmms Boxart by Dr. Jin Kim

     

     

    ESPAÑOL

    35280 WSS HJ Oficial y conjunto de controladores

    Las imágenes muestran 2 figuras con 2 cabezas diferentes cada una.
    Escultura de Taesung Harmms Boxart del Dr. Jin Kim

     

     

  • WSS Schwimmwagen Driver “HJ” 1/35

    AL35279

    17,80
    ENGLISH

    35279 WSS Schwimmwagen Driver “HJ”

    The pictures show the figure with 2 different heads.
    Sculpture by Taesung Harmms / Boxart by Dr. Jin Kim

     

    ESPAÑOL

    35279 WSS Schwimmwagen Driver “HJ”

    Las imágenes muestran la figura con 2 cabezas diferentes.
    Escultura de Taesung Harmms / Boxart del Dr. Jin Kim

     

  • WSS Grenadier Officer “HJ 1/35

    AL35278

    17,80
    ENGLISH

    35278 WSS Grenadier Officer “HJ”

    The pictures show the figure with 2 different heads.
    Sculpture by Taesung Harmms / Boxart by Dr. Jin Kim

    ESPAÑOL

    35278 Oficial de Granaderos del WSS “HJ”

    Las imágenes muestran la figura con 2 cabezas diferentes.
    Escultura de Taesung Harmms / Boxart del Dr. Jin Kim

  • Fokker Dr.I Triplane “Red Baron” (MM QS-002 kit + Bust Manfred von Richthofen)

    MM QS-002s

    93,50
    ENGLISH

    It includes MM QS-002 model + bust of Manfred von Richthofen

     

    • Aircraft scale: 1/32
    • Bust scale: 1/10

     

     

    ESPAÑOL

    Incluye la maqueta MM QS-002 + busto de Manfred von Richthofen

     

    • Escala del avión: 1/32
    • Escala del busto: 1/10

     

  • Fokker Dr.I Triplane – 1/32 scale

    MM QS-002

    59,95
    ENGLISH

    • Scale: 1/32

     

    ESPAÑOL

    • Escala: 1/32

     

  • Life Miniatures – WW2 RED ARMY FEMALE SNIPER – 1/10 Bust

    LM-B024

    67,50
    ENGLISH

    Limited to 300 copies

    Each kit has its own copy number signed by the artist

     

    Item Code : LM-B024

    1/10 scale resin bust

     

    Pieces : 17 parts

    Unassembled and unpainted kit

    Sculpted and painted by Sang Eon Lee

     

    ESPAÑOL

    Limitado a 300 copias

    Cada kit tiene su propio número de copia firmado por el artista.

     

    Busto de resina escala 1/10

     

    Piezas: 17 partes

     

    Kit sin montar y sin pintar

     

    Esculpido y pintado por Sang Eon Lee

     

  • Life Miniatures – Marilyn Monroe in Korea for her USO tour 1954 – 1/16 figure

    LM-16003

    55,80
    ENGLISH

    1/16 scale full-figure

     

    Pieces : 10 parts

     

    Unassembled and unpainted kit

     

    Sculpted and painted by Sang Eon Lee

     

     

    ESPAÑOL

    Figura completa escala 1/16

     

    Piezas: 10 partes

     

    Kit sin montar y sin pintar

     

    Esculpido y pintado por Sang Eon Lee